Dilbat
Dilbat
mul / dDilbat (𒀯𒀸𒁁) is an ancient Mesopotamian planet name. It is the standard reading of the most common name for the planet Venus, for which a number of other options are listed below. Venus is also commonly identified by the name of the Venus-goddess in the Mesopotamian pantheon: Inanna = Ištar.
Visibility & Appearance
Images of Venus (Naked Eye Appearance)
Concordance, Etymology, History
Krebernik (2023)
DILΙ.BAT “Venus”. In bilingual and lexical texts, Sum. dili-bad(-rá) is translated by na/ebītu “the bright one” (fem.). As a star name it is conventionally read Dil(i)bat. If Δελεφατ (delephat) in Hesychius v. 558 is correctly understood as a Greek transcription of this name, it points to a reading Dil(i)pat, which could be derived from Akk. dalāpu “to be sleepless”. mulDILΙ.BAT (AN 20l).
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
Var. reading: muldili.bad, mulDilibat, mulDIL.BAD, muldili-bad, (d)dili-pat2, dele-bat; = "the one that sparkles"; from dili.bad = nebû "to shine, to sparkle". Generally accepted name of Venus in astronomical and astrological texts of the II-I millennium BC; first in the hymn of Iddin-Dagan (XX century BC) as mul dalla dili muldili-bad "shining/the only star, Venus". [AHw[1], 774; Bruschweiler 1987[2], 112 (note 32), 114; Reisman 1973[3]; ETCSL[4], Text 2.5.3.1:89, 135]. The Greek lexicographer Hesychius gives the Babylonian name for Venus: Δελέφατ. ὁ τῆς ᾽Αφροδίτος ἀστήρ, ὑπὸ Χαλδαίων. "Delephate: the star of Aphrodite: from the Chaldeans." [TLG 4085-002, Δ 590], derived from Dilbat [Gössmann[5] 109; Tallqvist 1938[6], 282].
Sources | Identifications |
---|---|
Lexical texts. | |
"Three Stars Each (Astroabes).”
|
|
EAE.
|
|
"Catalogue of 30 Stars".
|
|
"Letters" and "Reports." | |
MUL.APIN.
|
|
"The Great Star List".
|
|
Uranologies
|
|
"The Dilbat Tablet.”
Each month of the Babylonian calendar has a constellation identified with Venus. The main text of LBAT[16], 1564:1-12 (= 81-7-6,102, for Pinches' publication see [PSBA XXXI, Pl. IV]):
|
|
"Astronomical Diaries and Related Texts". | |
Late astrology, magic, and the calendar.
See also [SpTU II[29], 42:10; SpTU V[31], 261:13'-18', 271:7']. |
Example |
Additional
II. Deity.
In the 3rd millennium B.C. Venus was worshipped as the astral incarnation of the goddess Inanna, in the II-I millennium B.C. — the goddess Ishtar. The name mul / dDilbat was also used in prayers to other goddesses, see for example [LABS[50], 197:8, 240 r. 3; RAcc.[51] 139:325; Linssen 2004[52], 321:325]. Venus masculine and feminine. Venus as a deity changed her gender depending on her position relative to the Sun. Two opposite traditions are attested in astrological texts:
- (1) as the morning star, Venus was considered a female deity, as the evening star, a male deity; DIŠ mulDil-bat ina dUTU.E3 KUR-ma sin-ni-šat / DIŠ SIG5 ina dUTU.ŠU2.A IGI-ma zik-rat BAR-tum "If Venus rises in the east, she is feminine, a favorable (sign); if she is seen in the west, she is male, an unfavorable (sign)". [BPO 3[15], 218, K. 3601 r. 31-32; 237, ND 4362:27; 253, 81-2-4,239:2; BPO 2[22], IV 6a, 7a + Parallels];
- (2) as the morning star, Venus was considered a male deity, as the evening star, a female one; dDil-bat: sin-ni-šat: TA dUTU.SU2.A "Venus, female, from the west", dDil-bat: zi-ka-rat: TA dUTU.E3 "Venus, male, from the east" [ACh Ištar[41], 8:8-9; III R, 53, 2 rev. 30-33].
In the list of Anum gods: dbe-el dil-bat "Lord Dilbat" [Cavigneaux 1981[53], 98:221]; see also [LAS 2[54], p. 77, note 157; Mesop.Astrol.[36], 125-126; Reiner 1985[55], 591; 1995[56], 6; Heimpel 1982[57], 14-15]. As a male deity Venus was identified with Ningirsu: [EN.TE.NA].BAR.ḪUM dNin-gir2-su dDil-bat KI.MIN-ma "Entenabarchum = Ningirsu, Venus ditto" [BPO 3[15], 262, K.3384 r. 6]. For more about the masculine and feminine nature of Venus, see also (Kurtik s11) SAL.A.ŠE3, (Kurtik n46) NITA.A.ŠE3, (Kurtik s12) SAL.ARḪUŠ.ŠA3.GA.
Prayers and Rituals.
- (1) In Neo-Assyrian lists of the 6 astral gods, witnesses to the treaty, mulDil-bat comes second after mulSAG.ME.GAR [Parpola-Watanabe 1988[58], 6 iv 13-15], for a parallel see [Wiseman 1958[59], 29:13, 61:428].
- (2) The hemerologies on the 16th of siman and the 14th of tebet: pad-su ana damar.ud / dgu-la muldil-bat gar-ma ma-ḫir "The sacrifice offerings to Marduk(=Jupiter), Gula, Venus, he brings, and (it) is accepted". [KAR[60], 178 col. v 44-45, rev, ii 53-54; Labat 1939[61], 88-87, 134-135].
- (3) The ritual of "washing the mouth" (mīs pî) or "reviving" the statue-deity: Venus is mentioned twice as dIštar(15) mul.meš è as dDil-bat [Smith 1925[62], BM 45749:25, 29; TuL[63], 104; SAALT I[64], 71:25, 29]; cf. also (Kurtik s09) SAG.ME.GAR, II.
