MAŠ2

From All Skies Encyclopaedia

mulMAŠ2 is an ancient Mesopotamian asterism.

Dictionary

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

Abbreviation of mulSUḪUR.MAŠ2ku6 "Goat-Pish"; the name of the zodiac sign and constellation Capricorn (Capricornus) in later astronomical and astrological texts [G. 263].

Sources Identifications
Hittite Prayer to the Gods of the Night.

mulMAŠ2 [KUB IV, 47 r. 46; BPO 2, 2:16; Van der Toorn 1985, 130:46].

Text BM 55466+.

See. [Reynolds 1999, 370-371, 373].

"Astronomical Diaries and Related Texts".

1) MAŠ2 — a designation for the zodiac sign Capricorn [AD I-III, passim]; first in the diary for -453, Upper edge 3 [AD I, 58]. 2) Included in the name "normal star": SI MAŠ2 "Horn of the Goat-Fish" (β Sarricorni) [AD I, 18] (see m39MUL2.ŠID.MEŠ, no. 33); first in the "diary" for -567: MULx MURUB4 ša2 SI MAŠ2 "Middle star of the horn of the Goat-Fish" [AD I, 48, no, -567 Rev. 5'], in the same text: SUḪUR ša2 MAŠ2 as designating the constellation Goat-Fish" [ibid, 50:10'].

Mathematical astronomy.

See. [ACT I-III, passim]; used already in lunar tablets of the Achaemenid times [Aaboe-Sachs 1969; Britton 1989].

LBAT 1502.

[... múlM]AŠ2 is the star of Antagubba, see n20ne2-bu-u2 ša2 GABA-šu2.

Late astrology, magic, and the calendar.

(1) "Horoscopes." See. [BH, 29, passim; Beaulieu-Rochberg 1996, 90:3, 7]. (2) "Lunaries." BRM IV, 19: MAŠ2 is the designation for the zodiac sign Capricorn in the zodiacal scheme known as "dodecatemoria" [Ungnad 1941-44, 274-275: l, 9, 19, 40; Neugeb.-Sachs 1952-53]. (3) "Microzodiac." Division of the zodiac sign Hired Man(Aries) into 12 parts: a) AO 6483: 10-i-tum zittu(ḫa. la) múlmaš2 šum3-šu2 "the 10th part, its name is Goat-Fish" [TU, 14:18; Sachs 1952, 66], (b) Sp II 202+: 10-tu2 ḫa.la ša2 múllu múlmaš2 ša2 múllu "the 10th part of Aries is the Goat-Fish of Aries" [Schaumberger 1955, 245:22]. See also KI múlMAŠ2 in a later magical text [SpTU II, 43:26]. (4) "Gypsoma." Capricorn is the hypsoma of Mars," see ts02Ṣalbatānu. (5) Zodiacal astrology. KI múlMAŠ2 LAL2.<DU>-in ... "Capricorn's area: he will be poor ..." [SpTU II, 43: 26]; for a partial parallel see. [TU, 14: 25; Sachs 1952, 66, 68; LBAT, 1600 obv. 12']. (6) Predictions of izbu: BE-ma ina SAG múlMAŠ2 1-en ina ŠA3 dUDU.IDIM.MEŠ IGI.LA2 / lu-u2 in-ni-mi-du lu-u2 NIM MAN ina ŠA3 iz-ziz / SAL.MEŠ MAŠ.TAB.BA U3.TU. MEŠ "If at the beginning phases of the Capricorn, a planet reaches first sight or reaches a stationary point or (appears) early(?), (and) the other (planet) stands in the middle: women will give birth to twins" [Biggs 1968, 53-54:8-10], see also u31UZ3.

See also: KI múlMAŠ2 [SpTU II, 43:26].

Historical Dictionaries

Kurtik (2022) Gössmann (1950)
сокращение от mulSUḪUR.MAŠ2ku6 «Коза-Рыба»; название знака зодиака и созвездия Козерог (Capricornus) в поздних астрономических и астрологических текстах [G. 263].

I. Источники.

Хеттская молитва ночным богам. mulMAŠ2 [KUB IV, 47 r. 46; BPO 2, 2:16; Van der Toorn 1985, 130:46]. Текст BM 55466+. См. [Reynolds 1999, 370–371, 373]. «Дневники наблюдений». 1) MAŠ2 — обозначение знака зодиака Козерог [AD I–III, passim]; впервые в дневнике за –453, Upper edge 3 [AD I,  58]. 2) Входило в название «нормальной звезды»: SI MAŠ2 «Рог Козы-Рыбы» (β Сapricorni) [AD I, 18] (см. m39MUL2.ŠID.MEŠ, № 33); впервые в «дневнике» за –567 год: MULx MURUB4 ša2 SI MAŠ2 «Средняя звезда рога Козы-Рыбы»  [AD I, 48, No, -567 Rev. 5'], в том же тексте: SUḪUR ša2 MAŠ2 как обозначение созвездия Коза-Рыба» [ibid., 50:10']. Математическая астрономия. См. [ACT I–III, passim]; используется уже в лунных таблицах ахеменидского времени [Aaboe–Sachs 1969; Britton 1989]. LBAT 1502. [… múlM]AŠ2 — звезда Антагубба, см. n20ne2-bu-u2 ša2 GABA-šu2. Поздняя астрология, магия и календарь. (1) «Гороскопы». См. [BH, 29, passim; Beaulieu–Rochberg 1996, 90:3, 7]. (2) «Лунарии». BRM IV, 19: MAŠ2 — обозначение знака зодиака Козерог в зодиакальной схеме, известной под названием «додекатемория» [Ungnad 1941–44, 274–275: l, 9, 19, 40; Neugeb.–Sachs 1952–53]. (3) «Микрозодиак». Подразделение знака зодиака Наемник(Овен) на 12 частей: а) АО 6483: 10-i-tum zittu(ḫa.la) múlmaš2 šum3-šu2 «10-я часть, ее имя Коза-Рыба» [TU, 14:18; Sachs 1952, 66], b) Sp II 202+: 10-tu2 ḫa.la ša2 múllu múlmaš2 ša2 múllu «10-я часть Овна — Коза-Рыба Овна» [Schaumberger 1955, 245:22]. См. также KI múlMAŠ2 в позднем магическом тексте [SpTU II, 43:26]. (4) «Гипсома». Козерог — гипсома Марса», см. ts02Ṣalbatānu. (5) Зодиакальная астрология. KI múlMAŠ2 LAL2.<DU>-in … «Область Козерога: он будет беден …» [SpTU II, 43: 26]; частичная параллель см. [TU, 14: 25; Sachs 1952, 66, 68; LBAT, 1600 obv. 12']. (6) Предсказания izbu: BE-ma ina SAG múlMAŠ2 1-en ina ŠA3 dUDU.IDIM.MEŠ IGI.LA2 / lu-u2 in-ni-mi-du lu-u2 NIM MAN ina ŠA3 iz-ziz / SAL.MEŠ MAŠ.TAB.BA U3.TU.MEŠ «Если в начале Козерога одна из планет достигает первой видимости или достигает стационарной точки или рано (появляется)(?), (а) другая (планета) в середине стоит: женщины будут рожать близнецов» [Biggs 1968, 53–54:8–10], см. также u31UZ3.

См. также: KI múlMAŠ2 [SpTU II, 43:26].

Example

References