SIPA: Difference between revisions
DavidHilder (talk | contribs) (Created page with "<sup>mul</sup>GI.GI is an ancient Mesopotamian asterism. ==Dictionary== === Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim === [G. 88, 230], the name of Saturn and Libra. {| class="wikitable" |+ !Sources !Identifications |- |'''Lexic. texts.''' (1) Series Ḫg. B VI: <sup>mul</sup>gi.gi = mul kit-tu<sub>2</sub> u me-šar = <sup>d</sup>sag.uš <sup>d</sup>utu "Star gi.gi = Star of truth and justice = Saturn, Shamash" [MSL XI, 40:39], later parallel: <sup>mul</sup>gi.gi = mu...") |
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<sup> |
<sup>múl</sup>SIPA is an ancient Mesopotamian asterism. |
||
==Dictionary== |
==Dictionary== |
||
=== Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim === |
=== Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim === |
||
Var.: <sup>múl</sup>SIPA.ZI; = abbreviation of <sup>mul</sup>SIPA.ZI.AN.NA "True Shepherd of Anu"; 1) a constellation in Orion, 2) the zodiac sign Gemini in later astronomical, astrological, and calendar-ritual texts. |
|||
[G. 88, 230], the name of Saturn and Libra. |
|||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|+ |
|+ |
||
Line 8: | Line 8: | ||
!Identifications |
!Identifications |
||
|- |
|- |
||
|''' |
|'''Astronomical Diaries and Related Texts.''' |
||
In the name of the normal star: MAŠ.MAŠ ša<sub>2</sub> SIPA "(Star) Gemini opposite the Shepherd" (γ Geminorum) [AD I-Sh, passim] (no. 10 in m39[[MUL2.ŠID.MEŠ|MUL<sub>2</sub>.ŠID.MEŠ]]). |
|||
(1) Series Ḫg. B VI: <sup>mul</sup>gi.gi = mul kit-tu<sub>2</sub> u me-šar = <sup>d</sup>sag.uš <sup>d</sup>utu "Star gi.gi = Star of truth and justice = Saturn, Shamash" [MSL XI, 40:39], later parallel: <sup>mul</sup>gi.gi = mul kit-[tu<sub>2</sub> ...] [SpTU III, 116: Rs. iii 8]. (2) mulgi.[gi...] [CT 26, 50, K.12619 ii 4]; according to Koch's interpretation, text K.12619 ii 4-6: <sup>mul</sup>GI-[GI...] / kakkab kit-ti [u mi-ša-ri] / MUL MI <sup>mu</sup>[<sup>l</sup>zi-ba-an-na] "Star GI.GI = Star of truth and justice = Dark star = Star of Libra" [Koch 1989, 60-61]. Planisphere K. 8538. In sector 6 the inscription: ˹<sup>mul</sup>GI-GI˺ and the figure of Libra(?) [Koch 1989, 59; Kurtik 2007, fig. 9]. |
|||
| |
| |
||
| |
|- |
||
|'''Late astronomy, astrology and the calendar.''' |
|||
(1) Calendar and ritual texts. a) BM 34452+: KI <sup>múl</sup>SIPA.ZI, KI <sup>múl</sup>SIPA "Region of the True Shepherd of Anu" [LBAT, 1586 + 1567; Hunger 1975, 41-42]; Hunger suggests that <sup>múl</sup>SIPA here denotes Saturn [ibid., 42], which is hardly true. (b) W 22704 (recipe for making ointment + "dodecatemoria"): MIN(=ŠU) 9 // SIPA 3 // qaqqad(SAG.DU) ittidî(DAR<sup>mušen</sup>) dām(UŠ<sub>2</sub>) MIN(=DAR<sup>mušen</sup>) u kappi(PA) MIN(=DAR<sup>mušen</sup>) MIN(= tapaššaš) "Duuzu 9 // Gemini 30 // Turača head, turača blood and turača wing - you smear" [SpTU III, 104:9 as well as 22]; for a parallel for the month of arahsamnu see. W 22619/9 [SpTU III, 105:6, 19]. |
|||
=== Additional === |
|||
| |
|||
'''II. Identification.''' |
|||
|} See also <sup>mul</sup>SIPA u MAŠ.MAŠ as designating the zodiac sign Gemini [SpTU II, 43:21; LBAT, 1600 obv. 5'] (m15[[MAŠ.MAŠ]], I). |
|||
(1) = Saturn; |
|||
(2) = constellation Librae = β(γ)λα2ισ Librae + 381G. Centauri, according to [Koch 1989, 79]. |
|||
'''III. Astrology.''' |
|||
(1) The Star of Truth has weakened; DIŠ MUL ki-tu<sub>4</sub> ŠER<sub>2</sub>.ŠER<sub>2</sub> KUR ARḪUŠ u SILIM-mu [...] "If the Star of Truth weakens: the country, of mercy and peace [...]" [ACh Ištar, 25:26]. |
