Muštarīlu: Difference between revisions
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
||
| (10 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:'' |
{{DISPLAYTITLE:''Muštarīlu''}} |
||
<sup>mul / d</sup>''Muštarīlu'' (𒀯𒈲𒋫𒊑𒇻), a name for Mercury. Discussion of the name is available in [CAD<ref name=":0">''The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago.'' Chicago - Glückstadt, 1956 -...</ref> MII 286-287] and below. Another reading <sup>mul / d</sup>''Muš-ta-dal-lu'' can be proposed from the Dt-root of ''šadālu,'' 'the extended-one, enlarged one.' |
|||
<sup>d</sup>''Ereš-ki-gal'' is an ancient Mesopotamian asterism. |
|||
{{Template:Mercury}} |
|||
==Dictionary== |
|||
==Concordance, Etymology, History== |
|||
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
||
The name of Mercury [Gössmann 1950<ref>''Gössmann P.F''. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).</ref> 287]. Only in astrological commentary: <sup>d</sup>''Muš-ta-ri-lu'' = <sup>d</sup>udu.idim.gu<sub>4</sub>.ud [II R, 47 ii 21]; for the parallel <sup>mul</sup>''Muš-ta-ri-lu'' see. [KAV<ref>''Schroeder O.'' Keilschrifttexte aus Assur verschiedenen Inhalts. Leipzig, 1920.</ref>, 178:5]. See also: MUL ''Mu-uš-''[...] in Rm. 2309 ii 6', cited in [CAD<ref name=":0" /> M/2, 287a]. |
|||
The goddess of the underworld, identified with Mars and the constellation Snake (mulMUŠ) [G. 128; Wiggermann 1997, 34-35]. |
|||
{| class="wikitable" |
|||
The meaning of the name is unclear; the etymology proposed by von Soden (*''muštarī'' + ''ilu'') [AHw<ref name=":1">''Soden von W''. Akkadisches Handwörterbuch. Wiesbaden, 1985.</ref>, 686a; von Soden 1959<ref>''Soden W. von''. Akkadisch ''muštarîlu'' "Merkur" und arabisch ''muštari'', türkisch ''müsterī'' "Jupiter" // WZKM. 1959. Bd. 62. S. 83-86.</ref>, 83-84] is rejected in [CAD M/2, 287a]. The reading <sup>te</sup>''muš-ta-ri-lu'' for [LBAT<ref>''A. Sachs, T. Pinches, J. Strassmaier,'' Late Babylonian Astronomical and Related Texts, London, 1955.</ref>, 1495:4, 14] adopted in [AHw<ref name=":1" />, 686a] is also rejected; the correct reading should be: ''te-eṣ-ṣir'' TA ''tal-lu'' "you draw a line from the height (of Cancer)" (instructions for making a gnomon) [CAD<ref name=":0" /> M/2, 287a]. |
|||
|- |
|||
!Sources!!Identifications |
|||
|- |
|||
|'''"The Great Star List and Miscellenia".''' |
|||
[<sup>d</sup>Ereš]-ki-gal = min(=<sup>d</sup>ṣal-bat-a-nu) "Ereshkigal = Mars" [Mesop. Astrol., App. B:110]. List of stars V R 46, 1:29. <sup>mul</sup>muš = <sup>d</sup>Ereš-ki-gal "Snake = Ereshkigal" [HBA, 52:29; Wee 2016, 162-3]. |
|||
See m43<sup>d</sup>MUŠ, n29<sup>d</sup>NIN.GIŠ.ZI.DA. |
|||
|Example |
|||
|} |
|||
===Additional=== |
|||
==Historical Dictionaries== |
==Historical Dictionaries== |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022, |
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022, m47) |
||
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950) |
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950) |
||
|- |
|- |
||
|название Меркурия [G. 287]. Только в астрологическом комментарии: <sup>d</sup>Muš-ta-ri-lu = <sup>d</sup>udu.idim.gu<sub>4</sub>.ud [II R, 47 ii 21]; параллель <sup>mul</sup>Muš-ta-ri-lu см. [KAV, 178:5]. См. также: MUL Mu-uš-[…] в Rm. 2309 ii 6', цит. по [CAD M/2, 287a]. |
|||
