PA.BIL.SAG

From All Skies Encyclopaedia
Revision as of 04:04, 2 December 2025 by YoulaAzkarrula (talk | contribs) (→‎Stars within the Constellation Area)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Pabilsag, Mesopotamian God, in boat. his torso in the Milky Way.

mul / dPA.BIL.SAG (𒀯𒉺𒉈𒊕) is an ancient Mesopotamian asterism, corresponding to Sagittarius and part of the Serpent (Sagittarius + Ophiuchus) [G. 358]. See also BURRUM AN.NA.

Concordance, Etymology, History

Krebernik (2023)

Pabilsaĝ. The god Pabilsaĝ, city god of Larak, was identified with Ninurta, particularly in his role as the husband of the healing goddess Gula. mulPa-bíl-saĝ (EA 14r).

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

Var. readings:

  • mul dPA.BIL2.SAG,
  • ulPA.BIL.SAG.GA2,
  • mulpa.bil2.sag
  • "Pabilsag," lit. "Elder, Priest";

Ungnad reads pa.bil2.sag as sig3.gi9.sag = māḫiṣ uṣṣi, lit. "the one who strikes with an arrow, an archer." [Ungnad 1941-44, 257, note 48], depicts this deity on kudurru and seals as a bow-shooting centaur. However, the Akkadian māḫiṣ uṣṣi as an epithet of Pabilsag is, to our knowledge, not attested in the texts. See also [Krebernik 2003-5, 161].

Abbreviations:

  1. PA.BIL - designation of the 9th sign of the zodiac and constellation (=Sagittarius) in later astronomical and astrological texts [G. 357; Ungnad 257].
  2. PA - the name of the 9th sign of the zodiac and the constellation corresponding to Sagittarius (Sagittarius) in later astronomical and astrological texts [G. 356; Ungnad 1941-44, 257].

Sources and Identification(s)

Sources Identifications
Lexical texts.
  • (1) Sumerian monolingual lists:
    • (a) mulmi-si-iḫ dpa.bil2.sag (list from Nippur) [MSL XI, 108:408],
    • (b) mulmi.še.eḫ dpa.bil2.sag.ga2 (Old Babylonian list from Kish) [MSL XI, 143, Forerunner 8, col. x 24].
  • (2) Urra XXII series: mulIN.dub.an.na = mi-ši-iḫ dpa.bil.sag "Indubanna = Shining Pabilsag" [SpTU III, 114 A v 55], parallel: [mulin.d]ub.an.na = mi-šiḫ dPa-bil-sag [Cavigneaux 1979, 133-134:18], and also [ARAK, 369 r. 1-2]; in-um an-na = mi-šiḫ dPa-bil-sag [Bloch-Horowitz 2015, 110:312ʹ].
Example
"Prayers to the Gods of the Night."
  • Neo-Assyrian prayer: mulPA.BIL.SAG [Oppenheim 1959, 283:15].
EAE.

See. [ABCD, 224f., 281; SpTU I, 90:8].

"Three Stars Each (Astroabes)."

The stars of Ea, Anu, and Enlil.

  • List of the 12 stars of Ea (no. 11): mul˹pa.bil2˺.sag [CT 33, 9 r. 20; HBA, 105; MCG, 176]. 

Text Nv. 10.

  • (1) Intercalation scheme: mulPa-bil-sag as star Ea - star AN.TA.GUB.BA in the month of Sabbath, see (Kurtiku19) UR.GI7.
  • (2) the star AN.TA.ŠUR.RA in the month of abu [Donbaz-Koch 1995, 66:15, 40; ASM, 55-56], see (Kurtik g06) GAM3.
MUL.APIN.
  • (1) The stars of Ea (no. 13): MUL ša2 EGIR-šu2-nu GUB-zu mulPA.BIL.SAG "The star that stands behind them (dŠar2-ur4 and dŠar2-gaz, the two stars on the sting of the Scorpius): Pabilsag" (I ii 33).
  • (2) Dates of heliacal risings: 'on the 15th day of kislim' (I iii 6), see (Kurtik u06) UD.KA.DU8.A.
  • (3) Simultaneous diurnal risings and settings:
    • a) mulSIPA.ZI.AN.NA KUR-ma mulPA.BIL.SAG ŠU2-bi 'The True Shepherd of Anu rises, Pabilsag sets' (I iii 16),
    • b) (I iii 27), see (Kurtik b06) gišBAN.
  • (4) Stars "in the path of the moon": mulPA.BIL.SAG, after mulGIR2.TAB, before mulSUḪUR.MAŠ2 (I iv 35) [MA, 39, 45, 48, 51, 68].
"Letters" and "Reports."

See. [LABS, 380a; ARAK, 350b].

"Great Star List and Miscellenia."
  • (1) mulan.ta.sur.ra = me-šiḫ dpa.bil.sag;
  • (2) 7 lumāšu-stars: dpa.bil.sag [Mesop.Astrol., App. B:142, 229].
LBAT, 1502.
GU-text.
  • (Q) šu šumēli(2,30) mulpa.bil2.sag ša2 ina ugu ban "the left hand of Pabilsag, which is on the bow" (δ Sag) [Pingree-Walker 1988, BM 78161:27-28]; see (Kurtik m01) MA2.GUR8.
  • (R) mul tak-ša2-a-tu2 kimin kin-ṣi mulZa-ba4-ba4 / [u? šu? imittu(15)? mulpa.bi]l2. sag ša2 ina ugu mul-mul gu "The star (of) Trinity (ziqpu V: δ Her) or the knee of Zababa (η Ser), [and the right hand of Pabi]lsag, which is on the arrow (φ Sag), is a rope" [ibid., BM 78161:28-29]; according to [Koch 1992, 60], here it should be, respectively: α Her, ξ Ser, SgrX.
  • (S) mulpa.bil.sag ˹ša2˺ ina ugu ma2.˹gur8˺ "(Star) Pabilsag, which is higher than the Ship" (ι Sag) [Pingree-Walker 1988, BM 78161:30-31], see also (Kurtik u31) UZ3.
Dalbanna-text.
  • §r. mulzi-qit mulpa.bil.sag "the sting of Pabilsag" (α CrA), see (Kurtik a02) A2mušen.
  • §t. ˹mul˺zi-qit mulpa.bil.sag "the sting of Pabilsag" (α CrA), see (Kurtik g32) GU4.ALIM.
"Astronomical Diaries and Related Texts."

PA.BIL

  • Designation of the zodiac sign Sagittarius up to the Seleucid era (on a par with PA); earliest example in a diary from -567 [AD I, -567 r. 2, 5], then passim.

PA

  • (1) Sign of the zodiac; first in a diary for -384 [ADRT I, -384 r. 3; hereafter passim].
  • (2) Abbreviation used in the designation of the three "normal stars", see (Kurtik m39) MUL2.ŠID.MEŠ, nos. 30-32.
Mathematical Astronomy.

