MAŠ.MAŠ

From All Skies Encyclopaedia

mul / dMAŠ.MAŠ is an ancient Mesopotamian asterism.

Dictionary

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

= māšū "Gemini"; 1) = zodiac sign and constellation in later astronomical and astrological texts, 2) = ziqpu XVIII (α Gem) [G. 266].

Sources Identifications
Lexical texts.

(1) Urra XXII series: [mul]maš.maš = ma-šu-u "Gemini" [SpTU III, 114A v 37; Bloch-Horowitz 2015, 108:294ʹ]. (2) Series A I/6, 111-114: ma-áš-ma-áš ˹MAŠ.MAŠ˺ = …= ma-šu-u, tu-a-mu, dlugal-gir3-ra, dmes-lam-ta-e3-a [MSL XIV, 227–228]. 

Lists of ziqpu-stars.

VAT 16436: múlMAŠ.MAŠ dAG u dU.GUR // 2 // 10 IGI 8 ME KUŠ3 "Gemini, Nabu and Nergal // 2 (stars) // 10800 cubits" [Schaumberger 1952, 226-7:10].

Anaphora. BM 36609+: TA? 5? UŠ ˹kin??˺-ṣa NU KUR / EN a-si-du / MAŠ.MAŠ TA SAG-šu2 EN TIL-šu2 KUR "(When the stars culminate) from 5?0, not reaching (i.e., in front of) the Knee, / to the Heel (of the Demon with the Gaping Mouth). / (in this interval) the Twins, from their beginning to their end, ascend." [Roughton-Steele-Walker 2004, 548, Section 7: obv. iii 20-22]; time of rising: 200 [ibid. 549]. MLC 1866 iv 18-19: dMAŠ.MAŠ dtu-ma-mumeš / ša2 ina pa-na-at GUB-zu "The Gemini, the twins who stand ahead" [Beaulieu et al. 2018, 38, 42].
"Astronomical Diaries and Related Texts".

1) MAŠ.MAŠ — the sign of the zodiac Gemini [AD I-III, passim], the earliest example in the diary, -418 [ibid., 62, no.-418:5, 12]; 2) the designation MAŠ.MAŠ was part of the names of the five "normal stars" (nos. s8-12 in m39MUL2.ŠID.MEŠ).

Mathematical Astronomy.

MAŠ.MAŠ is the sign of the zodiac Gemini [ACT II, 482; LBAT, passim].

Late astrology, magic, and the calendar.

(1) "Horoscopes". MAŠ.MAŠ is the zodiac sign Gemini [BH, passim]. (2) "Lunaries." (a) BRM IV 20: ki mulmaš.maš "Region of Gemini" (in the same text: ki mul<maš>.tab.ba.gal. gal "Region of the Great Twins"), it corresponds to the following activities: magic ritual against threat to life, (ritual against disease) fatigue, (ritual against) "female spirit" (it seems to refer also to disease), the noble does not heed slander [Ungnad 1941-44, 256, 268-269:9, 10, 30, 38; Reiner 1995, 108-109; Emelyanov 1999, 193-194]. (b) BRM IV 19: maš.maš — the designation for the zodiac sign Gemini in the zodiacal scheme known as "dodecatemoria" [Ungnad 1941-44, 274-275: c, f, k, 10, 33; Neugeb.-Sachs 1952-53]. (3) "Microzodiac." The division of the zodiac sign Hired Man (=Aries) into 12 parts: [3-tu]m ḫa.la múlmaš.maš šum3-šu2 "[3]-th part, its name is Gemini" [TU, 14:15; Sachs 1952, 66].  (4) Text W 23313/3: [DIŠ KI mulMAŠ].˹MAŠ˺ U3.T[U...] "If he, [when the Gem]ini (culminates), is born..." [SpTU V, 265:2']. (5) W22554/2: ki-i múlMAŠ.MAŠ a-na ziq-p[i...] / múlMAŠ.TAB.BA.GAL.GAL múlSIPA.ZI.AN.NA / a-di-i dŠamaš múlSIPA.ZI.AN. NA [...] "If the Gemini culmin[ates and the (lunar) eclipse should begin], / The Great Gemini, the True Shepherd of Anu. / Until the Sun of the True Shepherd of Anu [reaches...] " [SpTU III, 102:3-5].  (6) Zodiacal astrology. a) KI múlSIPA u MAŠ.MAŠ UŠ2 ki-li "Region of the Gemini: death in captivity" [SpTU II, 43:21]; for a parallel see. [TU, 14: 22; Sachs 1952, 66, 68; LBAT, 1600 obv. 5'], see also [Emelyanov 1999, 192]. (b) Mars in Gemini, see ts02Ṣalbatānu.

         See also MAŠ.MAŠ [LBAT, 1591:1, 1600 obv. 5'], mulMAŠ.MAŠ mul lúḪUN.GA2 TAG-su, mulABSIN(KI.DIDLI) mulMAŠ.MAŠ [TAG-su] [SpTU I, 96:4, 6]; múlMAŠ.MAŠ a-na ziq-p[i...] "When the Gemini culminate[s]" [SpTU III, 102:3]; also [SpTU V, 268:16].

