Nebû: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
Nebû
(Created page with "{{DISPLAYTITLE:''Nebû''}} <sup>mul</sup>''Nebû'' is an ancient Mesopotamian asterism. ==Dictionary== ===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== The goddess of the underworld, identified with Mars and the constellation Snake (mulMUŠ) [G. 128; Wiggermann 1997, 34-35]. {| class="wikitable" |- !Sources!!Identifications |- |'''"The Great Star List and Miscellenia".''' [<sup>d</sup>Ereš]-ki-gal = min(=<sup>d</sup>ṣal-bat-a-nu) "Ereshkigal = Mars" [Mesop. Astrol....")
 
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:''Nebû''}}
{{DISPLAYTITLE:''Nebû''}}
<sup>mul</sup>''Nebû'' is an ancient Mesopotamian asterism.
<sup>mul</sup>''Nebû'' (𒀯𒉌𒁍𒌑) is an ancient Mesopotamian asterism.


==Dictionary==
==Dictionary==
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
= <sup>mul</sup>SA<sub>4</sub>, <sup>mul</sup>DIL.BAD; = "Brilliant star";
The goddess of the underworld, identified with Mars and the constellation Snake (mulMUŠ) [G. 128; Wiggermann 1997, 34-35].
{| class="wikitable"
|-
!Sources!!Identifications
|-
|'''"The Great Star List and Miscellenia".'''
[<sup>d</sup>Ereš]-ki-gal = min(=<sup>d</sup>ṣal-bat-a-nu) "Ereshkigal = Mars" [Mesop. Astrol., App. B:110]. List of stars V R 46, 1:29. <sup>mul</sup>muš = <sup>d</sup>Ereš-ki-gal "Snake = Ereshkigal" [HBA, 52:29; Wee 2016, 162-3].


* 1) a star of great brilliance [G. 310],
See m43<sup>d</sup>MUŠ, n29<sup>d</sup>NIN.GIŠ.ZI.DA.
* 2) an epithet of Venus [AHw 77b; CAD N/2, 148b].
|Example

|}
         These include:
===Additional===

==Historical Dictionaries==
         (1) MUL SA<sub>5</sub> ''ne''<sub>2</sub>-''bu-u''<sub>2</sub> ''ša''<sub>2</sub> ''ina'' BIR <sup>mul</sup>''lu-lim'' "Red star with great brilliance in the Stag bud" (β Andromedae), see (Kurtik b11) [[BIR]].

         (2) MUL ''ne''<sub>2</sub>-''bu-u''<sub>2</sub> ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> "Brilliant star in the Goat" (= Vega), see (Kurtik L03) [[LAMMA|<sup>d</sup>LAMMA]].

         (3) MUL ''ne''<sub>2</sub>-''bu-u''<sub>2</sub> ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>ŠU.GI "Brilliant star in the Old Man" (= ziqpu XIV, α Persei), see n21, (Kurtik sh24) [[ŠU.GI]].

         (4) MUL<sub>2</sub> ''ne''<sub>2</sub>-''bu-u''<sub>2</sub> ''ša''<sub>2</sub> GABA-''šu''<sub>2</sub> "Star with great brilliance on the breast of the (Demon with the Gaping Mouth)" (= ziqpu IX, α Cygni), see (Kurtik n20) [[Ne2-bu-u2 ša2 GABA-šu2|''ne''<sub>2</sub>-''bu''-''u''<sub>2</sub> ''ša''<sub>2</sub> GABA-''šu''<sub>2</sub>]], (Kurtik u06) [[UD.KA.DU8.A|UD.KA.DU<sub>8</sub>.A]].

         (5) MUL SA<sub>4</sub> ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>GU<sub>4</sub>.AN.NA "Star with great brilliance in the Heavenly Bull" (α Tauri ), see (Kurtik g33) [[GU4.AN.NA|GU<sub>4</sub>.AN.NA]], (Kurtik i15) [[Is le10|''Is le''<sub>10</sub>]].

         (6) <sup>(mul)</sup>SA<sub>4</sub> ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>TI<sub>8</sub><sup>mušen</sup> "(Star) with great brilliance in the Eagle" (α Aquilae ), see (Kurtik a04) [[TE8.mušen|A<sub>2</sub><sup>mušen</sup>]].

         (7) MUL DIL.BAD ''ša''<sub>2</sub> ''A-nu-ni-ti'' "(A star) with great brilliance in ''Anunītu''" (γ Pegasi), see (Kurtik a42) [[Anunitu|''Anunītu'']].

See also (Kurtik s03) [[(MUL) SA4|SA<sub>4</sub>]].

===Historical Dictionaries===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022, e16)
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022, n16)
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950)
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950)
|-
|-
|= <sup>mul</sup>SA<sub>4</sub>, <sup>mul</sup>DIL.BAD; = «Блестящая звезда»; 1) звезда с большим блеском [G. 310], 2) эпитет Венеры [AHw 77b; CAD N/2, 148b].
|богиня подземного мира, отождествляемая с Марсом и созвездием Змея (<sup>mul</sup>MUŠ) [G. 128; Wiggermann 1997, 34–35].
В том числе:
I. Источники.

(1) MUL SA<sub>5</sub> ne<sub>2</sub>-bu-u<sub>2</sub> ša<sub>2</sub> ina BIR <sup>mul</sup>lu-lim «Красная звезда c большим блеском в почке Оленя» (β Andromedae), см. b11BIR.

(2) MUL ne<sub>2</sub>-bu-u<sub>2</sub> ša<sub>2</sub> <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> «Блестящая звезда в Козе» (= Вега), см. L03<sup>d</sup>LAMMA.