PA is the 9th sign of the zodiac [ACT I-III, LBAT, passim]; used already in the lunar tablets of the late 5th century BC. [Aaboe-Sachs 1969; Britton 1989, 30-31].

  • Anaphora. А 3427: ta 5? UŠ ar2 múldili ša2 kun-šu2 en múlna-ad-dul-lum mulPA ta sag-šu2 [en til-šu2...] "From (the culmination of the point) 50(?) after the Separate Star on (Leo's) tail to (the culmination of) the Harness: Sagittarius from its beginning [to its end ...]";
  • thus the time of rising of the zodiac sign Sagittarius is determined by the culminations of the two ziqpu stars [Schaumberger 1955, 239:19; 241-242].
Late astrology, magic, and the calendar.

PA.BIL.SAG

  • (1) "Lunaries."
    • (a) BRM IV, 20: ki mulpa.bil2.sag "Region of Pabilsag," astrological meaning: threat to life, attack by spirit "lilitu" [Ungnad 1941-44, 258-259: 9, 30, 31; Reiner 1995; Emelyanov 1999, 193-194].
    • (b) BRM IV 19, see (Kurtik p02) PA.BIL.
  • (2) "Microzodiac". Division of the zodiac sign Leo into 12 parts: the 5th part is mulpa.bil.sag [Weidner 1967, 16-17, Taf. 6: VAT 7847], see also (Kurtik p02) PA.BIL.
  • (3) Zodiacal astrology. KI múlPA.BI[L.SAG ...] 'The region of Pabi[lsag...]', ina ŠA3 ša2 múlPA.BIL.SAG... 'In the middle of Pabilsag...', KI múlPA.BIL.SAG a-lid sa-le-e GIŠ.BAN ra-kab ANŠE.KUR.RA 'Born in the region of Pabilsag: (he will be skilled) in archery, in riding a horse'" [LBAT, 1593: 3′-4′, rev. 8′; Reiner 2000].
  • (4) Prediction of grain prices based on observations of the positions of the planets in relation to zodiacal constellations and other phenomena [SpTU I, 94, passim].
  • (5) Predictions based on the positions of eclipses of the moon relative to zodiacal constellations [Rochberg-Halton 1984, 121, 134:136, BM 36746+: 6, r. 11, 17]. See also [SpTU I, 93:8', 11'].
  • (6) Predictions based on observations of eclipses of the Moon and the position of the Moon and planets relative to the signs of the zodiac. DIŠ Sin ina mulPA.BI[L.S]AG AN.MI GAR-ma... "If the Moon is eclipsed in Pabi[ls]ag (= Sagittarius)..." [Rochberg-Halton 1984, 135: rev. 11′ + passim], see (Kurtik s20) Sîn.

PA.BIL

  • (1) "Lunaries." BRM IV 19: PA.BIL is the designation of the zodiac sign Sagittarius in the zodiacal scheme known as "dodecatemoria" [Ungnad 1941-44, 274-275: i, 4, 6, 23, 38; Neugeb.-Sachs 1952-53].
  • (2) "Microzodiac". Subdivision of the zodiac sign Hired Man (=Aries) into 12 parts: 9-tu2 ḫa.la ša2 múllu múlpa.bil "The 9th part of Hired Man is Pabilsag" [Schaumberger 1955, 245, Sp II 202+:20].

PA

  • (1) "Horoscopes." PA — the designation of the 9th sign of the zodiac [BH, passim].
  • (2) "Microzodiac". Subdivision of the zodiac sign Hired Man (Aries) into 12 parts: AO 6483: [9]-i-tu4 zittu(ḫa.la) múlpa šum3-šu2 "[9]-th part, its name is Pabilsag" [TU, 14:18; Sachs 1952, 66, 68], (b) Sp II 202+: 9-tu2 ḫa.la ša2 múllu múlpa.bil ša2 múllu "the 9th part of the Hired Man is Pabilsag Hired Man" [Schaumberger 1955, 245:20-21].
  • (3) Calendrical-ritual texts.
    • a) BM 34452+: a) [8 17 // 3 11 // Sin ...] ša2 múlPA(?) / [KI M]UL2.SIP[A GUB] MAR2.DA.KI "[(Month) Abu 17 // simanu 11 // Moon ...] Pabilsag / [Region] of the True Sheph[erd] of Anu, [place] Marada".
    • (b) 9 15 // 3 15 // Sin ina EGIR múlPA KI / múlSIPA GUB ŠIR.BUR.[LA.KI] "Kislim 15 // siman 15 // Moon behind the region of Pabilsaga. / True Shepherd of Anu, place of Lagash" [LBAT, 1586 + 1587; Hunger 1975, 41, r. 1-2, 9-10].
    • (b) W 22704 (recipe for making ointment + "dodecatemoria"): MIN(= ŠU) 11 // PA 17 // qaqqad(SAG.DU) an-zi-i kappi(PA) an-zi-i u dām(UŠ2) MIN(= an-zi-i) MIN (= tapašššaš) "Duuzu 11 // Sagittarius 170 // Anzu's (bird) head, Anzu's wing and Anzu's blood you smear" [SpTU III, 104: 11, and also 104:24]; for a parallel for the month of arahsamnu see. W 22619/9+ [SpTU III, 105:8, 21].
  • (4) Zodiacal astrology. KI múlPA UDmeš DU10me2 ZU:AB "Region of Sagittarius: good days, death in the oceans" [SpTU II, 43: 25; Hunger 1996]; for a parallel see. [TU, 14: 24; Sachs 1952, 66, 68; LBAT, 1600 obv. 11'], see also [Emelyanov 1999, 192].
  • PA.BIL.SAG: See also mulPA.BIL.SAG [SpTU I, 93:8], múlPA.BIL.SAG (WA 77824) [HC 17].
  • PA: See also [SpTU V, 268:18].
Convex Hull for the stars inside Pabilsang (CC BY Youla Azkarrula).