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, m14) Gössmann (1950)
= māšū «Близнецы»; 1) = знак зодиака и созвездие в поздних астрономических и астрологических текстах, 2) =  ziqpu XVIII (α Gem) [G. 266].

I. Источники.

Лексич. тексты. (1) Серия Urra XXII: [mul]maš.maš = ma-šu-u «Близнецы» [SpTU III, 114A v 37; Bloch–Horowitz 2015, 108:294ʹ]. (2) Серия A I/6, 111–114: ma-áš-ma-áš ˹MAŠ.MAŠ˺ = …= ma-šu-u, tu-a-mu, dlugal-gir3-ra, dmes-lam-ta-e3-a [MSL XIV, 227–228]. Списки ziqpu-звезд. VAT 16436: múlMAŠ.MAŠ dAG u dU.GUR // 2 // 10 IGI 8 ME KUŠ3 «Близнецы, Набу и Нергал // 2 (звезды) // 10800 локтей» [Schaumberger 1952, 226–7:10]. Анафора. BM 36609+: TA? 5? UŠ ˹kin??˺-ṣa NU KUR / EN a-si-du / MAŠ.MAŠ TA SAG-šu2 EN TIL-šu2 KUR «(Когда кульминируют звезды) от 5?0, не достигая (т.е. впереди) Колена, / до Пятки (Демона с Разинутой Пастью). / (в этот промежуток) Близнецы, от их начала до их конца, восходят» [Roughton–Steele–Walker 2004, 548, Section 7: obv. iii 20–22]; время восхода: 200 [ibid. 549]. MLC 1866 iv 18–19: dMAŠ.MAŠ dtu-ma-mumeš / ša2 ina pa-na-at GUB-zu «Близнецы, близнецы, которые впереди стоят» [Beaulieu et al. 2018, 38, 42]. «Дневники наблюдений». 1) MAŠ.MAŠ — знак зодиака Близнецы [AD I–III, passim], самый ранний пример в дневнике за -418 год [ibid., 62, No.-418:5, 12]; 2) обозначение MAŠ.MAŠ входило в названия пяти «нормальных звезд» (№ 8–12 в m39MUL2.ŠID.MEŠ). Математическая астрономия. MAŠ.MAŠ — знак зодиака Близнецы [ACT II, 482; LBAT, passim]. Поздняя астрология, магия и календарь. (1) «Гороскопы». MAŠ.MAŠ — знак зодиака Близнецы [BH, passim]. (2) «Лунарии». a) BRM IV 20: ki mulmaš.maš «Область Близнецов» (в этом же тексте: ki mul<maš>.tab.ba.gal.gal «Область Больших Близнецов»), ей соответствуют следующие виды деятельности: магический ритуал против угрозы для жизни, (ритуал против болезни) головокружения, (ритуал против) «женского духа» (речь, по-видимому, идет также о болезни), знатный клевете не внемлет  [Ungnad 1941–44, 256, 268–269:9, 10, 30, 38; Reiner 1995, 108–109; Емельянов 1999, 193–194]. b) BRM IV 19: maš.maš — обозначение знака зодиака Близнецы в зодиакальной схеме, известной под названием «додекатемория» [Ungnad 1941–44, 274–275: c, f, k, 10, 33; Neugeb.–Sachs 1952–53]. (3) «Микрозодиак». Деление знака зодиака Наемник (=Овен) на 12 частей: [3-tu]m ḫa.la múlmaš.maš šum3-šu2 «[3]-я часть, ее имя Близнецы» [TU, 14:15; Sachs 1952, 66].  (4) Текст W 23313/3: [DIŠ KI mulMAŠ].˹MAŠ˺ U3.T[U…] «Если он, [когда Близ]нецы (кульминируют), роди[лся]…» [SpTU V, 265:2']. (5) W22554/2: ki-i múlMAŠ.MAŠ a-na ziq-p[i…] / múlMAŠ.TAB.BA.GAL.GAL múlSIPA.ZI.AN.NA / a-di-i dŠamaš múlSIPA.ZI.AN.NA […] «Если Близнецы кульмин[ируют и (лунное) затмение должно начаться], / Большие Близнецы, Праведный Пастух Ану. / До тех пор пока Солнце Праведного Пастуха Ану [не достигнет…] « [SpTU III, 102:3–5].  (6) Зодиакальная астрология. а) KI múlSIPA u MAŠ.MAŠ UŠ2 ki-li «Область Близнецов: смерть в плену» [SpTU II, 43:21]; параллель см. [TU, 14: 22; Sachs 1952, 66, 68; LBAT, 1600 obv. 5'], см. также [Емельянов 1999, 192]. b) Марс в Близнецах, см. ts02Ṣalbatānu.

См. также MAŠ.MAŠ [LBAT, 1591:1, 1600 obv. 5'], mulMAŠ.MAŠ mul lúḪUN.GA2 TAG-su, mulABSIN(KI.DIDLI) mulMAŠ.MAŠ [TAG-su] [SpTU I, 96:4, 6]; múlMAŠ.MAŠ a-na ziq-p[i…] «Когда Близнецы кульминиру[ют]» [SpTU III, 102:3]; а также [SpTU V, 268:16].

Example

References