(3) MUL ne<sub>2</sub>-bu-u<sub>2</sub> ša<sub>2</sub> <sup>mul</sup>ŠU.GI «Блестящая звезда в Старике» (= ziqpu XIV, α Persei), см. n21, sh24ŠU.GI.

(4) MUL<sub>2</sub> ne<sub>2</sub>-bu-u<sub>2</sub> ša<sub>2</sub> GABA-šu<sub>2</sub> «Звезда с большим блеском на его (Демона с Разинутой Пастью) груди» (= ziqpu IX, α Cygni), см. n20,  u06UD.KA.DU<sub>8</sub>.A.

(5) MUL SA<sub>4</sub> ša<sub>2</sub> <sup>mul</sup>GU<sub>4</sub>.AN.NA «Звезда с большим блеском в Небесном Быке» (α Tauri ), см. g33GU<sub>4</sub>.AN.NA, i15Is lê.

(6) <sup>(mul)</sup>SA<sub>4</sub> ša<sub>2</sub> <sup>mul</sup>TI<sub>8</sub><sup>mušen</sup> «(Звезда) с большим блеском в Орле» (α Aquilae), см. a04A<sub>2</sub><sup>mušen</sup>.


(7) MUL DIL.BAD ša<sub>2</sub> A-nu-ni-ti «Звезда с большим блеском в Ануниту» (γ Pegasi), см. a42Anunītu.
«Большой список звезд». [<sup>d</sup>Ereš]-ki-gal = min(=<sup>d</sup>ṣal-bat-a-nu) «Эрешкигаль = Марс» [Mesop. Astrol., App. B:110]. Список звезд V R 46, 1:29. <sup>mul</sup>muš = <sup>d</sup>Ereš-ki-gal «Змея = Эрешкигаль» [HBA, 52:29; Wee 2016, 162–3].


См. m43<sup>d</sup>MUŠ, n29<sup>d</sup>NIN.GIŠ.ZI.DA.
См. также s03SA<sub>4</sub>.
|Example
|Example
|}
|}
Line 37: Line 60:
[[Category:Eurasia]]
[[Category:Eurasia]]
[[Category:Cuneiform]]
[[Category:Cuneiform]]
[[Category:Solar System]]
[[Category:Planet]]
[[Category:Venus]]

Latest revision as of 08:06, 30 May 2025

mulNebû (𒀯𒉌𒁍𒌑) is an ancient Mesopotamian asterism.

Dictionary

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

= mulSA4, mulDIL.BAD; = "Brilliant star";

  • 1) a star of great brilliance [G. 310],
  • 2) an epithet of Venus [AHw 77b; CAD N/2, 148b].

         These include:

         (1) MUL SA5 ne2-bu-u2 ša2 ina BIR mullu-lim "Red star with great brilliance in the Stag bud" (β Andromedae), see (Kurtik b11) BIR.

         (2) MUL ne2-bu-u2 ša2 mulUZ3 "Brilliant star in the Goat" (= Vega), see (Kurtik L03) dLAMMA.

         (3) MUL ne2-bu-u2 ša2 mulŠU.GI "Brilliant star in the Old Man" (= ziqpu XIV, α Persei), see n21, (Kurtik sh24) ŠU.GI.

         (4) MUL2 ne2-bu-u2 ša2 GABA-šu2 "Star with great brilliance on the breast of the (Demon with the Gaping Mouth)" (= ziqpu IX, α Cygni), see (Kurtik n20) ne2-bu-u2 ša2 GABA-šu2, (Kurtik u06) UD.KA.DU8.A.

         (5) MUL SA4 ša2 mulGU4.AN.NA "Star with great brilliance in the Heavenly Bull" (α Tauri ), see (Kurtik g33) GU4.AN.NA, (Kurtik i15) Is le10.

         (6) (mul)SA4 ša2 mulTI8mušen "(Star) with great brilliance in the Eagle" (α Aquilae ), see (Kurtik a04) A2mušen.

         (7) MUL DIL.BAD ša2 A-nu-ni-ti "(A star) with great brilliance in Anunītu" (γ Pegasi), see (Kurtik a42) Anunītu.

See also (Kurtik s03) SA4.

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, n16) Gössmann (1950)
= mulSA4, mulDIL.BAD; = «Блестящая звезда»; 1) звезда с большим блеском [G. 310], 2) эпитет Венеры [AHw 77b; CAD N/2, 148b].

В том числе:

(1) MUL SA5 ne2-bu-u2 ša2 ina BIR mullu-lim «Красная звезда c большим блеском в почке Оленя» (β Andromedae), см. b11BIR.

(2) MUL ne2-bu-u2 ša2 mulUZ3 «Блестящая звезда в Козе» (= Вега), см. L03dLAMMA.

(3) MUL ne2-bu-u2 ša2 mulŠU.GI «Блестящая звезда в Старике» (= ziqpu XIV, α Persei), см. n21, sh24ŠU.GI.

(4) MUL2 ne2-bu-u2 ša2 GABA-šu2 «Звезда с большим блеском на его (Демона с Разинутой Пастью) груди» (= ziqpu IX, α Cygni), см. n20,  u06UD.KA.DU8.A.

(5) MUL SA4 ša2 mulGU4.AN.NA «Звезда с большим блеском в Небесном Быке» (α Tauri ), см. g33GU4.AN.NA, i15Is lê.

(6) (mul)SA4 ša2 mulTI8mušen «(Звезда) с большим блеском в Орле» (α Aquilae), см. a04A2mušen.

(7) MUL DIL.BAD ša2 A-nu-ni-ti «Звезда с большим блеском в Ануниту» (γ Pegasi), см. a42Anunītu.

См. также s03SA4.

Example

References