- (4) Namburbi's series of incantations: an incantation "against the evil (foreshadowed by) the eclipse of Venus." [CT[65] 41, 23:4; Ebeling 1954[66], 10-11].
- (5) New Year's Day celebration in Babylon: múlDil-bat na-bat mul.<meš> "Dilbat — the most brilliant of the stars" [RAcc.[51] 139:325; Linssen 2004[52], 219:325].
- (6) The ritual at the temple of Anu in Uruk, see (Kurtik u07) UDU.IDIM.
- (7) Warning dreams: "If he ditto (in his dream rises in the sky) and Venus [...]." [Oppenheim 1956[67], 282, 327:41]. See also [Mayer 1976[68], 429, mulDIL.BAT + Ištar].
For the names describing Venus as a deity and as a planet, see also (Kurtik a05) A2.GU2.ZI.GA, (Kurtik a14) A-ḫa-ti, (Kurtik a26) dAMA.ME.TIL, (Kurtik e03) dE.TA.NAM.AN, (Kurtik g04) dGAL.A.RU.RU, (Kurtik g16) GILIM.MA, (Kurtik i10) IM.ŠU.RIN.NA.NA, (Kurtik i13) dINANNA, (Kurtik i18) dIštar, (Kurtik k07) dKAB.TA, (Kurtik k16) KAR2.ŠUL, (Kurtik m30) dMUL.AN.DIRI.A, (Kurtik m33) MUL.KI.GAL, (Kurtik n26) dNIN.AN.NA, (Kurtik n30) NIN.GIRIM3, (Kurtik n31) NIN.GUL.TI, (Kurtik n42) NIN.SI4.AN.NA, (Kurtik n47) NU.KUŠ2.U3, (Kurtik s16) dSI.MU2.A, (Kurtik sh01) ŠA3.TUR3.RA.ŠE3, (Kurtik t02) dTI.MU2.A, (Kurtik u02) U4.ZAL.LE, (Kurtik z09) dZIB2.
III. Symbol.
The standard symbol of Ishtar as the planet Venus on the seals and on the kudurru is an eight-rayed star in a circle or without it [Seidl 1968[69], 100-101; Van Buren 1945[70], 82-85; Kurtik 1998, 20-21] (ill. 48). In the Seleucid period, the same symbol was also used in connection to Mercury and Saturn [Weidner 1967[71], VAT 7847, AO 6448].
Venus as the morning and evening star (lit. "Venus in the east, in the west").
In the east:
- (1) [mulMAR].GID2.DA mulDil-bat ina d[UTU.E3].A "Wagon - Venus in the east". [LBAT[16], 1564:13] (see also [BPO 3[15], 262-263, K. 3384 rev. 1; Gössmann[5] 109 I; HBA[37], 118; Reiner 1995[56], 58]);
- (2) ina GIŠ.NIM ulDil-bat ulBAN... "In the east, Venus is the Bow." [BPO 3[15], 248-249, K.2346+:57];
- (3) ulDil-bat ina dUTU.E3 dUTU "Venus in the east is Shamash" [ACh Ištar[41], 8:10; III R, 52, 2 rev. 32],
- (4) ulDil-bat ina dUTU.E3 dInnin A-ka3-de3ki "Venus in the east is Ishtar of Akkad" [ACh Ištar[41], 8:12; III R 53, 2 rev. 34],
- (5) ulDil-bat ina dUTU.E3 dIštar(15) MUL.MEŠ "Venus in the east is the Lord of the stars" [ACh Ištar[41], 8:14; III R, 53, 2 rev. 36].
In the West:
- (1) ulDil-bat ina dUTU.ŠU2.A dMAŠ "Venus in the West is Ninurta". [ACh Ištar[41], 8:11; III R, 53, 2 rev. 33],
- (2) ulDil-bat ina dUTU.ŠU2.A dInnin UNUGki "Venus in the west is Ishtar of Uruk" [ACh Ištar[41], 8:13; III R, 53, 2 r. 35],
- (3) ulDil-bat ina dUTU.ŠU2.A dbe-let DINGIR.MEŠ "Venus in the west is the Lady of the gods" [ACh Ištar[41], 8:15; III R, 53, 2 r. 37].
IV. Astrology.
Identifications:
(1) = Erua; see (Kurtik a02) A.EDIN, V 1.
(2) = Goat; mulUZ3 = dDil-bat "Goat = Venus." [ARAK[33], 175 r. 7], see also (Kurtik u31) UZ3,
(3) = Wagon; [DIŠ e-le-nu m]ulMAR.GID2.DA AN-u2 MI AN.MI GAR UGU-nu dDil-bat dUDU.BAD.[GUD.UD DU-ma] "If the sky above the Wagon is dark: an eclipse will occur; (it means): Mercury stands above Venus" [BPO 3[15], 218, K.3601 r. 33], see also [BPO 3[15], 262, K.3384 r. 1].
(4) = True Shepherd of Anu; [...Sipa]-zi-an-na dDil-bat "True Shepherd of Anu = Venus" [BPO 3[15], 262, K.3384 r. 2].
(5) = Green-yellow star; MUL SIG7 = dDil-bat [BPO 3[15], 248, K.2346+:54].
Predictions:
See. [BPO 1[21]; BPO 2[22]; BPO 3[15]; Gössmann[5] 109, III] as well as numerous articles in this edition.
