Ziqpu

From All Skies Encyclopaedia
Ziqpu


(MUL.MEŠ) Ziqpu is an ancient Mesopotamian asterism.

Dictionary

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

1) ziqpu, a standard term for the culminations of stars and planets, used since the Sargonic times; 2) MUL.MEŠ ziqpu, specially selected groups of stars that formed a closed belt in the sky, whose successive culminations made it possible to record at night the moments and time intervals between observations with a high degree of accuracy [ABCD, 227, comment. to line 6′; ASM, 84-90; CAD Z, 127ff].

Sources Identifications
EAE.

See. [BPO 3, 290].

Example
MUL.APIN.

List of ziqpu-stars: MULmeš ša2 ziq-pi ša2 ina KASKAL šu-ut dEn-lil2 ina MURUB4 AN-e / ina IGI-it GABA ša2 ŠEŠ AN-e GUBmeš-ma GI6 KUR u ŠU2-bi / ša2 MULmeš ina lib3-bi-šu2-nu im-ma-ru / mulŠU.PA MUL.BAL.TEŠ2.A mulDINGIR.GUB.BAmeš mulUR.KU / mulUZ3 mulUD.KA.DUḪ.A mullu-lim mulŠU.GI mulGAM3 / mulMAŠ.TAB.BA.GAL.GAL mulAL.LUL mulUR.GU.LA mulE4-ru6 u mulḪe2-gal2-la-a-a / PAP an-nu-tu MULmeš ša2 ziq-pi ša2 KASKAL šu-ut dEn-lil2 ša2 ina MURUB4 AN-e / ina IGI-it GABA-ka GUBme-zu-ma GI6 SARmeš u ŠU2meš / ša2 MULmeš ina lib3-bi-šu2-nu tam-ma-ru "Ziqpu-stars, which stand in the path of Enlil in the middle of the sky opposite the chest of the observer of the sky – the observer watches the rising and setting of the stars in the midst of the sky. (In the sky is) the Shupa, the Constellation of Dignity, the Standing Gods, the Dog, the Goat, the Demon with the Gaping Mouth, the Stag, the Old Man, the Staff, the Great Twins, the Crab, the Lion, Erua, and the Asterism of Abundance. They all are ziqpu-stars that stand in the path of Enlil and in the middle of the sky opposite the chest of the observer, who, in the dark night, observes the rising and setting of the stars in the midst of the sky " (I iv 1-9) [MA, 57-60].

"Letters."

See. [LABS, 134:8, 149 r. 4].

Lists of ziqpu stars.

AO 6478: bi-rit mul.meš ziq-pi ša i-na kaskal šu-ut dEn-lil2 i-na murub4 [an-e] / igi-it gaba ša2 uru3-ir an-e gubmeš-zu-ma gi6 sar-ḫi u3 [šu2] / ša mul.meš i-na lib3-bi-šu2-nu [im-ma-ru] "(The distance) between the (groups of) culminating stars which stand in the path of Enlil in the middle [of the sky] opposite the chest of the one who observes the sky, who, in the dark night, [observes] the rising and [setting] of the stars in the midst of the sky " [Thureau-Dangin 1913, 216:2-4; TU, 21:2-4; HBA, 132; MCG, 183].

Numbers and names of ziqpu stars, according to [ASM, 88-89; Schaumberger 1952, 228-229]:       I.  mulŠUDUN "Yarmo" (sh18).                                                