Stars within the Constellation Area

id Label IAU design. description Vmag
1 Kaus Australis HIP 90185 Constellation lines 1.81
2 Nunki HIP 92855 Constellation lines 2.067
3 Ascella HIP 93506 Inside the Hull 2.59
4 Kaus Media HIP 89931 Constellation lines 2.668
5 Kaus Borealis HIP 90496 Constellation lines 2.81
6 Albaldah HIP 94141 Constellation lines (Vertex) 2.88
7 Alnasl HIP 88635 Constellation lines (Vertex) 2.99
8 η Sagittarii HIP 89642 Constellation lines 3.11
9 ϕ Sagittarii HIP 92041 Constellation lines 3.14
10 τ Sagittarii HIP 93864 Constellation lines 3.31
11 α Telescopii HIP 90422 Constellation lines 3.463
12 ξ 2 Sagittarii HIP 93085 Constellation lines 3.51
13 NAME SDG NAME SDG Inside the Hull 3.6
14 θ Arae HIP 88714 Constellation lines (Vertex) 3.66
15 ο Sagittarii HIP 93683 Constellation lines 3.77
16 Polis HIP 89341 Constellation lines (Vertex) 3.85
17 Rukbat HIP 95347 Inside the Hull 3.943
18 Arkab Prior HIP 95241 Inside the Hull 4.01
19 Meridiana HIP 94114 Inside the Hull 4.087
20 β Coronae Australis HIP 94160 Inside the Hull 4.095
21 ζ Telescopii HIP 90568 Constellation lines (Vertex) 4.11
22 ι Sagittarii HIP 98032 Constellation lines (Vertex) 4.13
23 γ 1 Coronae Australis HIP 93825 Inside the Hull 4.21
24 θ 1 Sagittarii HIP 98412 Constellation lines 4.37
25 ϵ Telescopii HIP 89112 Constellation lines 4.508
26 59 Sgr HIP 98162 Inside the Hull 4.528
27 * gam CrA A HIP 93825 Inside the Hull 4.53
28 - HIP 88839 Inside the Hull 4.56
29 δ Coronae Australis HIP 94005 Inside the Hull 4.571
30 62 Sgr HIP 98688 Constellation lines (Vertex) 4.58
31 52 Sgr HIP 96465 Constellation lines 4.598
32 θ Coronae Australis HIP 90982 Inside the Hull 4.614
33 - HIP 89678 Inside the Hull 4.627
34 Terebellum HIP 98066 Constellation lines (Vertex) 4.7
35 ζ Coronae Australis HIP 93542 Inside the Hull 4.725
36 - HIP 98761 Constellation lines (Vertex) 4.764
37 Ainalrami HIP 92761 Inside the Hull 4.845
38 ϵ Coronae Australis HIP 93174 Inside the Hull 4.85
39 ψ Sagittarii HIP 94643 Constellation lines 4.86
40 - HIP 91918 Constellation lines 4.87
41 δ 1 Telescopii HIP 90830 Inside the Hull 4.92
42 - HIP 88726 Inside the Hull 4.95
43 1 Sgr HIP 89153 Inside the Hull 4.98
44 ν 2 Sagittarii HIP 92845 Inside the Hull 4.98
45 χ 1 Sagittarii HIP 95477 Constellation lines 5.009
46 δ 2 Telescopii HIP 90853 Inside the Hull 5.07
47 - HIP 90037 Inside the Hull 5.073
48 λ Coronae Australis HIP 91875 Inside the Hull 5.111
49 - HIP 90887 Inside the Hull 5.155
50 M 22 M 22 Inside the Hull 5.2
51 μ Coronae Australis HIP 92226 Inside the Hull 5.217
52 - HIP 90200 Inside the Hull 5.227
53 77 G. Sgr HIP 91014 Inside the Hull 5.276
54 θ 2 Sagittarii HIP 98421 Inside the Hull 5.299
55 V3961 Sgr HIP 97749 Inside the Hull 5.33
56 V4050 Sgr HIP 90074 Inside the Hull 5.34
57 - HIP 92953 Inside the Hull 5.346
58 28 Sgr HIP 92111 Inside the Hull 5.366
59 V686 CrA HIP 92989 Inside the Hull 5.38
60 75 G. Sgr HIP 90763 Inside the Hull 5.386
61 V718 CrA HIP 91494 Inside the Hull 5.425
62 χ 3 Sagittarii HIP 95503 Inside the Hull 5.43
63 - HIP 91989 Inside the Hull 5.439
64 - HIP 90414 Inside the Hull 5.446
65 - HIP 89507 Inside the Hull 5.451
66 η 1 Coronae Australis HIP 92308 Inside the Hull 5.456
67 24 Sgr HIP 91004 Inside the Hull 5.461
68 V692 CrA HIP 89290 Inside the Hull 5.462
69 14 Sgr HIP 89369 Inside the Hull 5.473
70 134 G. Sgr HIP 93667 Inside the Hull 5.482
71 193 G. Sgr HIP 95865 Constellation lines 5.49
72 - HIP 92630 Inside the hull 5.49
73 228 G. Sgr HIP 97260 Inside the Hull 5.512
74 60 G. Sgr HIP 90124 Inside the Hull 5.518
75 18 Sgr HIP 90260 Inside the Hull 5.574
76 162 G. Sgr HIP 94986 Inside the Hull 5.579
77 165 G. Sgr HIP 95077 Inside the Hull 5.579
78 η 2 Coronae Australis HIP 92382 Inside the Hull 5.587
79 κ 1 Coronae Australis HIP 90968 Inside the Hull 5.59
80 CD-43 12272A HR 6749 Inside the Hull 5.62
81 - HIP 90541 Inside the Hull 5.624
82 131 G. Sgr HIP 93498 Inside the Hull 5.628
83 51 Sgr HIP 96406 Inside the Hull 5.64
84 186 G. Sgr HIP 95619 Inside the Hull 5.644
85 37 G. Sgr HIP 89020 Inside the Hull 5.65
86 262 G. Sgr HIP 98470 Inside the Hull 5.66
87 33 Sgr HIP 92747 Inside the Hull 5.678
88 - HIP 90662 Inside the Hull 5.679
89 CD-43 12272B HR 6750 Inside the Hull 5.68
90 - HIP 90842 Inside the Hull 5.686
91 189 G. Sgr HIP 95823 Inside the Hull 5.701
92 V701 CrA HIP 93552 Inside the Hull 5.716
93 152 G. Sgr HIP 94434 Inside the Hull 5.765
94 84 G. Sgr HIP 91405 Inside the Hull 5.772
95 - HIP 92367 Inside the Hull 5.798
96 94 G. Sgr HIP 91974 Inside the Hull 5.811
97 - HIP 91461 Inside the Hull 5.84
98 - HIP 89099 Inside the Hull 5.845
99 - HIP 94157 Inside the Hull 5.855
100 - HIP 91438 Inside the Hull 5.86
101 - HIP 90485 Inside the Hull 5.902
102 - HIP 94556 Inside the Hull 5.909
103 V4089 Sgr HIP 96234 Inside the Hull 5.91
104 116 G. Sgr HIP 92931 Inside the Hull 5.93
105 180 G. Sgr HIP 95456 Inside the Hull 5.93
106 83 G. Sgr HIP 91347 Inside the Hull 5.931
107 260 G. Sgr HIP 98461 Inside the Hull 5.948
108 29 G. Sgr HIP 88694 Inside the Hull 5.95
109 179 G. Sgr HIP 95408 Inside the Hull 6.011
110 - HIP 90759 Inside the Hull 6.018
111 140 G. Sgr HIP 93925 Inside the Hull 6.027
112 RS Sgr HIP 89637 Inside the Hull 6.03
113 233 G. Sgr HIP 97515 Inside the Hull 6.031
114 - HIP 89096 Inside the Hull 6.069
115 121 G. Sgr HIP 93134 Inside the Hull 6.08
116 108 G. Sgr HIP 92643 Inside the Hull 6.098
117 224 G. Sgr HIP 97067 Inside the Hull 6.131
118 178 G. Sgr HIP 95396 Inside the Hull 6.132
119 123 G. Sgr HIP 93140 Inside the Hull 6.141
120 62 G. Sgr HIP 90290 Inside the Hull 6.142
121 - HIP 98077 Inside the Hull 6.15
122 58 G. Sgr HIP 90012 Inside the Hull 6.154
123 38 G. Sgr HIP 89086 Inside the Hull 6.16
124 - HIP 92669 Inside the Hull 6.16
125 - HIP 93858 Inside the Hull 6.16
126 - HIP 88859 Inside the Hull 6.163
127 49 G. Sgr HIP 89622 Inside the Hull 6.168
128 κ 2 Coronae Australis HIP 90969 Inside the Hull 6.169
129 26 Sgr HIP 91689 Inside the Hull 6.205
130 - HIP 93470 Inside the Hull 6.209
131 128 G. Sgr HIP 93423 Inside the Hull 6.215
132 - HIP 90936 Inside the Hull 6.217
133 [SC96] GC 607 [SC96] GC 607 Inside the Hull 6.22
134 [SC96] Mis 1381 [SC96] Mis 1381 Inside the Hull 6.22
135 Gumala HIP 94645 Inside the Hull 6.237
136 70 Sgr HIP 89980 Inside the Hull 6.25
137 - HIP 94730 Inside the Hull 6.25
138 - HIP 93049 Inside the Hull 6.27
139 150 G. Sgr HIP 94272 Inside the Hull 6.272
140 69 G. Sgr HIP 90510 Inside the Hull 6.276
141 254 G. Sgr HIP 98351 Inside the Hull 6.28
142 - HIP 93074 Inside the Hull 6.284
143 - HIP 89726 Inside the Hull 6.29
144 109 G. Sgr HIP 92635 Inside the Hull 6.29
145 64 G. Sgr HIP 90336 Inside the Hull 6.296
146 143 G. Sgr HIP 93993 Inside the Hull 6.3
147 90 G. Sgr HIP 91901 Inside the Hull 6.308
148 167 G. Sgr HIP 95211 Inside the Hull 6.338
149 - HIP 94243 Inside the Hull 6.344
150 - HIP 90597 Inside the Hull 6.35
151 127 G. Sgr HIP 93315 Inside the Hull 6.356
152 48 G. Sgr HIP 89620 Inside the Hull 6.36
153 80 G. Sgr HIP 91172 Inside the Hull 6.366
154 151 G. Sgr HIP 94372 Inside the Hull 6.39
155 - HIP 93371 Inside the Hull 6.4
156 36 G. Sgr HIP 89010 Inside the Hull 6.405
157 * gam CrA B HIP 93825 Inside the Hull 6.42
158 - HIP 89920 Inside the Hull 6.434
159 - HIP 94130 Inside the Hull 6.435
160 [SC96] Mis 1401 [SC96] Mis 1401 Inside the Hull 6.45
161 [SC96] GC 625 [SC96] GC 625 Inside the Hull 6.45
162 - HIP 92608 Inside the Hull 6.45
163 115 G. Sgr HIP 92972 Inside the Hull 6.45
164 - HIP 92866 Inside the Hull 6.47
165 244 G. Sgr HIP 98012 Inside the Hull 6.47
166 166 G. Sgr HIP 95149 Inside the Hull 6.48
167 - HIP 92487 Inside the Hull 6.49
168 M 55 M 55 Inside the Hull 6.49
169 - HIP 93209 Inside the Hull 6.497
170 - HIP 90576 Inside the Hull 6.5