|||
(2) The Star of Truth approaches the Crown of Anu; [DIŠ MUL ki-t]u<sub>4</sub> a-na <sup>mul</sup>AGA.AN.NA TE <sup>d</sup>SAG.UŠ ina ŠA<sub>3</sub> <sup>mul</sup>GU<sub>4</sub>.AN.NA KUR-ma "[If the Star of Truth] approaches the Crown of Anu, (this means): Saturn appears in the middle of the Celestial Bull." [ACh Ištar, 30:20]. |
|||
== Historical Dictionaries == |
== Historical Dictionaries == |
||
Line 32: | Line 23: | ||
! scope="col" style="width: 40%;" | Gössmann (1950) |
! scope="col" style="width: 40%;" | Gössmann (1950) |
||
|- |
|- |
||
| вар.: <sup>múl</sup>SIPA.ZI; = сокращение от <sup>mul</sup>SIPA.ZI.AN.NA «Праведный Пастух Ану»; 1) cозвездие в Орионе (Orion), 2) знак зодиака Близнецы в поздних астрономических, астрологических и календарно-ритуальных текстах. |
|||
| [G. 88, 230], название Сатурна и Весов. |
|||
I. Источники. |
I. Источники. |
||
Дневники наблюдений. В названии нормальной звезды: MAŠ.MAŠ ša<sub>2</sub> SIPA «(Звезда) Близнецов напротив Пастуха» (γ Geminorum) [AD I–Ш, passim] (№ 10 в m39MUL<sub>2</sub>.ŠID.MEŠ). Поздняя астрономия, астрология и календарь. (1) Календарно-ритуальные тексты. а) BM 34452+: KI <sup>múl</sup>SIPA.ZI, KI <sup>múl</sup>SIPA «Область Праведного Пастуха Ану» [LBAT, 1586 + 1567; Hunger 1975, 41–42]; Хунгер полагает, что <sup>múl</sup>SIPA здесь обозначает Сатурн [ibid., 42], что едва ли соответствует действительности. b) W 22704 (рецепт изготовления мази + «додекатемория»): MIN(=ŠU) 9 // SIPA 3 // qaqqad(SAG.DU) ittidî(DAR<sup>mušen</sup>) dām(UŠ<sub>2</sub>) MIN(=DAR<sup>mušen</sup>) u kappi(PA) MIN(=DAR<sup>mušen</sup>) MIN(= tapaššaš) «Дуузу 9 // Близнецы 30 // Голова турача, кровь турача и крыло турача — намазываешь» [SpTU III, 104:9, а также 22]; параллель для месяца арахсамну см. W 22619/9 [SpTU III, 105:6, 19]. |
|||
Лексич. тексты. (1) Серия Ḫg. B VI: <sup>mul</sup>gi.gi = mul kit-tu<sub>2</sub> u me-šar = <sup>d</sup>sag.uš <sup>d</sup>utu «Звезда gi.gi = Звезда правды и справедливости = Сатурн, Шамаш» [MSL XI, 40:39], поздняя параллель: <sup>mul</sup>gi.gi = mul kit-[tu<sub>2</sub> …] [SpTU III, 116: Rs. iii 8]. (2) <sup>mul</sup>gi.[gi…] [CT 26, 50, K.12619 ii 4]; согласно интерпретации Коха, текст K.12619 ii 4-6: <sup>mul</sup>GI-[GI…] / kakkab kit-ti [u mi-ša-ri] / MUL MI <sup>mu</sup>[<sup>l</sup>zi-ba-an-na] «Звезда GI.GI = Звезда правды и справедливости = Темная звезда = Звезда Весы» [Koch 1989, 60–61]. Планисферa K. 8538. В секторе 6 надпись: ˹<sup>mul</sup>GI-GI˺ и изображение фигуры Весов(?) [Koch 1989, 59; Куртик 2007, рис. 9]. |
|||
II. Отождествление. |
|||
(1) = Сатурн; |
|||
(2) = созвездие Весы = β(γ)λα2ισ Librae + 381G. Centauri, согласно [Koch 1989, 79]. |
|||
III. Астрология. |
|||
(1) Звезда Правды ослабела; DIŠ MUL ki-tu<sub>4</sub> ŠER<sub>2</sub>.ŠER<sub>2</sub> KUR ARḪUŠ u SILIM-mu […] «Если Звезда Правды ослабела: странa милосердие и мир […]» [ACh Ištar, 25:26]. |
|||
См. также <sup>mul</sup>SIPA u MAŠ.MAŠ как обозначение знака зодиака Близнецы [SpTU II, 43:21; LBAT, 1600 obv. 5'] (m15MAŠ.MAŠ, I). |
|||
(2) Звезда Правды приближается к Короне Ану; [DIŠ MUL ki-t]u<sub>4</sub> a-na <sup>mul</sup>AGA.AN.NA TE <sup>d</sup>SAG.UŠ ina ŠA<sub>3</sub> <sup>mul</sup>GU<sub>4</sub>.AN.NA KUR-ma «[Если Звезда Прав]ды к Короне Ану приближается, (это означает): Сатурн в середине Небесного Быка появляется» [ACh Ištar, 30:20]. |
|||
| Example |
| Example |
||
|} |
|} |
Latest revision as of 10:47, 16 January 2025
múlSIPA is an ancient Mesopotamian asterism.