      II.     mulŠUDUN.ANŠE EGIR-ti "The rear portion of the harness" (sh21).

      III.    mulGAM-ti "Staff" (g05).

      IV. MUL ša2 maš-a-ti "Stars from the Pair" (m14).

      V.     MUL ša2 tak-ša-a-ti "Stars from the Triple" (t01).

      VI.   MUL DILI "Separate Star" (d07).

      VII.  mulGAŠAN TIN "Lord of Life" (g09).

      VIII. ku-ma-ri ša2 mulUD.KA.DU8.A "Shoulder of the Panther" (k25).

      IX.   MUL ne2-bu-u2 ša2 GABA-šu2 "The bright star on its breast (n20)

      X. mulkin-ṣi "Knee, shin?"(k18).

      XI.   mula-si-di "Heel (of the Panther)" (a47).

      XII.  4 ša2 mulLU.LIM "4 stars of the Stag" (L09).

      XIII. mulum-mu-lu-ti "dim stars" (u14).

      XIV. MUL ne2-bu-u2 ša2 mulŠU.GI "Bright star in the Old Man" (n21).

      XV. mulna-aṣ-ra-pu (n08).

      XVI.  mulGAM3 "Staff" (g06).

      XVII.   MUL KIŠIB GAM3 "Hand on the Staff" (k21).

      XVIII. mulMAŠ.TAB.BA "(Frontal) Twin" (m16).

      XIX. mulMAŠ.TAB.BA EGIR-i "Rear Twin" (m16).

      XX. mulAL.LUL "Crab" (a18).

      XXI.  2 MUL.MEŠ ša2 SAG.DU mulUR.GU.LA "2 stars on the head of the Lion" (s06).

      XXII.   MUL 4 ša2 GABA-šu2 "4 stars on its breast" (g03).

      XXIII. MUL 2 ša2 GIŠ.KUN-šu2 "2 stars on its tail" (g23).

      XXIV. MUL DILI ša2 KUN-šu2 "A separate star on its tail" (d 08).

      XXV. mulA.EDIN "A branch" (a02).

      XXVI. mulŠUDUN.ANŠE "A harness"(sh20).

Circle of ziqpu stars. [PA]P? 12 DANNA kip-pat zi-[iq-pi] / bi-rit MUL.MEŠ ša KASKAL šu-ut d[En-lil2] "In [Tot]al? 12 'miles' of the circle (of stars that) cul[minate], from among the stars in [Enlil's] path." [Horowitz 1994a, 91-92, BM 38694+:20-21].

Late astrology.

(1) Predictions made via the culmination of stars and lunar eclipses [SpTU III, 102]. (2) Predictions of izbu: mul lúḪUN.GA2 múlGU4.AN.NA múlSIPA.ZI.AN.NA / ana e-la-nu... "(When the constellations) Hired Man, the Celestial Bull, and the True Shepherd of Anu culminate (lit. aloft)... [Biggs 1968, 53:2]; elānu – apparently used here as a non-standard term for culminations (?).

      In a similar sense, text W.22281a uses šitqulu, lit. "to balance each other", "to be equal to each other" (?) [SpTU I, 95; ASM, 99; AHw, 1252a].

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, z11) Gössmann (1950)
1) ziqpu — стандартный термин для обозначения кульминаций звезд и планет, употреблявшийся со времени Саргонидов; 2) MUL.MEŠ ziqpu — специально выбранные группы звезд, образовывавшие на небе замкнутый пояс, последовательные кульминации которых позволяли фиксировать ночью моменты и временные интервалы между наблюдениями с высокой степенью точности [ABCD, 227, comment. to line 6′; ASM, 84–90; CAD Z, 127ff].

I. Источники.

EAE. См. [BPO 3, 290]. MUL.APIN. Список ziqpu-звезд: MULmeš ša2 ziq-pi ša2 ina KASKAL šu-ut dEn-lil2 ina MURUB4 AN-e / ina IGI-it GABA ša2 ŠEŠ AN-e GUBmeš-ma GI6 KUR u ŠU2-bi / ša2 MULmeš ina lib3-bi-šu2-nu im-ma-ru / mulŠU.PA MUL.BAL.TEŠ2.A mulDINGIR.GUB.BAmeš mulUR.KU / mulUZ3 mulUD.KA.DUḪ.A mullu-lim mulŠU.GI mulGAM3 / mulMAŠ.TAB.BA.GAL.GAL mulAL.LUL  mulUR.GU.LA mulE4-ru6 u mulḪe2-gal2-la-a-a /  PAP an-nu-tu MULmeš ša2 ziq-pi ša2 KASKAL šu-ut dEn-lil2 ša2 ina MURUB4 AN-e / ina IGI-it GABA-ka GUBme-zu-ma GI6 SARmeš u ŠU2meš / ša2 MULmeš ina lib3-bi-šu2-nu tam-ma-ru «Ziqpu-звезды, которые стоят на пути Энлиля в середине неба напротив груди наблюдателя неба, и при помощи которых ночью восход и заход звезд в их серединах он наблюдает. (Это) Шупа, Звезда Достоинство, Стоящие Боги, Пес, Коза, Демон с Разинутой Пастью, Олень, Старик, Посох, Большие Близнецы, Краб, Лев, Эруа, Звезда Изобилия. Все они — ziqpu-звезды на пути Энлиля, которые стоят в середине неба напротив твоей груди, и при помощи которых ночью восходы и заходы звезд в их серединах ты наблюдаешь» (I iv 1–9) [MA, 57–60]. «Письма». См. [LABS, 134:8, 149 r. 4]. Списки ziqpu-звезд. AO 6478: bi-rit mul.meš ziq-pi ša i-na kaskal šu-ut dEn-lil2 i-na murub4 [an-e] / igi-it gaba ša2 uru3-ir an-e gubmeš-zu-ma gi6 sar-ḫi u3 [šu2] / ša mul.meš i-na lib3-bi-šu2-nu [im-ma-ru] «(Расстояния) между (группами) кульминирующих звезд, которые стоят на пути Энлиля в середине [неба] напротив груди того, кто наблюдает небо, и при помощи которых восход и [заход] звезд в их серединах ночью [он наблюдает]» [Thureau-Dangin 1913, 216:2–4; TU, 21:2–4; HBA, 132; MCG, 183].