Additional

II. Deity.

          Pabilsag is one of the most ancient Mesopotamian gods. His name is present in the list of gods from Fara [Krebernik 1986, 176, IX 4]. In the Neo-Sumerian period he was honored in Larak, Ur, Lagash, Umma, Isin, and Nippur [Sallaberger 1993, I 105, 153, 248; Krause 1951, 75-80; Krebernik 2003-5, 164-166]. Considered the son of Enlil and consort of Gula, among his epithets: "Great warrior, Mr. Pabilsag" (ur.sag gal en dpa.bil.sag) [Krause 1951, 78]. The earliest evidence for its astral meaning is the Sumerian list of stars from Nippur (see above). As usual, it is unclear exactly when and how the constellation Pabilsag was singled out in the Mesopotamian sky. In astrological geography Pabilsag corresponds:

  • a) with Mutabal and Babylon,
  • b) Kish, Dilmun and Girsu,
  • c) Mutabal [Weidner 1963].

III. Symbol.

          A bow-shooting centaur (winged in some images) with two heads (of a man and a lion) and two tails (of a horse and a scorpion). It occurs on seals and kudurru from the Kassite period [Seidl 1968, 176-178; Kurtik 2007, fig. 7). For astral images on seals from Uruk from the Hellenistic period, see. [AUWE 19, 42-44, 155; Kurtik 2007, figs. 33, 34, 35]. See also [Krebernik 2003-5, 164].

IV. Identification.

          = Sagittarius + group of stars around θ Ophiuchi [G. 358, I].

          = Sagittarius [Waerden 1952-53, 219; 1974 76, 125; Weidner 1957-59, 77b-78a].

          = Sagittarius and probably θ+ Ophiuchi [BPO 2, 14; MA, 138; ASM, 274].

          = stars from the constellations Sagittarius, Ophiuchus, Corona Australis, and Telescopium [Koch 1989, 118, 144, Anm. 447 + Abb. 18, 21, 22].

          = Sagittarius (Sagittarius) [Mesop.Astrol., 207, App. C; Horowitz 2014, 247].

V. Constellation parts and individual stars.

          (1) MUL2 KUR ša2 KIR4 šil PA "Star with great brilliance at the end of the arrow of Pabilsag" (θ Ophiuchi).

          (2) 4-AM2 IGImeš ša2 PA "4 front stars of Pabilsag" (μ (13), 14, 15 and 16 Sagittarii).

          (3) 4-AM2 ar2meš ša2 PA "4 back stars of Pabilsag" (ν1, ν2, ξ1 and ξ2 Sagittarii).

          Star (1) and asterisms (2), (3) were among the "normal stars" and used in the "Astronomical Diaries and Related Texts", see (Kurtik m39) MUL2.ŠID.MEŠ, nos. 30-32.

