Lumāšu: Difference between revisions
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
==Dictionary== |
==Dictionary== |
||
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
||
= "constellation"; |
|||
⚫ | |||
* 1) a poetic term for constellations, found in Enūma eliš and other mythological, astrological, and literary texts [CAD L, 245; AHw, 263; MCG, 395a]; |
|||
⚫ | * 2) = lu<sub>2</sub>.maš, lu.maš, designating the signs of the zodiac and perhaps also zodiacal constellations in later astronomical and astrological texts, see (Kurtik L10) [[LU.MAŠ]]. for a discussion of the possible meanings of the term, see (Kurtik L10) [[LU.MAŠ]]. [Weidner 1931-32, 175; 1957-59, 80; Sachs 1952, 71; Landsb.-Kinnier Wilson 1961, 170]. |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
Line 10: | Line 14: | ||
|- |
|- |
||
|'''EAE.''' |
|'''EAE.''' |
||
mul.meš tam-ši-li-[šu-nu uṣ-ṣ]i-ru lu-ma-a-[ši] "The stars, the likenesses of [them they scribbled], the constellations[s]" [Weidner 1954-1956, 89:5; Landsb.-Kinnier Wilson 1961, 172; ABCD, 270-271, Source E 18′; MCG, 146-147]. Ee V 1-2. |
mul.meš ''tam-ši-li-''[''šu-nu uṣ-ṣ'']''i-ru lu-ma-a-''[''ši''] "The stars, the likenesses of [them they scribbled], the constellations[s]" [Weidner 1954-1956, 89:5; Landsb.-Kinnier Wilson 1961, 172; ABCD, 270-271, Source E 18′; MCG, 146-147]. Ee V 1-2. ''u''<sub>2</sub>-''ba-ba-aš''<sub>2</sub>-''šim man-za-za'' an dingir.dingir gal.meš / mul.meš ''tam-šil-šu-n''[''u''] ''lu-ma-ši uš-zi-iz'' "He arranged the (celestial) parking places for the great gods, the stars, their (astral) likenesses, the constellations he established" [Landsb.-Kinnier Wilson 1961, 156-157; MCG, 114]. |
||
⚫ | |||
⚫ | an-˹u<sub>2</sub>˺ šaplûti(ki.ta.meš)na<sub>4</sub> aš-pu-u ša mul.<meš> lu-ma-ši ša dingir.meš ina muḫḫi(ugu) e-ṣir "The lower heavens of jasper belong to the stars. He (= the sky-god Anu) has inscribed the constellations of the gods on them." [MCG, 3-4, 401, Plate 1]; see also [Horowitz 1990, 516, note 8; CAD Š/1, 343b; Landsberger 1967, 154; Oppenheim 1978, 640-641; Livingstone 1986, 82, 86; TuL 28-37]. Borger. Esarh. lu-ma(var. adds -a)-še tamšil šiṭir šumija ēsiq ṣēruššun "I inscribed on them (my stelae and prisms) lumāšu corresponding to the spelling of my name," quoted in [CAD L, 245b]. |
||
|Example |
|Example |
||
|- |
|||
⚫ | |||
⚫ | an-˹u<sub>2</sub>˺ ''šaplûti''(ki.ta.meš)na<sub>4</sub> ''aš-pu-u ša'' mul.<meš> ''lu-ma-ši ša'' dingir.meš ''ina muḫḫi''(ugu) ''e-ṣir'' "The lower heavens of jasper belong to the stars. He (= the sky-god Anu) has inscribed the constellations of the gods on them." [MCG, 3-4, 401, Plate 1]; see also [Horowitz 1990, 516, note 8; CAD Š/1, 343b; Landsberger 1967, 154; Oppenheim 1978, 640-641; Livingstone 1986, 82, 86; TuL 28-37]. Borger. Esarh. ''lu-ma''(var. adds -''a'')-''še tamšil šiṭir šumija ēsiq ṣēruššun'' "I inscribed on them (my stelae and prisms) lumāšu corresponding to the spelling of my name," quoted in [CAD L, 245b]. |
||
| |
|||
|} |
|} |
||
For other examples from Hers and other texts, see. [CAD L, 245; MCG]. |
For other examples from Hers and other texts, see. [CAD L, 245; MCG]. |
Latest revision as of 17:54, 18 April 2025
mul / dLumāšu is an ancient Mesopotamian asterism.