Historical Dictionaries
Kurtik (2022, d06) | Gössmann (1950) |
---|---|
Kurtik (b02) BAL.ME.GAR (Reading corrected by Weidner 1966: (AfO 21) 46 Z. 24 = dili.bad = K 4387 = IIR 47)только в [II R, 47, 24 c d]: mulBAL.ME.GAR I.GAR.IM = i-gar-ri-im i-šid «Стена фундамента» (?) [G. 46]. |
|
Kurtik (d06) Dilbat |
|
вар. чтения: muldili.bad, ulDilibat, mulDIL.BAD, muldili-bad, (d)dili-pat2, dele-bat; = «та, что сверкает»; от dili.bad = nebû «сиять, сверкать». Общепринятое название Венеры в астрономических и астрологических текстах II–I тыс. до н.э.; впервые в гимне Иддин-Дагана (XX в. до н.э.) как mul dalla dili muldili-bad «блестящая/единственная звезда, Венера» [AHw, 774; Bruschweiler 1987, 112 (note 32), 114; Reisman 1973; ETCSL, Text 2.5.3.1:89, 135]. Греческий лексикограф Гесихий приводит вавилонское название Венеры: Δελέφατ. ὁ τῆς ᾽Αφροδίτος ἀστήρ, ὑπὸ Χαλδαίων. «Делефат: звезда Афродиты: от халдеев» [TLG 4085–002, Δ 590], происходящее от Dilbat [G. 109; Tallqvist 1938, 282].
I. Источники. Лексич. тексты. (1) Серия Urra XXII: mul[dil]-bat = di-il-bat [Emar VI/4, 151:154]. (2) Серия Antagal (G 306): d zibZIG = ddil-bat (в списке планет) [MSL XVII, 229]. (3) Серия AN:dAnum (IV 181): dDili.bad = min(= dIš8-tar2 mul.<meš>) «Венера = Богиня звезд» [Litke 1998, 161]. «Астролябии». Astrolabe P. Месяц нисану, звезды Ану, 100 [Pinches 1900, 573]. Astrolabe B. (1) В списке (12´3): mul gal ša ugu mul.meš gal.meš / ša ina zi im.ulu3.lu gub-zu / ki.gub kur2.kur2 ½(sa9) mu ina dutu.e3 / ½(sa9) mu ina dutu.šu2.a mul.bi mulDil-bat / a-lik pa-ni mul.meš šu-ut dA-nim «Великая звезда, которая выше великих звезд / при восходе южного ветра стоит, / место (свое) изменяет: половину года (она) на востоке (стоит), / половину года — на западе. (Это) звезда Венера, / (которая) первой из звезд Ану идет» (B ii 1–5); параллель см. [Oelsner–Horowitz 1997–98, Anu 1]. (2) Список (3´12): itibara2 …mulDil-bat šu-ut dA-nim «Месяц нисану: … Венера (на пути) Ану (восходит)» (C ii 1). (3) Список (восход–заход=6m): восход — нисану, заход — ташриту (С 13, 26); кроме того о Венере сказано: mulDil-bat ut-ta-nak-kar «Венера изменяет (свое положение)» [KAV 218, C 26; Horowitz 2014, Ch. 5–8]; см. также a48AŠ.GAN2. BM 82923. Месяц нисану, звезды Ану: [mulDili-bat] // 1,40 // RI MUL.MEŠ «[Венера] // 100 // Самая блестящая из звезд» [Walker–Hunger 1977, 27–28:1; 32, Anm. 2]; здесь RI = nabāṭu «сиять, сверкать», как в ND 4362:26, где дано тождество: RI = nabāṭu «to shine brightly» [BPO 3, 237, 241]. BM 34713. Месяц айяру, звезды Ану: múlDil-bat [LBAT, 1499:2], см. m35MUL.MUL. Звезды Эа, Ану и Энлиля. Список 12 звезд Ану (№ 1): mulDil-bat [TCL 6, 13; Rochberg-Halton 1987b, 212]. EAE. Корпус астрологических предсказаний, связанных с Венерой, анализ используемых в них терминов cм. [BPO 3]; см. также [ABCD, 62, 179:5, 205:8; Biggs 1987, 10: r. 11–17, 25–29; BPO 1, 8; BPO 2, 11; Borger 1973, LB 1321 r. 15′, 16′, 18′, 21′, 22′; Largement 1957, 240–243:26a, 26b, 27; 250:81, 82; Leibovici 1957, 23:33; NSAM 2, 247; Pingree 1993; SpTU I, 91:12–14; SpTU II, 41:17; SpTU III, 101:28 r. 9, 13; SpTU V, 264:7', 9'; Stev. O.T: Pl. XVII, 11–13]. «Каталог 30 звезд». Anu 1. mulDil-bat ša2 ina ZI IM.KUR.RA GUB-zu KI.GUB KUR2.KUR2 ½ MU ina dUTU.E3.A ½ MU ina dUTU.ŠU2.A x [...] «Венера, которая стоит при восходе восточного ветра, положение (свое) изменяет, половину года (она) на востоке, половину года на западе […]» (B. 15) [Oelsner–Horowitz 1997–98, 177], см. также i18Ištar. «Письма» и «Рапорты». Cм. [LABS, 378; ARAK, 349–350]. MUL.APIN. (1) Звезды Ану (№ 20): mulDili-bat KI.GUB-su KUR2.KUR2-ir-ma AN-e ib-bir «Венера свое положение постоянно изменяет и пересекает небо» (I ii 13). (2) Планеты «на пути Луны»: KASKAL dSin DU-ku mulDili-bat DU-ak «Венера проходит (тот же) путь, что и Луна проходит» (II i 3). (3) Список и определение планет: Венера на втором месте после Юпитера, см. u07UDU.IDIM. (4) Планетная теория: a) [mulDi]li-bat dUTU.E3 TUM3-ma ITI ina AN-e uḫ-ḫa-ra / [KIMIN] 1 ITI UD 15 KAM u4-mi KIMIN 2 ITI uḫ-ḫa-ram-ma / dUTU.