          (4) zi-qit mulPA.BIL.SAG "Sting of Pabilsag" (α Coronae Austrinae?), see dbn-text.

          (5) ŠU šumēli(2,30) mulPA.BIL.SAG ša2 ina ugu ban "Pabilsag's left hand which is on the bow", see GU-text.

          (6) "Pabilsag's right hand which is on the arrow", see GU-text.

          (7) ki-ṣir ša2 PA.BIL "Pabilsag's elbow" [AD I, -567 r. 5]; MULx MURUB4 š[a2 ki]-ṣir ˹ša2˺ PA.BIL "The star in the middle of [Pabilsag's] elbow" [AD I, -567 r. 2].

          (8) SAG PA "The head of Pabilsag" [HCH 35, WA 35420:23].

          (9) mišiḫ dPA.BIL.SAG, lit. "The Radiance of Pabilsag," part of the constellation Pabilsag, possibly λ Scorpii and ε Sagittarii [Weidner 1959-60, 107b] or the bright clouds of the Milky Way in the area (SMH; see m26 mišiḫ dPA.BIL.SAG).

          (10) "(Star) Pabilsag, which is higher than the Ship" (ι Sgr), see GU-text.

VI. Astrology.

          In [G. 358, IV A] the identities, Pabilsag = Saturn, Pabilsag = Jupiter, are assumed, which, in our opinion, are not well founded.

Predictions:

          (1) Eclipse of the Moon in Sagittarius; [DIŠ] MUL ina KI mulPA.BIL.SAG a-dir EŠ.BAR Mut-tab-bal u KA2.DINGIR.RAki "[If] a star (=Moon_????) is eclipsed in the region of Pabilsag: a solution for Muttabal and Babylon" [ARAK, 4:8], for parallels see. [ABCD, 224, EAE 20 text g: r. 10; 225, EAE 20 text h: r. 9; 281, App. 2.1: r. 6; ARAK, 300 r. 11; 535 r. 7].

          (2) "Sting of the Scorpius" = Pabilsag; zi-qit mulGIR2.TAB a-na mulPA.BIL.SAG qa-a-bi "Sting of the Scorpius, so they say of Pabilsag" [ARAK, 52:5-6], zi-qit mulGIR2.TAB EN GAL-u2 mulPA.BIL.SAG "Sting of the Scorpius is the great lord Pabilsag" [ARAK, 502:9], see also [ibid., 185:5, 550:5].

          (3) Jupiter and mišḫu of Pabilsag;

  • (a) DIŠ mulSAG.ME.GAR ina mi-ši-iḫ / [mulPA].BIL.SAG GUB (var.: IGI-ir) šag-ga-ša2-a-ti ina KUR GAL2.ME "If Jupiter stands (var.: becomes visible) in [Pa]bilsag: there will be murdering in the country" [ARAK, 369:3-4; 356:3-5], see also [ACh Suppl., 43:6-7],
  • (b) DIŠ MUL.MIN ana mulIN.DUB.AN.NA TE / KI.LAM TUR / mulIN.DUB.AN.NA / mi-šiḫ dPA.BIL.SAG "If the same star (=Jupiter) comes close to Indubanna: business activity will decrease. Indubanna is mišḫu Pabilsaga" [ARAK, 369:5-r. 2].

         (4) Mercury and mišḫu of Pabilsag; [mu]lAN.TA.SUR.RA / mi-ši-iḫ dPA.BIL.SAG / m[ulUDU.IDIM].GUD.UD ina ŠA3 mulPA.BIL.SAG / GUB-ma "Antasurra is the mišḫu of Pabilsag, (meaning) Mercury stands in Sagittarius" [ARAK, 381:4-7].

         (5) Venus, Scorpius sting and Sagittarius; DIŠ mul˹ŠAR2.UR˺ [u] mul˹ŠAR2.GAZ ša zi-qit˺ mulG[IR2.TAB] (glosses: ša2-ar-ur, ṣar-gaz) / it-ta-na-na-an-bi-ṭu gišTUKUL KUR.URIki ZI-u2 / muldil-bat ina ŠA3 mulPA.BIL.SAG in-na-mar-ma "If the luster of Sharur [and] Shar-gaz increases on the sting of the S[corpion]: the weapons of Akkad will be exalted. (This takes place when) Venus becomes visible (var.: stands) in Pabilsag" [ARAK, 51:1-3], var. cf. [ibid., 502:7-10].

         (6) Mars, the Scorpius Sting, and the Pabilsag; [DIŠ mulŠAR2.UR3 u] mulŠAR2.GAZ (glossa: ga-az) / [ša zi-qit mulG]IR2.TAB un-nu-tu2 / [xxxx] KI ma-aq-tu2 / mulṣal-bat-a-nu ina ŠA3 / mulPA. BIL.SAG GUB-ma zi-qit mulGIR2.TAB / a-na mulPA.BIL.SAG qa-a-bi "[If Sharur and] Shargaz [on the sting of Scor]pion are dim: [.....] ruined. (This means:) Mars stands in Pabilsag; 'the sting of the Scorpius' is said of Pabilsag" [ARAK, 52:1-6].

         (7) Mars in Sagittarius; DIŠ dUDU.IDIM ina itiGAN iṣ-ru-uḫ-ma ittananpaḫ(MU2.MU2): AN i-[na] / mulxPA.BIL.SAG ša2-ru-ru naši(IL2)-ma "If a planet flares up and (re-)flares up in the month of kislim: (this is said when) Mars bears a particularly strong luster [in] Sagittarius" (late commentary on EAE Table 56) [SpTU I, 90:7-8].

         (8) The conjunction of Jupiter with the Moon in Sagittarius; see (Kurtik n15) Nēberu, III 6.

         (9) Pabilsag and mišḫu; [DIŠ mulPA].BIL.SAG [MIN] (= miš-ḫu im-šu-uḫ) [x x] KU2 GAL2-ma [ar2]-bu-tu GAR-an "[If Pa]bilsag [emits mišḫu]: [...] there will be famine and desolation." [ACh Suppl. 2, 63 col. i 20].

For observations of the movements of Mars relative to Sagittarius, made for astrological purposes, see. [LABS, 349 s. 2, 350:11-12].

See also (Kurtik u08) UDU.IDIM.GU4.UD, IV 20.

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, p03) Gössmann (1950)
вар.: mul dPA.BIL2.SAG, ulPA.BIL.SAG.GA2, mulpa.bil2.sag «Пабилсаг», букв. «Старейшина, Священник»; созвездие, соответствующее Стрельцу и части Змееносца (Sagittarius + Ophiuchus) [G. 358].