|богиня подземного мира, отождествляемая с Марсом и созвездием Змея (<sup>mul</sup>MUŠ) [G. 128; Wiggermann 1997, 34–35]. |
|||
Смысл названия неясен; предложенная фон Зоденом этимология (*muštarī + ilu) [AHw, 686a; von Soden 1959, 83–84] отвергается в [CAD M/2, 287a]. Чтение <sup>te</sup>muš-ta-ri-lu для [LBAT, 1495:4, 14], принятое в [AHw, 686a], также отвергается; правильно должно быть: te-eṣ-ṣir TA tal-lu «ты проводишь линию от высоты (Рака)» (инструкция по изготовлению гномона) [CAD M/2, 287a]. |
|||
I. Источники. |
|||
«Большой список звезд». [<sup>d</sup>Ereš]-ki-gal = min(=<sup>d</sup>ṣal-bat-a-nu) «Эрешкигаль = Марс» [Mesop. Astrol., App. B:110]. Список звезд V R 46, 1:29. <sup>mul</sup>muš = <sup>d</sup>Ereš-ki-gal «Змея = Эрешкигаль» [HBA, 52:29; Wee 2016, 162–3]. |
|||
См. m43<sup>d</sup>MUŠ, n29<sup>d</sup>NIN.GIŠ.ZI.DA. |
|||
|Example |
|Example |
||
|} |
|} |
||
| Line 37: | Line 27: | ||
[[Category:Eurasia]] |
[[Category:Eurasia]] |
||
[[Category:Cuneiform]] |
[[Category:Cuneiform]] |
||
[[Category:Solar System]] |
|||
[[Category:Planet]] |
|||
[[Category:Mercury]] |
|||
Latest revision as of 08:27, 16 December 2025
mul / dMuštarīlu (𒀯𒈲𒋫𒊑𒇻), a name for Mercury. Discussion of the name is available in [CAD[1] MII 286-287] and below. Another reading mul / dMuš-ta-dal-lu can be proposed from the Dt-root of šadālu, 'the extended-one, enlarged one.'
Images of Mercury
Concordance, Etymology, History
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
The name of Mercury [Gössmann 1950[2] 287]. Only in astrological commentary: dMuš-ta-ri-lu = dudu.idim.gu4.ud [II R, 47 ii 21]; for the parallel mulMuš-ta-ri-lu see. [KAV[3], 178:5]. See also: MUL Mu-uš-[...] in Rm. 2309 ii 6', cited in [CAD[1] M/2, 287a].
The meaning of the name is unclear; the etymology proposed by von Soden (*muštarī + ilu) [AHw[4], 686a; von Soden 1959[5], 83-84] is rejected in [CAD M/2, 287a]. The reading temuš-ta-ri-lu for [LBAT[6], 1495:4, 14] adopted in [AHw[4], 686a] is also rejected; the correct reading should be: te-eṣ-ṣir TA tal-lu "you draw a line from the height (of Cancer)" (instructions for making a gnomon) [CAD[1] M/2, 287a].
Historical Dictionaries
| Kurtik (2022, m47) | Gössmann (1950) |
|---|---|
| название Меркурия [G. 287]. Только в астрологическом комментарии: dMuš-ta-ri-lu = dudu.idim.gu4.ud [II R, 47 ii 21]; параллель mulMuš-ta-ri-lu см. [KAV, 178:5]. См. также: MUL Mu-uš-[…] в Rm. 2309 ii 6', цит. по [CAD M/2, 287a].
Смысл названия неясен; предложенная фон Зоденом этимология (*muštarī + ilu) [AHw, 686a; von Soden 1959, 83–84] отвергается в [CAD M/2, 287a]. Чтение temuš-ta-ri-lu для [LBAT, 1495:4, 14], принятое в [AHw, 686a], также отвергается; правильно должно быть: te-eṣ-ṣir TA tal-lu «ты проводишь линию от высоты (Рака)» (инструкция по изготовлению гномона) [CAD M/2, 287a]. |
Example |
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago. Chicago - Glückstadt, 1956 -...
- ↑ Gössmann P.F. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).
- ↑ Schroeder O. Keilschrifttexte aus Assur verschiedenen Inhalts. Leipzig, 1920.
- ↑ 4.0 4.1 Soden von W. Akkadisches Handwörterbuch. Wiesbaden, 1985.
- ↑ Soden W. von. Akkadisch muštarîlu "Merkur" und arabisch muštari, türkisch müsterī "Jupiter" // WZKM. 1959. Bd. 62. S. 83-86.
- ↑ A. Sachs, T. Pinches, J. Strassmaier, Late Babylonian Astronomical and Related Texts, London, 1955.