ŠU2.A IGI.LA2 «Венера исчезает на востоке и остается (невидимой) на небе в течение месяца / или в течение месяца и 15 дней, или она остается в течение 2 месяцев, и / становится видна на западе» (II i 44–46), b) mulDili-bat ina dUTU.ŠU2.A TUM3-ma ina u4-me TUM3 ina dUTU.E3 KUR-ḫa KIMIN 3 u4-mi / KI.3 7 u4-mi KI.4 14 u4-mi uḫ-ḫa-ram-ma KUR-ḫa «Венера исчезает на западе и становится (опять) видна на востоке в день, в который она исчезает; или, (она исчезает) на 3 дня, / в-третьих, на 7 дней, в-четвертых, на 14 дней, она остается (невидимой), и затем восходит» (II i 47–48), c) mulDili-bat lu ina dUTU.E3 lu ina dUTU.ŠU2.A IGI.LA2-ma / 9 ITImeš ina AN-e GUB-ma i-tab-bal «Венера становится видна либо на востоке, либо на западе, / стоит на небе в течение 9 месяцев и исчезает» (II i 61) [MA, 33, 70, 80, 81–82, 85]. Iqqur īpuš. §§ 82–86 содержат предсказания для mulDil-bat на каждый день месяца [Labat 1965]. «Большой список звезд». (1) [ddil].bat = ana si.sa2 bu-lim «Венера ― для процветания скота». (2) [mu]lim.šu.rin.na nu.kuš2.u3 = ddil.bat «Вдовья Печь = Венера». (3) muldil.bat = diš-tar bēlet kur.kur «Венера ― Иштар, владычица стран». (4) 12 звезд Элама: [mul]dil.bat на первом месте. (5) Список планет: muldil.bat на 4-м месте (после Луны, Солнца и Юпитера) [Mesop.Astrol., App. B:28–30, 201, 242]. Список звезд VR 46, 1:40. mulDil-bat = na-ba-at kak-ka-bu «Венера ― звезда с наибольшим блеском», см. также [HBA, 52:40; Wee 2016, 162–3:40]; параллель: ddil-bat na-bat MUL.MEŠ [Parpola–Watanabe 1988, 46, 428]. MLC 1866. mulSIM.MAḪ u GU2.LA2(?) mula-nu-ni-tu4 man-za-za muldil-bat «Ласточка и вытянутая шея(?) Ануниту — место Венеры» (D i 9) [Beaulieu et al, 2018, 35, 39]. «Таблица Дилбат». На каждый месяц вавилонского календаря указано созвездие, отождествляемое с Венерой. Основной текст LBAT, 1564:1–12 (= 81-7-6,102, публикация Пинчеса см. [PSBA XXXI, Pl. IV]): (1) mulnin.si4?.an.na mulDil-bat ina itibar2 «Нинсианна ― Венера в месяце нисану», (2) mulA-ri-tu4 mulDil-bat ina itigu4 «Щит ― Венера в месяце айяру», (3) mulban mulDil-bat ina itine «Лук ― Венера в месяце абу» (порядок месяцев в тексте не соответствует стандартному), (4) mulnunki mulDil-bat ina itikin «Эриду ― Венера в месяце улулу», (5) mulen.te.na.bar.ḫum mulDil-bat ina itidu6 «Энтенабархум ― Венера в месяце ташриту», (6) mulRap-pu mulDil-bat ina itiapin «Уздечка ― Венера в месяце арахсамну», (7) mulgir2.an.na mulDil-bat ina itigan «Небесный меч (=Скорпион) ― Венера в месяце кислиму» (в [ACh Ištar, 8:2] месяцу кислиму соответствует ulgu.la «Великан»), (8) muluz3 mulDil-bat ina itiab «Коза ― Венера в месяце тебету» (в ACh Ištar, 8:3 ― uluz3 «Коза»), (9) mulAŠ.GAN2 mulDil-bat ina itiziz2 «Поле ― Венера в месяце шабату» (в ACh Ištar, 8:4 ― ulAŠ.GAN Bābilī(ka2.dingir.meš) «Поле Вавилона»), (10) mulku6 mulDil-bat ina itiše «Рыба ― Венера в месяце аддару» (ACh Ištar, 8:6 ― ina itiše ulku6 dE2-a dDil-bat «В месяце аддару Рыба Эа, Дилбат»), (11) [muls]ag mulDil-bat ina itisig4 «Голова ― Венера в месяце симану» (речь идет, по-видимому, о части какого-то созвездия, но какого именно — неясно), (12) [mulmu]š.a.sag.ga mulDil-bat ina itišu «Мушaсагга ― Венера в месяце дуузу» (так в [LBAT, 1564:12], но в [PSBA XXXI, Pl. 4:12] ― [mulmu]š.min.sag.ga «Двухголовый Змей» [MSL VIII/2, 93]), см. также [HBA, 119; G. 109, I]. «Дневники наблюдений». (d)dele-bat ― стандартное обозначение Венеры в дневниках [AD I–III]. «Математическая астрономия». См. [ACT I–III; LBAT, passim]. Поздняя астрология, магия и календарь. (1) Характер астрологического воздействия. a) ˹DIŠ˺ d[Dil-bat pa-aš2-ḫat at-rat e-ma GIN-ku ŠE.GA U4 GID2.DA] «Если [Венера (появляется): (этот знак) очень мирный; куда бы он ни пошел, (ему будет сопутствовать) успех; (он будет) долго жить]», b) DIŠ KI dDil-bat DUMU.MEŠ u DUMU.SAL.MEŠ UN.MEŠ.BI «Если область Венеры: сыновья и дочери у тех людей» [TCL 6, 13 obv. ii 1, 6; Rochberg-Halton 1987b, 212, 215, 219 Comment. + Parallels; 1988b, 324–325]. Параллель: LU2.TUR a-lid-ma dDil-bat E3-a pa-aš2-ḫat at/d-rat e-ma GIN-ku ŠE.GA U4.GID2.DA «Если ребенок родился, когда