Номера и названия ziqpu-звезд, согласно [ASM, 88–89; Schaumberger 1952, 228–229]:

I.      mulŠUDUN «Ярмо» (sh18).                                                  

II.    mulŠUDUN.ANŠE EGIR-ti «Задняя часть упряжи» (sh21).

III.   mulGAM-ti «Посох» (g05).

IV.   MUL ša2 maš-a-ti «Звезды из Пары» (m14).

V.    MUL ša2 tak-ša-a-ti «Звезды из Тройни» (t01).

VI.   MUL DILI «Отдельная звезда» (d07).

VII. mulGAŠAN TIN «Владычица жизни» (g09).

VIII. ku-ma-ri ša2 mulUD.KA.DU8.A «Плечо Пантеры» (k25).

IX.   MUL ne2-bu-u2 ša2 GABA-šu2 «Яркая звезда на ее груди (n20)

X.    mulkin-ṣi «Колено, голень?»(k18).

XI.   mula-si-di «Пятка (Пантеры)» (a47).

XII. 4 ša2 mulLU.LIM «4 звезды Оленя» (L09).

XIII. mulum-mu-lu-ti «Тусклые звезды» (u14).

XIV. MUL ne2-bu-u2 ša2 mulŠU.GI «Яркая звезда в Старике» (n21).

XV. mulna-aṣ-ra-pu (n08).

XVI. mulGAM3 «Посох» (g06).

XVII.   MUL KIŠIB GAM3 «Рука на Посохе» (k21).

XVIII. mulMAŠ.TAB.BA «(Передний) Близнец» (m16).

XIX. mulMAŠ.TAB.BA EGIR-i «Задний Близнец» (m16).

XX. mulAL.LUL «Краб» (a18).

XXI. 2 MUL.MEŠ ša2 SAG.DU mulUR.GU.LA «2 звезды на голове Льва» (s06).

XXII.   MUL 4 ša2 GABA-šu2 «4 звезды на его груди» (g03).

XXIII. MUL 2 ša2 GIŠ.KUN-šu2 «2 звезды на его хвосте» (g23).

XXIV. MUL DILI ša2 KUN-šu2 «Отдельная звезда на его хвосте» (d 08).

XXV.  mulA.EDIN «Ветвь» (a02).

XXVI. mulŠUDUN.ANŠE «Упряжь»(sh20).

Круг ziqpu-звезд. [PA]P? 12 DANNA kip-pat zi-[iq-pi] / bi-rit MUL.MEŠ ša KASKAL šu-ut d[En-lil2] «[Все]го? 12 “миль” круга (звезд, которые) куль[минируют], из числа звезд на пути [Энлиля]» [Horowitz 1994a, 91–92, BM 38694+:20–21]. Поздняя астрология. (1) Предсказания по кульминациям звезд и лунным затмениям [SpTU III, 102]. (2) Предсказания izbu: mul lúḪUN.GA2 múlGU4.AN.NA múlSIPA.ZI.AN.NA / ana e-la-nu… «(Когда созвездия) Наемник, Небесный Бык, Праведный Пастух Ану кульминируют (букв. наверху)… [Biggs 1968, 53:2]; elānu — здесь, по-видимому, нестандартный термин для обозначения кульминаций (?).

В аналогичном смысле в тексте W.22281a при обозначении кульминаций употребляется šitqulu, букв. «взаимно уравновешиваться», «быть равными друг другу» (?) [SpTU I, 95; ASM, 99; AHw, 1252a].

Example

References