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
= "constellation";
- 1) a poetic term for constellations, found in Enūma eliš and other mythological, astrological, and literary texts [CAD L, 245; AHw, 263; MCG, 395a];
- 2) = lu2.maš, lu.maš, designating the signs of the zodiac and perhaps also zodiacal constellations in later astronomical and astrological texts, see (Kurtik L10) LU.MAŠ. for a discussion of the possible meanings of the term, see (Kurtik L10) LU.MAŠ. [Weidner 1931-32, 175; 1957-59, 80; Sachs 1952, 71; Landsb.-Kinnier Wilson 1961, 170].
Sources | Identifications |
---|---|
EAE.
mul.meš tam-ši-li-[šu-nu uṣ-ṣ]i-ru lu-ma-a-[ši] "The stars, the likenesses of [them they scribbled], the constellations[s]" [Weidner 1954-1956, 89:5; Landsb.-Kinnier Wilson 1961, 172; ABCD, 270-271, Source E 18′; MCG, 146-147]. Ee V 1-2. u2-ba-ba-aš2-šim man-za-za an dingir.dingir gal.meš / mul.meš tam-šil-šu-n[u] lu-ma-ši uš-zi-iz "He arranged the (celestial) parking places for the great gods, the stars, their (astral) likenesses, the constellations he established" [Landsb.-Kinnier Wilson 1961, 156-157; MCG, 114]. |
Example |
KAR 307:33.
an-˹u2˺ šaplûti(ki.ta.meš)na4 aš-pu-u ša mul.<meš> lu-ma-ši ša dingir.meš ina muḫḫi(ugu) e-ṣir "The lower heavens of jasper belong to the stars. He (= the sky-god Anu) has inscribed the constellations of the gods on them." [MCG, 3-4, 401, Plate 1]; see also [Horowitz 1990, 516, note 8; CAD Š/1, 343b; Landsberger 1967, 154; Oppenheim 1978, 640-641; Livingstone 1986, 82, 86; TuL 28-37]. Borger. Esarh. lu-ma(var. adds -a)-še tamšil šiṭir šumija ēsiq ṣēruššun "I inscribed on them (my stelae and prisms) lumāšu corresponding to the spelling of my name," quoted in [CAD L, 245b]. |
For other examples from Hers and other texts, see. [CAD L, 245; MCG].
Historical Dictionaries
Kurtik (2022, L19) | Gössmann (1950) |
---|---|
= «созвездие»; 1) поэтический термин для обозначения созвездий, встречающийся в Enūma eliš и других мифологических, астрологических и литературных текстах [CAD L, 245; AHw, 263; MCG, 395a]; 2) = lu2.maš, lu.maš, обозначение знаков зодиака и, возможно, также зодиакальных созвездий в поздних астрономических и астрологических текстах, см. L10LU.MAŠ. обсуждение возможных значений термина см. [Weidner 1931–32, 175; 1957–59, 80; Sachs 1952, 71; Landsb.–Kinnier Wilson 1961, 170].
I. Источники. EAE. mul.meš tam-ši-li-[šu-nu uṣ-ṣ]i-ru lu-ma-a-[ši] «Звезды, подобия [их они начер]тали, созвезд[ия]» [Weidner 1954–1956, 89:5; Landsb.–Kinnier Wilson 1961, 172; ABCD, 270–271, Source E 18′; MCG, 146–147]. Ee V 1–2. u2-ba-aš2-šim man-za-za an dingir.dingir gal.meš / mul.meš tam-šil-šu-n[u] lu-ma-ši uš-zi-iz «Он устроил (небесные) стоянки для богов великих, звезды, их (астральные) подобия, созвездия он установил» [Landsb.–Kinnier Wilson 1961, 156–157; MCG, 114]. KAR 307:33. an-˹u2˺ šaplûti(ki.ta.meš)na4 aš-pu-u ša mul.<meš> lu-ma-ši ša dingir.meš ina muḫḫi(ugu) e-ṣir «Нижние небеса из яшмы принадлежат звездам. Он (= бог неба Ану) начертал созвездия богов на них» [MCG, 3–4, 401, Plate 1]; см. также [Horowitz 1990, 516, note 8; CAD Š/1, 343b; Landsberger 1967, 154; Oppenheim 1978, 640–641; Livingstone 1986, 82, 86; TuL 28–37]. Borger. Esarh. lu-ma(var. adds -a)-še tamšil šiṭir šumija ēsiq ṣēruššun «Я начертал на них (моих стелах и призмах) lumāšu, соответствующие написанию моего имени», цит. по [CAD L, 245b]. Другие примеры из Ее и других текстов см. [CAD L, 245; MCG]. |
Example |