Унгнад читает pa.bil2.sag как sig3.gi9.sag = māḫiṣ uṣṣi, букв. «бьющий стрелой, стрелок» [Ungnad 1941–44, 257, note 48], в соответствии с изображениями этого божества на кудурру и печатях как стреляющего из лука кентавра. Однако аккадское māḫiṣ uṣṣi, как эпитет Пабилсага, насколько нам известно, в текстах не засвидетельствовано. См. также [Krebernik 2003–5, 161].

I. Источники.

Лексич. тексты. (1) Шумерские одноязычные списки: a) mulmi-si-iḫ dpa.bil2.sag (список из Ниппура) [MSL XI, 108:408], b) mulmi.še.eḫ dpa.bil2.sag.ga2 (старовавилонский список из Киша) [MSL XI, 143, Forerunner 8, col. x 24]. (2) Серия Urra XXII: mulIN.dub.an.na = mi-ši-iḫ dpa.bil.sag «Индубанна = Сияние Пабилсага» [SpTU III, 114 A v 55], параллель: [mulin.d]ub.an.na = mi-šiḫ dPa-bil-sag [Cavigneaux 1979, 133–134:18], а также [ARAK, 369 r. 1–2]; in-um an-na = mi-šiḫ dPa-bil-sag [Bloch–Horowitz 2015, 110:312ʹ]. «Молитвы ночным богам». Новоассирийская молитва: mulPA.BIL.SAG [Oppenheim 1959, 283:15]. EAE. См. [ABCD, 224f., 281; SpTU I, 90:8]. «Астролябии». Звезды Эа, Ану и Энлиля. Список 12 звезд Ea (№ 11): mul˹pa.bil2˺.sag [CT 33, 9 r. 20; HBA, 105; MCG, 176]. MUL.APIN. (1) Звезды Эа (№ 13): MUL ša2 EGIR-šu2-nu GUB-zu mulPA.BIL.SAG «Звезда, которая стоит позади них (dŠar2-ur4 и dŠar2-gaz, двух звезд на жале Скорпиона): Пабилсаг» (I ii 33). (2) Даты гелиакических восходов: «15-го кислиму» (I iii 6), см. u06UD.KA.DU8.A. (3) Одновременные суточные восходы и заходы: a) mulSIPA.ZI.AN.NA KUR-ma mulPA.BIL.SAG ŠU2-bi «Праведный Пастух Ану восходит, Пабилсаг заходит» (I iii 16), b) (I iii 27), см. b06gišBAN. (4) Звезды «на пути Луны»: mulPA.BIL.SAG, после mulGIR2.TAB, перед mulSUḪUR.MAŠ2 (I iv 35) [MA, 39, 45, 48, 51, 68]. «Письма» и «Рапорты». См. [LABS, 380a; ARAK, 350b]. «Большой список звезд». (1) mulan.ta.sur.ra = me-šiḫ dpa.bil.sag; (2) 7 lumāšu-звезд: dpa.bil.sag [Mesop.Astrol., App. B:142, 229]. LBAT, 1502. múlPa-bil-sag — звезда Антагубба, см. g09GAŠAN.TIN. GU-текст. (Q) šu šumēli(2,30) mulpa.bil2.sag ša2 ina ugu ban «левая рука Пабилсага, которая на луке» (δ Sag) [Pingree–Walker 1988, BM 78161:27–28];  см. m01MA2.GUR8. (R) mul tak-ša2-a-tu2 kimin kin-ṣi mulZa-ba4-ba4 / [u? šu? imittu(15)? mulpa.bi]l2.sag ša2 ina ugu mul-mul gu «Звезда (из) Тройни (ziqpu V: δ Her) или колено Забабы (η Ser), [и правая рука Паби]лсага, которая на стреле (φ Sag), ― веревка» [ibid., BM 78161:28–29]; согласно [Koch 1992, 60], здесь должно быть соответственно: α Her, ξ Ser, SgrX. (S) mulpa.bil.sag ˹ša2˺ ina ugu ma2.˹gur8˺ «(Звезда) Пабилсага, которая выше Корабля» (ι Sag)  [Pingree–Walker 1988, BM 78161:30–31], см. также u31UZ3. Dalbanna-текст. §r. mulzi-qit mulpa.bil.sag «жало Пабилсага» (α CrA), см. a02A2mušen. §t. ˹mul˺zi-qit mulpa.bil.sag «жало Пабилсага» (α CrA), см. g32GU4.ALIM. Анафора. См. p01PA. Текст Nv. 10. (1) Схема интеркаляции: mulPa-bil-sag как звезда Эа — звезда AN.TA.GUB.BA в месяце шабату, см. u19UR.GI7. (2) звезда AN.TA.ŠUR.RA  в месяце абу [Donbaz–Koch 1995, 66:15, 40; ASM, 55–56], см. g06GAM3. Поздняя астрология, магия и календарь. (1) «Лунарии». a) BRM IV, 20: ki mulpa.bil2.sag «Область Пабилсага», астрологическое значение: угроза для жизни, нападение духа «лилиту» [Ungnad 1941–44, 258–259: 9, 30, 31; Reiner 1995; Емельянов 1999, 193–194]. b) BRM IV 19, см. p02PA.BIL. (2) «Микрозодиак». Подразделение знака зодиака Лев на 12 частей: 5-я часть — mulpa.bil.sag [Weidner 1967, 16–17, Taf. 6: VAT 7847], см. также p02PA.BIL. (3) Зодиакальная астрология. KI múlPA.BI[L.SAG …] «Область Паби[лсага…]», ina ŠA3 ša2 múlPA.BIL.SAG… «В середине Пабилсага…», KI múlPA.BIL.SAG a-lid sa-le-e GIŠ.BAN ra-kab ANŠE.KUR.RA «Родился в области Пабилсага: (он будет искусен) в стрельбе из лука, в езде на лошади» [LBAT, 1593: 3′–4′, rev. 8′; Reiner 2000]. (4) Предсказание цен на злаки на основе наблюдений положений планет относительно зодиакальных созвездий и других явлений [SpTU I, 94, passim]. (5) Предсказания по положениям затмений Луны относительно зодиакальных созвездий [Rochberg-Halton 1984, 121, 134:136, BM 36746+: 6, r. 11, 17]. См. также [SpTU I, 93:8', 11']. (6) Предсказания, основанные на наблюдениях затмений Луны и положений Луны и планет относительно знаков зодиака. DIŠ Sin ina mulPA.BI[L.S]AG AN.MI GAR-ma… «Если Луна затмилась в Паби[лс]аге (= Стрельце)…» [Rochberg-Halton 1984, 135: rev. 11′ + passim], см. s20Sîn.

См. также mulPA.BIL.SAG [SpTU I, 93:8], múlPA.BIL.SAG (WA 77824) [HC 17].