Венера вышла вперед: (его жизнь будет) в особенности(?) спокойной; куда бы он не направил свои стопы, ему будет сопутствовать удача; (его) дни будут долгими» [TCL 6, 14 obv. 30; Sachs 1952, 66]. (2) «Гороскопы». (d)dele-bat, см. [BH, passim]. (3) «Гипсома». a) DIŠ mulDil-bat KI ni-ṣir-ti KUR-ud SIG5 GAR mulUR.GU.LA KUR-ma: ana 1⅔ KASKAL.GID2 i-šaq-qam-ma «Если Венера достигает места niṣirtu: (это) предвещает добро; (это означает, что) она достигает Льва, вар.: она поднимается? на 1⅔ bēru» [ACh Suppl., 34:27; BPO 3, 232, D.T.47:13; 250, K.3708+: 3; 216, K.3601+: r. 8; Rochberg-Halton 1988a, 53]. b) [DIŠ mu]lDil-bat KI ni-ṣir-ti la KUR-ud-ma u it-bal KUR ut-ta[ḫ-ḫas] «Если Венера не достигает места niṣirtu и исчезает: страна подвергнется удару» [ACh Suppl., 34:28; BPO 3, 232, D.T.47:14; Rochberg-Halton 1988a, 54]; параллель см. [BPO 3, 250, K.3708:3–4]; другие примеры предсказаний, в которых речь идет об ašar(KI) niṣirtu Венеры (однако без указания его положения относительно звезд), см. [ACh Suppl., 34:29–32; Rochberg-Halton 1988a, 54; BPO 3, 232, D.T.47:15–16; 244, K.2346+:21–22; 250, K.3708+:5–8; 256, K.7050 ii 6']. с) [m]ulDilbat nabât kakkabāni / ina amurri / [ina ḫarrān šū]t dEa / innamirma … niṣirtu / ikšudamma itbal / mulṢalbatānu pāris / pursê māt amurri / ina ḫarrān šūt dEa / ib᾽il «Венера, самая блестящая из звезд, появилась на западе [на пут]и Эа, … достигла (места niṣirtu) и (затем) исчезла. Марс, который выносит решение, касающееся Амурру, (находился) на пути Эа и имел большой блеск» [Borger Esarh., §2 i 39 – ii 9], цит. по [Rochberg-Halton 1988a, 54]. Здесь, согласно расчетам, место niṣirtu находилось в Рыбах (Pisces), как это имело место в греческой астрологии [Rochberg-Halton 1988a, 54, 57; ASM, 28, 138], см. также e). d) В гороскопе: ina E2 ni-ṣir-tu4 / ša2 dele-bat LU2.TUR a-lid «В доме niṣirtu Венеры ребенок родился» [BH 46–50, 77, Text 8, rev. 2–3]. e) см. выше MLC 1866 i 8. (4) Предсказание цен на злаки на основе наблюдений положений планет относительно зодиакальных созвездий и других явлений (dDili-pat2) [SpTU I, 94:23, 28]. (5) Экстиспиция, включающая соответствие между фрагментами печени, божествами, месяцами и звездами: ID2 BA3 dx[… i]tiŠE MUL!meš dDil-bat «…: месяц аддару; звезды?, Венера» [SpTU IV, 159:21; Reiner 1959, 78]. (6) Предсказания, основанные на наблюдениях затмений Луны и положений Луны и планет относительно знаков зодиака. BM 36746+: dDil-bat, passim [Rochberg-Halton 1984, 134–136], см. s20Sîn. (7) Предсказания нападения врагов из наблюдений положений и видимости планет относительно зодиакальных созвездий [TCL 6, 13 obv. ii 22, 27; Rochberg-Halton 1987b, 213–214, 216]. См. также [SpTU II, 42:10; SpTU V, 261:13'–18', 271:7']. II. Божество. В III тыс. до н.э. Венера почиталась как астральное воплощение богини Инанны (Inanna), во II–I тыс. до н.э. ― богини Иштар (Ištar). Имя mul / dDilbat использовалось также в молитвенных обращениях к другим богиням, см., например, [LABS, 197:8, 240 r. 3; RAcc. 139:325; Linssen 2004, 321:325]. Венера мужская и женская. Венера как божество изменяла свой пол в зависимости от ее положения относительно Солнца. В астрологических текстах засвидетельствованы две противоположные традиции: (1) как утренняя звезда Венера считалась женским божеством, как вечерняя звезда ― мужским; DIŠ mulDil-bat ina dUTU.E3 KUR-ma sin-ni-šat / DIŠ SIG5 ina dUTU.ŠU2.A IGI-ma zik-rat BAR-tum «Если Венера восходит на востоке, она женская, благоприятный (знак); если она видна на западе, она мужская, неблагоприятный (знак)» [BPO 3, 218, K. 3601 r. 31–32; 237, ND 4362:27; 253, 81–2–4,239:2; BPO 2, IV 6a, 7a + Parallels]; (2) как утренняя звезда Венера считалась мужским божеством, как вечерняя звезда — женским; dDil-bat: sin-ni-šat: TA dUTU.SU2.A «Венера, женская, от запада», dDil-bat: zi-ka-rat: TA dUTU.E3 «Венера, мужская, от востока» [ACh Ištar, 8:8–9; III R, 53, 2 rev. 30–33]. В списке богов Anum: dbe-el dil-bat «Господин Дилбат» [Cavigneaux 1981, 98:221]; см. также [LAS 2, p. 77, note 157; Mesop.Astrol., 125–126; Reiner 1985, 591; 1995, 6; Heimpel 1982, 14–15]. Как мужское божество Венера отождествлялась с Нингирсу: [EN.TE.NA].BAR.