AḪUD: Difference between revisions
No edit summary |
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 36: | Line 36: | ||
[[Category:Mesopotamian]] |
[[Category:Mesopotamian]] |
||
[[Category: |
[[Category:Sumerian]] |
||
[[Category:Constellation]] |
[[Category:Constellation]] |
||
[[Category:West Asian]] |
[[Category:West Asian]] |
Latest revision as of 12:42, 10 October 2024
dAḪUD is a Mesopotamian name for Mercury whose standard term is dUDU.IDIM.GU4.UTU.
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
Philology: A name for Mercury in the commentary K. 4387 = IIR 47 ii 22: GIBa-hu-udGIB = dUDU.IDIM.GU4.UTU. The sign GIBxGIB glossed with the reading a-hu-ud apparently comes from the sense of GIB = parāku, which has the sense of to lie laterally across the sky in astronomical contexts (CAD P 154-155); hence Mercury which stands at the horizon at sunrise or sunset. For the reading GIB see the gloss GILgi-ibpa-ra-ku (CAD P 153).
Sources | Identifications |
---|---|
|
Additional
Historical Dictionaries
Kurtik (2022, a16) | Gössmann (1950) |
---|---|
эпитет Меркурия. | |
I. Источники.
Тождество: udu.idim.gu4.ud = dAḪUD (глосса: a-ḫu-ud) в единственном тексте [II R, 47: 22c–d], см. также [G. 12; Tallqvist 1938, 258]. В списке богов K.4339 знак AḪUD читается как dMermer «буря, ветер»; d me.er.me.erAḪUD = dU4.GIŠGAL.lu = min «Мермери = Нинурта» [CT 25, 13, K. 4339 rev. iii 31; Litke 1998, 44–45; Tallqvist 1938, 375]. Нинурта — божество, отождествлявшееся с Меркурием и Сатурном, см. n43 dNIN.URTA. |
Example |