II. Божество.

Пабилсаг ― один из древнейших месопотамских богов. Его имя присутствует в списке богов из Фары [Krebernik 1986, 176, IX 4]. В новошумерский период почитался в Лараке, Уре, Лагаше, Умме, Исине и Ниппуре [Sallaberger 1993, I 105, 153, 248; Krause 1951, 75–80; Krebernik 2003–5, 164–166]. Считался сыном Энлиля и супругом Гулы, среди его эпитетов: «Воин великий, господин Пабилсаг» (ur.sag gal en dpa.bil.sag) [Krause 1951, 78]. Самое раннее свидетельство о его астральном значении ― шумерский список звезд из Ниппура (см. выше). Как обычно, неясно, когда именно и каким образом было выделено созвездие Пабилсаг на месопотамском небе. В астрологической географии Пабилсаг соотносится: a) c Мутабалем и Вавилоном, b) Кишем, Дильмуном и Гирсу, с) Мутабалем [Weidner 1963].

III. Символ.

Стреляющий из лука кентавр (на некоторых изображениях ― крылатый) с двумя головами (человека и льва) и двумя хвостами (лошади и скорпиона). Встречается на печатях и кудурру с касситского периода [Seidl 1968, 176–178; Куртик 2007, рис. 7). Астральные изображения на печатях из Урука эллинистического времени см. [AUWE 19, 42–44, 155; Куртик 2007, рис. 33, 34, 35]. См. также [Krebernik 2003–5, 164].

IV. Отождествление.

= Sagittarius + группа звезд вокруг θ Ophiuchi [G. 358, I].

= Sagittarius [Waerden 1952–53, 219; 1974 76, 125; Weidner 1957–59, 77b–78a].

= Sagittarius и, вероятно, θ+ Ophiuchi [BPO 2, 14; MA, 138; ASM, 274].

= звезды из созвездий Sagittarius, Ophiuchus, Corona Australis и Telescopium [Koch 1989, 118, 144, Anm. 447 + Abb. 18, 21, 22].

= Стрелец (Sagittarius) [Mesop.Astrol., 207, App. C; Horowitz 2014, 247].

    V. Части созвездия и отдельные звезды.

(1) MUL2 KUR ša2 KIR4 šil PA «Звезда с большим блеском на конце стрелы Пабилсага» (θ Ophiuchi).

(2) 4-AM2 IGImeš ša2 PA «4 передние звезды Пабилсага» (μ (13), 14, 15 и 16 Sagittarii).

(3) 4-AM2 ar2meš ša2 PA «4 задние звезды Пабилсага» (ν1, ν2, ξ1 и ξ2 Sagittarii).

Звезда (1) и астеризмы (2), (3) входили в число «нормальных звезд» и использовались в «Дневниках наблюдений», см. m39MUL2.ŠID.MEŠ, № 30–32.

(4) zi-qit mulPA.BIL.SAG «Жало Пабилсага» (α Coronae Austrinae?), см. dbn-текст.

(5) ŠU šumēli(2,30) mulPA.BIL.SAG ša2 ina ugu ban «Левая рука Пабилсага, которая на луке», см. GU-текст.

(6) «Правая рука Пабилсага, которая на стреле», см. GU-текст.

(7) ki-ṣir ša2 PA.BIL «локоть Пабилсага» [AD I, -567 r. 5]; MULx MURUB4 š[a2 ki]-ṣir ˹ša2˺ PA.BIL «Звезда в середине [лок]тя Пабилсага» [AD I, -567 r. 2].

(8) SAG PA «Голова Пабилсага» [HCH 35, WA 35420:23].

(9) mišiḫ dPA.BIL.SAG, букв. «Сияние Пабилсага» ― часть созвездия Пабилсаг, возможно λ Scorpii и ε Sagittarii [Weidner 1959–60, 107b] (см. m26).

(10) «(Звезда) Пабилсага, которая выше Корабля» (ι Sgr), см. GU-текст.

VI. Астрология.

В [G. 358, IV A] предполагаются тождества: Пабилсаг = Сатурн, Пабилсаг = Юпитер, которые, на наш взгляд, не имеют достаточных оснований.

Предсказания:

(1) Затмение Луны в Стрельце; [DIŠ] MUL ina KI mulPA.BIL.SAG a-dir EŠ.BAR Mut-tab-bal u KA2.DINGIR.RAki «[Если] звезда (=Луна) затмилась в области Пабилсага: решение для Муттабаля и Вавилона» [ARAK, 4:8], параллели см. [ABCD, 224, EAE 20 text g: r. 10; 225, EAE 20 text h: r. 9; 281, App. 2.1: r. 6; ARAK, 300 r. 11; 535 r. 7].

(2) «Жало Скорпиона» = Пабилсаг; zi-qit mulGIR2.TAB a-na mulPA.BIL.SAG qa-a-bi «Жало Скорпиона», так говорят о Пабилсаге» [ARAK, 52:5–6], zi-qit mulGIR2.TAB EN GAL-u2 mulPA.BIL.SAG «Жало Скорпиона ― великий господин Пабилсаг» [ARAK, 502:9],  см. также [ibid., 185:5, 550:5].

(3) Юпитер и mišḫu Пабилсага; a) DIŠ mulSAG.ME.GAR ina mi-ši-iḫ / [mulPA].BIL.SAG GUB (вар.: IGI-ir) šag-ga-ša2-a-ti ina KUR GAL2.ME «Если Юпитер стоит (вар.: становится виден) в [Па]билсаге: в стране будут убийства» [ARAK, 369:3–4; 356:3–5], см. также [ACh Suppl., 43:6–7], b) DIŠ MUL.MIN ana mulIN.DUB.AN.NA TE / KI.LAM TUR / mulIN.DUB.AN.NA  / mi-šiḫ dPA.BIL.SAG «Если та же звезда (=Юпитер) подходит близко к Индубанне: деловая активность уменьшится. Индубанна есть mišḫu Пабилсага» [ARAK, 369:5–r. 2].

(4) Меркурий и mišḫu Пабилсага; [mu]lAN.TA.SUR.RA / mi-ši-iḫ dPA.BIL.SAG / m[ulUDU.IDIM].GUD.UD ina ŠA3 mulPA.BIL.SAG / GUB-ma «Aнтасурра есть mišḫu Пабилсага, (это означает) Меркурий стоит в Стрельце» [ARAK, 381:4–7].

(5) Венера, Жало Скорпиона и Стрелец; DIŠ mul˹ŠAR2.UR˺ [u] mul˹ŠAR2.GAZ ša zi-qit˺ mulG[IR2.TAB] (глоссы: ša2-ar-ur, ṣar-gaz) / it-ta-na-an-bi-ṭu gišTUKUL KUR.URIki ZI-u2 / muldil-bat ina ŠA3 mulPA.BIL.SAG in-na-mar-ma «Если Шарур [и] Шаргаз на жале С[корпиона] увеличили блеск: оружие Аккада превознесется. (Это имеет место, когда) Венера становится видна (вар.: стоит) в Пабилсаге» [ARAK, 51:1–3], вар. см. [ibid., 502:7–10].