ḪUM dNin-gir2-su dDil-bat KI.MIN-ma «Энтенабархум = Нингирсу, Венера ditto» [BPO 3, 262, K.3384 r. 6]. О мужской и женской Венере см. также s11SAL.A.ŠE3, n46NITA.A.ŠE3, s12SAL.ARḪUŠ.ŠA3.GA. Молитвы и ритуалы. (1) В новоассирийском списке 6 астральных богов, свидетелей договора, mulDil-bat стоит на втором месте после mulSAG.ME.GAR [Parpola–Watanabe 1988, 6 iv 13–15], параллель см. [Wiseman 1958, 29:13, 61:428]. (2) Гемерологии на 16-е симану и 14-е тебету: pad-su ana damar.ud / dgu-la muldil-bat gar-ma ma-ḫir «Жертвоприношение свое Мардуку(=Юпитер), Гуле, Венере, он приносит, и (оно) принято» [KAR, 178 col. v 44–45, rev, ii 53–54; Labat 1939, 88–87, 134–135]. (3) Ритуал «омовения рта» (mīs pî) или «оживления» статуи-божества: Венера упоминается дважды как dIštar(15) mul.meš è как dDil-bat [Smith 1925, BM 45749:25, 29; TuL, 104; SAALT I, 71:25, 29]; см. также s09SAG.ME.GAR, II. (4) Серия заклинаний Намбурби: заклинание «против зла, (предвещаемого) затмением Венеры» [CT 41, 23:4; Ebeling 1954, 10–11]. (5) Новогодний праздник в Вавилоне: múlDil-bat na-bat mul.<meš> «Дилбат — самая блестящая из звезд» [RAcc. 139:325; Linssen 2004, 219:325]. (6) Ритуал в храме Ану в Уруке, см. u07UDU.IDIM. (7) Предупреждающие сны: «Если он ditto (в своем сне восходит на небе) и Венера […]» [Oppenheim 1956, 282, 327:41]. См. также [Mayer 1976, 429, mulDIL.BAT + Ištar]. Названия, характеризующие Венеру как божество и как планету, см. также a05A2.GU2.ZI.GA, a14a-ḫa-ti, a26dAMA.ME.TIL, e03dE.TA.NAM.AN, g04dGAL.A.RU.RU, g16GILIM.MA, i10IM.ŠU.RIN.NA, i13dINANNA, i18dIštar, k07dKAB.TA, k16KAR2.ŠUL, m30dMUL.AN.DIRI.A, m33MUL.KI.GAL, n26dNIN.AN.NA, n30NIN.GIRIM3, n31NIN.GUL.TI, n42NIN.SI4.AN.NA, n47NU.KUŠ2.U3, s16dSI.MU2.A, sh01ŠA3.TUR3.RA.ŠE3, t02dTI.MU2.A, u02U4.ZAL.LE, z09dZIB2. III. Символ. Стандартный символ Иштар как планеты Венеры на печатях и на кудурру — восьмилучевая звезды в круге или без него [Seidl 1968, 100–101; Van Buren 1945, 82–85; Куртик 1998, 20–21] (илл. 48). В селевкидский период тот же символ использовался также в связи с Меркурием и Сатурном [Weidner 1967, VAT 7847, AO 6448]. IV. Венера как утренняя и вечерняя звезда (букв. «Венера на востоке, на западе»). На востоке: (1) [mulMAR].GID2.DA mulDil-bat ina d[UTU.E3].A «Повозка ― Венера на востоке» [LBAT, 1564:13] (см. также [BPO 3, 262–263, K. 3384 rev. 1; G. 109 I; HBA, 118; Reiner 1995, 58]); (2) ina GIŠ.NIM ulDil-bat ulBAN... «На востоке Венера ― Лук» [BPO 3, 248–249, K.2346+:57]; (3) ulDil-bat ina dUTU.E3 dUTU «Венера на востоке ― Шамаш» [ACh Ištar, 8:10; III R, 52, 2 rev. 32], (4) ulDil-bat ina dUTU.E3 dInnin A-ka3-de3ki «Венера на востоке ― Иштар Аккада» [ACh Ištar, 8:12; III R 53, 2 rev. 34], (5) ulDil-bat ina dUTU.E3 dIštar(15) MUL.MEŠ «Венера на востоке ― Владычица звезд» [ACh Ištar, 8:14; III R, 53, 2 rev. 36]. На западе: (1) ulDil-bat ina dUTU.ŠU2.A dMAŠ «Венера на западе ― Нинурта» [ACh Ištar, 8:11; III R, 53, 2 rev. 33], (2) ulDil-bat ina dUTU.ŠU2.A dInnin UNUGki «Венера на западе ― Иштар Урукская» [ACh Ištar, 8:13; III R, 53, 2 r. 35], (3) ulDil-bat ina dUTU.ŠU2.A dbe-let DINGIR.MEŠ «Венера на западе ― госпожа богов» [ACh Ištar, 8:15; III R, 53, 2 r. 37]. IV. Астрология. Отождествления: (1) = Эруа; см. a02A.EDIN, V 1. (2) = Коза; mulUZ3 = dDil-bat «Коза = Венера» [ARAK, 175 r. 7], см. также u31UZ3, (3) = Повозка; [DIŠ e-le-nu m]ulMAR.GID2.DA AN-u2 MI AN.MI GAR UGU-nu dDil-bat dUDU.BAD.[GUD.UD DU-ma] «Если выше Повозки небо темное: произойдет затмение; (это означает): выше Венеры Меркурий стоит» [BPO 3, 218, K.3601 r. 33], см. также [BPO 3, 262, K.3384 r. 1]. (4) = Праведный Пастух Ану; […Sipa]-zi-an-na dDil-bat «Праведный Пастух Ану = Венера» [BPO 3, 262, K.3384 r. 2]. (5) = Зелено-желтая звезда; MUL SIG7 = dDil-bat [BPO 3, 248, K.2346+:54]. Предсказания: См. [BPO 1; BPO 2; BPO 3; G. 109, III], а также многочисленные статьи настоящего издания. |
Example |
References
- ↑ Soden von W. Akkadisches Handwörterbuch. Wiesbaden, 1985.