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
Var.: múlSIPA.ZI; = abbreviation of mulSIPA.ZI.AN.NA "True Shepherd of Anu"; 1) a constellation in Orion, 2) the zodiac sign Gemini in later astronomical, astrological, and calendar-ritual texts.
Sources | Identifications |
---|---|
Astronomical Diaries and Related Texts.
In the name of the normal star: MAŠ.MAŠ ša2 SIPA "(Star) Gemini opposite the Shepherd" (γ Geminorum) [AD I-Sh, passim] (no. 10 in m39MUL2.ŠID.MEŠ). |
|
Late astronomy, astrology and the calendar.
(1) Calendar and ritual texts. a) BM 34452+: KI múlSIPA.ZI, KI múlSIPA "Region of the True Shepherd of Anu" [LBAT, 1586 + 1567; Hunger 1975, 41-42]; Hunger suggests that múlSIPA here denotes Saturn [ibid., 42], which is hardly true. (b) W 22704 (recipe for making ointment + "dodecatemoria"): MIN(=ŠU) 9 // SIPA 3 // qaqqad(SAG.DU) ittidî(DARmušen) dām(UŠ2) MIN(=DARmušen) u kappi(PA) MIN(=DARmušen) MIN(= tapaššaš) "Duuzu 9 // Gemini 30 // Turača head, turača blood and turača wing - you smear" [SpTU III, 104:9 as well as 22]; for a parallel for the month of arahsamnu see. W 22619/9 [SpTU III, 105:6, 19]. |
See also mulSIPA u MAŠ.MAŠ as designating the zodiac sign Gemini [SpTU II, 43:21; LBAT, 1600 obv. 5'] (m15MAŠ.MAŠ, I).
Historical Dictionaries
Kurtik (2022) | Gössmann (1950) |
---|---|
вар.: múlSIPA.ZI; = сокращение от mulSIPA.ZI.AN.NA «Праведный Пастух Ану»; 1) cозвездие в Орионе (Orion), 2) знак зодиака Близнецы в поздних астрономических, астрологических и календарно-ритуальных текстах.
I. Источники. Дневники наблюдений. В названии нормальной звезды: MAŠ.MAŠ ša2 SIPA «(Звезда) Близнецов напротив Пастуха» (γ Geminorum) [AD I–Ш, passim] (№ 10 в m39MUL2.ŠID.MEŠ). Поздняя астрономия, астрология и календарь. (1) Календарно-ритуальные тексты. а) BM 34452+: KI múlSIPA.ZI, KI múlSIPA «Область Праведного Пастуха Ану» [LBAT, 1586 + 1567; Hunger 1975, 41–42]; Хунгер полагает, что múlSIPA здесь обозначает Сатурн [ibid., 42], что едва ли соответствует действительности. b) W 22704 (рецепт изготовления мази + «додекатемория»): MIN(=ŠU) 9 // SIPA 3 // qaqqad(SAG.DU) ittidî(DARmušen) dām(UŠ2) MIN(=DARmušen) u kappi(PA) MIN(=DARmušen) MIN(= tapaššaš) «Дуузу 9 // Близнецы 30 // Голова турача, кровь турача и крыло турача — намазываешь» [SpTU III, 104:9, а также 22]; параллель для месяца арахсамну см. W 22619/9 [SpTU III, 105:6, 19]. См. также mulSIPA u MAŠ.MAŠ как обозначение знака зодиака Близнецы [SpTU II, 43:21; LBAT, 1600 obv. 5'] (m15MAŠ.MAŠ, I). |
Example |