(6) Марс, Жало Скорпиона и Пабилсаг; [DIŠ mulŠAR2.UR3 u] mulŠAR2.GAZ (глосса: ga-az) / [ša zi-qit mulG]IR2.TAB un-nu-tu2 / [xxxx] KI ma-aq-tu2 / mulṣal-bat-a-nu ina ŠA3 / mulPA.BIL.SAG  GUB-ma zi-qit mulGIR2.TAB / a-na mulPA.BIL.SAG qa-a-bi «[Если Шарур и] Шаргаз [на жале Скор]пиона тусклые: […..] разорены. (Это означает:) Марс стоит в Пабилсаге; «жало Скорпиона» — сказано о Пабилсаге» [ARAK, 52:1–6].

(7) Марс в Стрельце; DIŠ dUDU.IDIM ina itiGAN iṣ-ru-uḫ-ma ittananpaḫ(MU2.MU2): AN i-[na] / mulxPA.BIL.SAG ša2-ru-ru naši(IL2)-ma «Если планета в месяце кислиму вспыхивает и (повторно) вспыхивает: (так говорят, когда) Марс [в] Стрельце особенно сильный блеск несет» (поздний комментарий к Табл. 56 EAE) [SpTU I, 90:7–8].

(8) Соединение Юпитера с Луной в Стрельце; см. n15Nēberu, III 6.

(9) Пабилсаг и mišḫu; [DIŠ mulPA].BIL.SAG [MIN] (= miš-ḫu im-šu-uḫ) [x x] KU2 GAL2-ma [ar2]-bu-tu GAR-an «[Если Па]билсаг [испускает mišḫu]: […] будет голод и опустошение» [ACh Suppl. 2, 63 col. i 20].

Наблюдения движений Марса относительно Стрельца, производившиеся в астрологических целях, см. [LABS, 349 s. 2, 350:11–12].

См. также u08UDU.IDIM.GU4.UD, IV 20.

Example

p02 PABIL

сокращение от mulPA.BIL.SAG «Пабилсаг»; обозначение 9-го знака зодиака и созвездия (=Стрелец) в поздних астрономических и астрологических текстах [G. 357; Ungnad 257].

I. Источники.

«Дневники наблюдений». Обозначение знака зодиака Стрелец вплоть до эпохи Селевкидов (наравне с PA); самый ранний пример в дневнике за -567 год [AD I, -567 r. 2, 5], далее passim. Поздняя астрология, магия и календарь. (1) «Лунарии». BRM IV 19:  PA.BIL — обозначение знака зодиака Стрелец в зодиакальной схеме, известной под названием «додекатемория» [Ungnad 1941–44, 274–275: i, 4, 6, 23, 38; Neugeb.–Sachs 1952–53]. (2) «Микрозодиак». Подразделение знака зодиака Наемник (=Овен) на 12 частей: 9-tu2 ḫa.la ša2 múllu múlpa.bil «9-я часть Наемника — Пабилсаг» [Schaumberger 1955, 245, Sp II 202+:20].

p01 PA

сокращение от mulPA.BIL.SAG (mulPA.BIL) «Пабилсаг»; название 9-го знака зодиака и созвездие, соответствующее Стрельцу (Sagittarius), в поздних астрономических и астрологических текстах [G. 356; Ungnad 1941–44, 257].

I. Источники.

«Дневники наблюдений». (1) Знак зодиака; впервые в дневнике за –384 год [ADRT I, -384 r. 3; далее passim]. (2) Сокращение использовалось в обозначении трех «нормальных звезд», см. m39MUL2.ŠID.MEŠ, № 30–32. Математическая астрономия. PA — 9-й знак зодиака [ACT I–III, LBAT, passim]; используется уже в лунных таблицах конца V в. до н.э. [Aaboe–Sachs 1969; Britton 1989, 30–31]. Анафора. А 3427: ta 5? UŠ ar2 múldili ša2 kun-šu2 en múlna-ad-dul-lum mulPA ta sag-šu2 [en til-šu2…] «От (кульминации точки) 50(?) после Отдельной звезды на его (Льва) хвосте до (кульминации) Упряжи: Стрелец от его начала [до его конца …]»; таким образом определяется время восхода знака зодиака Стрелец по кульминациям двух ziqpu-звезд [Schaumberger 1955, 239:19; 241–242]. Поздняя астрология, магия и календарь. (1) «Гороскопы». PA — обозначение 9-го знака зодиака [BH, passim]. (2) «Микрозодиак». Подразделение знака зодиака Наемник (Овен) на 12 частей: АО 6483: [9]-i-tu4 zittu(ḫa.la) múlpa šum3-šu2 «[9]-я часть, ее имя Пабилсаг» [TU, 14:18; Sachs 1952, 66, 68], b) Sp II 202+: 9-tu2 ḫa.la ša2 múllu múlpa.bil ša2 múllu «9-я часть Наемника — Пабилсаг Наемника» [Schaumberger 1955, 245:20–21]. (3) Календарно-ритуальные тексты. a) BM 34452+: a) [8 17 // 3 11 // Sin …] ša2 múlPA(?) / [KI M]UL2.SIP[A GUB] MAR2.DA.KI «[(Месяц) абу 17 //  симану 11 // Луна …] Пабилсага /  [Область] Праведного Пасту[ха] Ану, [место] Марада». b) 9 15 // 3 15 // Sin ina EGIR múlPA KI / múlSIPA GUB ŠIR.BUR.[LA.KI] «Кислиму 15 // симану 15 // Луна позади области Пабилсага. / Праведный Пастух Ану, место Лагаша» [LBAT, 1586 + 1587; Hunger 1975, 41, r. 1–2, 9–10]. b) W 22704 (рецепт изготовления мази + «додекатемория»): MIN(= ŠU) 11 // PA 17 // qaqqad(SAG.DU) an-zi-i kappi(PA) an-zi-i u dām(UŠ2) MIN(= an-zi-i) MIN (= tapaššaš) «Дуузу 11 // Стрелец 170  // Голову (птицы) Анзу, крыло Анзу и кровь Анзу ты намазываешь» [SpTU III, 104: 11, а также 104:24]; параллель для месяца арахсамну см. W 22619/9+ [SpTU III, 105:8, 21]. (4) Зодиакальная астрология. KI múlPA UDmeš DU10me UŠ2 ZU:AB «Область Стрельца: хорошие дни, смерть в океане» [SpTU II, 43:25; Hunger 1996]; параллель см. [TU, 14: 24; Sachs 1952, 66, 68; LBAT, 1600 obv. 11'], см. также [Емельянов 1999, 192].

См. также [SpTU V, 268:18].

References