- ↑ Bruschweiler F. INANNA La déesse triomphante et vaincue dans la cosmologie sumérienne. Leuven, 1987.
- ↑ Reisman D. Iddin-Dagan’s Sacred Marriage Hymn // JCS. 1973. Vol.. 25, № 4. P. 185-202.
- ↑ Black J.A., Cunningham G., Fluckiger-Hawker E., Robson E., and Zólyomi G. The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature (http://www-etcsl.orient.ox.ac.uk/), Oxford 1998-.
- ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 Gössmann P.F. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).
- ↑ Tallqvist K. Akkadische Götterepitheta. Helsingforsiae, 1938.
- ↑ D. Arnaud. Texte de la bibliothèque, transcriptions et traductions, 1987. (= Emar 6/4).
- ↑ Cavigneaux, A. The Series Erim-ḫuš = anantu and An-ta-gál = šaqû. Pontificium Institutum Biblicum. 1985.
- ↑ Litke R.L. A Reconstruction of the Assyro-Babylonian God-Lists, AN:dA-nu-um and AN:Anu ša2 amēli. New Haven, 1998 (Texts from the Babylonian Collection, Vol. 3).
- ↑ Pinches T.G. Review of R.Brown. Researches into the Origin of the Primitive Constellations of the Greeks, Phoenicians, and Babylonians. Vol. 2. London, 1900 // JRAS. 1900. P. 571-577.
- ↑ 11.0 11.1 Oelsner J., Horowitz W. The 30-Star-Catalogue HS 1897 and The Late Parallel BM 55502 // AfO. 1997-1998. Bd. 44-45. S. 176-185.
- ↑ Schroeder O. Keilschrifttexte aus Assur verschiedenen Inhalts. Leipzig, 1920.
- ↑ Horowitz, W. (2014), The three stars each: the Astrolabes and related texts, Archiv für Orientforschung AfO Beiheft, 33.
- ↑ Walker C.B.F., Hunger H. Zwölfmaldrei // MDOG. 1977. Bd. 109. S. 27-34.
- ↑ 15.00 15.01 15.02 15.03 15.04 15.05 15.06 15.07 15.08 15.09 15.10 15.11 15.12 15.13 15.14 Reiner E., Pingree D. Babylonian Planetary Omens. Part Three. Groningen, STYX Publications. 1998.
- ↑ 16.0 16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 A. Sachs, T. Pinches, J. Strassmaier, Late Babylonian Astronomical and Related Texts, London, 1955.
- ↑ 17.0 17.1 17.2 17.3 Textes cunéiformes. Musée du Louvre, vol. 6, see. TU.
- ↑ 18.0 18.1 18.2 Rochberg-Halton F. TCL 6 13: Mixed Traditions in Late Babylonian Astrology // ZA. 1987. Bd. 77. S. 207-228.
- ↑ Rochberg-Halton F. Aspect of Babylonian Celestial Divination: The Lunar Eclipse Tablets of Enuma Anu Enlil. Horn, 1988 (AfO, Beiheft 22).
- ↑ Biggs R.D. Babylonian Prophecies, Astrology, and A New Source for "Prophecy Text B" / Fs. Reiner. P. 1-14.
- ↑ 21.0 21.1 Reiner E., Pingree D. The Venus Tablet of Ammiraduqa. Malibu, Undena Publication, 1975 (Babylonian Planetary Omens: Part One).
- ↑ 22.0 22.1 22.2 Reiner E., Pingree D. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).
- ↑ Borger R. Keilschrifttexte verschiedenen Inhalts / Symbolae Biblicae et Mesopotamicae. Festschrift Th. de Liagre Böhl. Ed. M.A.Beek et al. Leiden, 1973. Р. 38-55.
- ↑ Largement R. Contribution à l’Etudes des Astres errants dans l’Astrologie chaldéenne // ZA. 1957. Bd. 18. S.235-264. Abbreviated ACh.
- ↑ M. Leibovici, Un Texte Astrologique d'Uruk, Revue d'Assyriologie et d'archéologie orientale, Vol. 51, No. 1, pp. 21-27, 1957.
- ↑ Verderame L. Le Tabole I-VI della serie astrologica Enūma Anu Enlil. Roma, Di.Sc.A.M., 2002 (Nisaba. Studi Assiriologici Messinesi).
- ↑ Pingree D. Venus Phenomena in Enūma Anu Enlil / Die Rolle der Astronomie in den Kulturen Mesopotamiens. Hrgb. von H.D.Galter. Graz, 1993. S. 259-273.
- ↑ 28.0 28.1 Špätbabylonische Texte aus Uruk. Teil I / Bearb. von H.Hunger. Berlin, 1976.
- ↑ 29.0 29.1 Špätbabylonische Texte aus Uruk. Teil II / Bearb. von Weiher E. von. Berlin, 1983.
- ↑ Špätbabylonische Texte aus Uruk. Teil III / Bearb. von Weiher E. von. Berlin, 1988.
- ↑ 31.0 31.1 URUK. Špätbabylonische Texte aus dem Planquadrat U 18. Teil V / Bearb. von Weiher E. von. Mainz am Rhein, 1998.
- ↑ Langdon S. Miscellanea Assyriaca IV. An Omen Tablet. Pls. XVII-XVIII // Babyloniaca. 1913-23. T. VII. P. 230- 238.
- ↑ 33.0 33.1 Hunger H. Astrological Reports to Assyrian Kings. Helsinki, 1992 (State Archives of Assyria, VIII).
- ↑ Hunger, H. and Steele, J. M. (2019). The Babylonian Astronomical Compendium MUL.APIN, Routledge, NY
- ↑ Labat R. Un calendrier babylonien des travaux des signes et des mois. Paris, 1965.
