AḪUD: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
No edit summary
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:AḪUD}}
{{DISPLAYTITLE:AḪUD}}
__FORCETOC__
__FORCETOC__
[[File:Mercury, Venus and the Moon Align.jpg|alt=photograph|thumb|A conjunction of Mercury and Venus, aligned above the Moon, as seen from the Paranal Observatory. CC-BY ESO/Y. Beletsky]]

<sup>d</sup>AḪUD is a Mesopotamian epithet for Mercury.
<sup>d</sup>AḪUD is a Mesopotamian name for Mercury whose standard term is <sup>d</sup>UDU.IDIM.GU<sub>4</sub>.UTU.


==Dictionary==
==Dictionary==
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
'''Philology:''' A name for Mercury in the commentary K. 4387 = IIR 47 ii 22: GIB<sup>a-hu-ud</sup>GIB = <sup>d</sup>UDU.IDIM.GU<sub>4</sub>.UTU.  The sign GIBxGIB glossed with the reading a-hu-ud apparently comes from the sense of GIB = ''parāku,'' which has the sense of to lie laterally across the sky in astronomical contexts (CAD P 154-155); hence Mercury which stands at the horizon at sunrise or sunset.  For the reading GIB see the gloss GIL<sup>gi-ib</sup>pa-ra-ku (CAD P 153).
Mercury's epithet.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
Line 12: Line 12:
|-
|-
|
|
* Identity: udu.idim.gu<sub>4</sub>.ud = <sup>d</sup>AḪUD (glossary: ''a-ḫu-ud'') in the single text [II R, 47: 22c-d], see also [G. 12; Tallqvist 1938, 258].
* Identity: UDU.IDIM.GU<sub>4</sub>.UD = <sup>d</sup>AḪUD (glossary: ''a-ḫu-ud'') in the single text [II R, 47: 22c-d], see also [G. 12; Tallqvist 1938, 258].
* In the list of the gods K.4339 the sign AḪUD is read as <sup>d</sup>Mermer, “storm, wind”;
* In the list of the gods K.4339 the sign AḪUD is read as <sup>d</sup>Mermer, “storm, wind”;
* <sup>d me.er.me.er</sup>AḪUD = <sup>d</sup>U<sub>4</sub>.GIŠGAL.<sup>lu</sup> = ''min'' 'Mermer = Ninurta'. [CT 25, 13, K. 4339 rev. iii 31; Litke 1998, 44-45; Tallqvist 1938, 375].
* <sup>d me.er.me.er</sup>AḪUD = <sup>d</sup>U<sub>4</sub>.GIŠGAL.<sup>lu</sup> = ''min'' 'Mermer = Ninurta'. [CT 25, 13, K. 4339 rev. iii 31; Litke 1998, 44-45; Tallqvist 1938, 375].
Line 21: Line 21:
==Historical Dictionaries==
==Historical Dictionaries==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|
|-
|-
!Kurtik (2022)!!Gössmann (1950)
! scope="col" style="width: 60%;" | Kurtik (2022, a16)
! scope="col" style="width: 40%;" | Gössmann (1950)
|-
|-
|эпитет Меркурия.
|эпитет Меркурия.
|
I. Источники.
|-

|I. Источники.
Тождество: udu.idim.gu<sub>4</sub>.ud = <sup>d</sup>AḪUD (глосса: a-ḫu-ud) в единственном тексте [II R, 47: 22c–d], см. также [G. 12; Tallqvist 1938, 258]. В списке богов K.4339 знак AḪUD читается как <sup>d</sup>Mermer «буря, ветер»; <sup>d me.er.me.er</sup>AḪUD = <sup>d</sup>U<sub>4</sub>.GIŠGAL.lu = min «Мермери = Нинурта» [CT 25, 13, K. 4339 rev. iii 31; Litke 1998,  44–45; Tallqvist 1938, 375]. Нинурта — божество, отождествлявшееся с Меркурием и Сатурном, см. n43 <sup>d</sup>NIN.URTA.
Тождество: udu.idim.gu<sub>4</sub>.ud = <sup>d</sup>AḪUD (глосса: a-ḫu-ud) в единственном тексте [II R, 47: 22c–d], см. также [G. 12; Tallqvist 1938, 258]. В списке богов K.4339 знак AḪUD читается как <sup>d</sup>Mermer «буря, ветер»; <sup>d me.er.me.er</sup>AḪUD = <sup>d</sup>U<sub>4</sub>.GIŠGAL.lu = min «Мермери = Нинурта» [CT 25, 13, K. 4339 rev. iii 31; Litke 1998,  44–45; Tallqvist 1938, 375]. Нинурта — божество, отождествлявшееся с Меркурием и Сатурном, см. n43 <sup>d</sup>NIN.URTA.
|Example
|Example
Line 35: Line 36:


[[Category:Mesopotamian]]
[[Category:Mesopotamian]]
[[Category:Akkadian]]
[[Category:Sumerian]]
[[Category:Constellation]]
[[Category:Constellation]]
[[Category:West Asian]]
[[Category:West Asian]]

Latest revision as of 12:42, 10 October 2024


photograph
A conjunction of Mercury and Venus, aligned above the Moon, as seen from the Paranal Observatory. CC-BY ESO/Y. Beletsky

dAḪUD is a Mesopotamian name for Mercury whose standard term is dUDU.IDIM.GU4.UTU.

Dictionary

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

Philology: A name for Mercury in the commentary K. 4387 = IIR 47 ii 22: GIBa-hu-udGIB = dUDU.IDIM.GU4.UTU.  The sign GIBxGIB glossed with the reading a-hu-ud apparently comes from the sense of GIB = parāku, which has the sense of to lie laterally across the sky in astronomical contexts (CAD P 154-155); hence Mercury which stands at the horizon at sunrise or sunset.  For the reading GIB see the gloss GILgi-ibpa-ra-ku (CAD P 153).

Sources Identifications
  • Identity: UDU.IDIM.GU4.UD = dAḪUD (glossary: a-ḫu-ud) in the single text [II R, 47: 22c-d], see also [G. 12; Tallqvist 1938, 258].
  • In the list of the gods K.4339 the sign AḪUD is read as dMermer, “storm, wind”;
  • d me.er.me.erAḪUD = dU4.GIŠGAL.lu = min 'Mermer = Ninurta'. [CT 25, 13, K. 4339 rev. iii 31; Litke 1998, 44-45; Tallqvist 1938, 375].
  • Ninurta is a deity identified with Mercury and Saturn, (Kurtik see n43) dNIN.URTA.

Additional

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, a16) Gössmann (1950)
эпитет Меркурия.
I. Источники.

Тождество: udu.idim.gu4.ud = dAḪUD (глосса: a-ḫu-ud) в единственном тексте [II R, 47: 22c–d], см. также [G. 12; Tallqvist 1938, 258]. В списке богов K.4339 знак AḪUD читается как dMermer «буря, ветер»; d me.er.me.erAḪUD = dU4.GIŠGAL.lu = min «Мермери = Нинурта» [CT 25, 13, K. 4339 rev. iii 31; Litke 1998,  44–45; Tallqvist 1938, 375]. Нинурта — божество, отождествлявшееся с Меркурием и Сатурном, см. n43 dNIN.URTA.

Example

References