- ↑ 36.0 36.1 Koch-Westenholz U. Mesopotamian Astrology. Copenhagen, Museum Tusculanum Press. 1995.
- ↑ 37.0 37.1 37.2 Weidner E. Handbuch der babylonischen Astronomie. Bd. I. Leipzig, 1915.
- ↑ Wee, J. (2016). Virtual Moons over Babylonia: The Calendar Text System, Its Micro-Zodiac of 13, and the Making of Medical Zodiology. The Circulation of Astronomical Knowledge in the Ancient World, Ed. J. M. Steele, 139–229.
- ↑ Parpola S., Watanabe K. Neo-Assyrian Treaties and Loyalty Oaths. Helsinki University Press, 1988 (State Archives of Assyria, Vol. II).
- ↑ Beaulieu, P.-A., Frahm, E., Horowitz, W. & Steele, J. (2018), The Cuneiform Uranology Texts: Drawing the Constellations, American Philosophical Society Press, Philadelphia, USA.
- ↑ 41.00 41.01 41.02 41.03 41.04 41.05 41.06 41.07 41.08 41.09 41.10 41.11 41.12 Ch. Virolleaud, L'astrologie chaldéenne S(in); Shamasz; Isht(ar); Adad; S/Supp. = Supplément; SS / 2.Supp. = Second Supplément (Paris 1905 - 1912)
- ↑ O. Neugebauer. Astronomical Cuneiform Texts, London. 1955.
- ↑ Rochberg-Halton F. Benefic and Malefic Planets in Babylonian Astrology / Fs. Sachs. P. 323-328.
- ↑ Sachs A. Babylonian Horoscopes // JCS. 1952. V. 6. P. 49-75.
- ↑ 45.0 45.1 45.2 45.3 45.4 Rochberg-Halton F. Elements of the Babylonian Contribution to Hellenistic Astrology // JAOS. 1988. Vol. 108. P. 51-62.
- ↑ Borger (1956). Die Inschriften Asarhaddons, Königs von Assyrian, Graz 1956 (AfO, Beiheft 9).
- ↑ Hunger H., Pingree D. Astral Sciences in Mesopotamia. Leiden-Boston-Köln, 1999.
- ↑ URUK. Špätbabylonische Texte aus dem Planquadrat U 18. Teil IV / Bearb. von Weiher E. von. Mainz am Rhein, 1993.
- ↑ Rochberg-Halton F. New Evidence for the History of Astrology // JNES. 1984. Vol. 43, № 2. P. 115-140.
- ↑ Parpola S. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. Helsinki, 1993 (State Archives of Assyria, Vol. X).
- ↑ 51.0 51.1 Thureau-Dansin F. Rittuels accadiens. Paris, 1921.
- ↑ 52.0 52.1 Linssen, Marc J.H. The Cults of Uruk and Babylon : The Temple Ritual Texts as Evidence for Hellenistic Cult Practises. Vol. 25. Cuneiform Monographs. Leiden, Boston : Brill, Styx. 2004.
- ↑ Cavigneaux A. Textes scolares du temple de Nabû ša Harê. Texts from Babylon I. Baghdad, 1981.
- ↑ Parpola S. Letters from Assyrian Scholars. Pt. II.: Commentary and appendices. Verlag Butzon & Bercker, Kevelaer, 1983.
- ↑ Reiner E. The Uses of Astrology // JAOS. 1985. Vol. 105, № 4. P. 589-595.
- ↑ 56.0 56.1 Reiner E. Astral Magic in Babylonia. Philadelphia, The Amer. Philos. Soc., 1995.
- ↑ Heimpel W. A Catalog of Near Eastern Venus Deities // Syro-Mesopotamian Studies. 1982. Vol. 4, Issue 3.
- ↑ Parpola S., Watanabe K. Neo-Assyrian Treaties and Loyalty Oaths. Helsinki University Press, 1988 (State Archives of Assyria, Vol. II).
- ↑ Wiseman D.J. The Vassal-Treaties of Esarhaddon // Iraq. 1958. Vol. 20, № 1. P.1- 99.
- ↑ Ebeling E. Keilschrifttexte aus Assur religiösen Inhalts. Bd. I-II. Leipzig 1919, 1920.
- ↑ Labat R. Hemerologies et menologies d'Assur. Paris, 1939.
- ↑ Smith S. The Babylonian Ritual for the Consecration and Induction of a Divine Statue // JRAS. 1925. P. 37-60.
- ↑ Ebeling E. Tod und Leben nach den Vorstellungen der Babilonier. Berlin-Leipzig, 1931.
- ↑ Walker, C. B. F., Dick, M. B. Induction of the Cult Image in Ancient Mesopotamia. The Mesopotamian Mīs Pî Ritual. Helsinki, 2001 (State Archives of Assyria, Literary Texts, Vol. I).
- ↑ Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum.
- ↑ Ebeling E. Beiträge zur Kenntnis der Beschwörungsserie Namburbi // RA. 1954. Vol. 48, № 1. P. 1-15.
- ↑ Oppenheim A.L. The Interpretation of Dreams in the Ancient Near East. Philadelphia, 1956.
- ↑ Mayer W.R. Untersuchungen zur Formensprache der babylonischen “Gebetsbeschwörungen / Studia Pohl: Series Maior 5. Rome, Biblical Institute Press, 1976.
- ↑ Seidl U. Die babylonischen Kudurru-Reliefs // BaM. 1968, Bd. 4. S. 1-220.
- ↑ Van Buren E.D. Symbols of the Gods in Mesopotamian Art. Roma, 1945.
- ↑ Weidner E. Gestirn-Darstellungen auf babylonischen Tontafeln. Wien, 1967 (Österreichische Akademie der Wissenschaften, philos.-hist. Kl., Sitzungsberichte, Bd. 254, Abh. 2).