MAŠ: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
MAŠ
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
* 2) a nonstandard designation for the zodiac sign Hired Man (= Aries) in late calendar-ritual texts [SpTU III, Nr. 104, 105; Reiner 1995, 115, note 522];
* 2) a nonstandard designation for the zodiac sign Hired Man (= Aries) in late calendar-ritual texts [SpTU III, Nr. 104, 105; Reiner 1995, 115, note 522];
* 3) <sup>d</sup>MAŠ = <sup>d</sup>''Ninurta'', the deity Ninurta, identified in MUL.APIN I ii 16 with Mercury [MA, 34, 80], see (Kurtik n45) [[NIN.URTA|<sup>d</sup>NIN.URTA]]. In this case, the use of the MAŠ sign derives from a separate history than that of the Twin-stars asterisms.
* 3) <sup>d</sup>MAŠ = <sup>d</sup>''Ninurta'', the deity Ninurta, identified in MUL.APIN I ii 16 with Mercury [MA, 34, 80], see (Kurtik n45) [[NIN.URTA|<sup>d</sup>NIN.URTA]]. In this case, the use of the MAŠ sign derives from a separate history than that of the Twin-stars asterisms.
Parallel lists of 7 'Twins' constellations are available in The Great Star List and the compendium KAR 142 ''(courtesy of W. Horowitz and J. Fincke).''

''XXXVI.''

KAR 142 (VAT 9418) (Pongratz-Leisten, ina šulmi īrub, 221-227 text 7) (collated, 11.07.2017 JCF)

7 names of Marduk; 7 Adad-(name)s, 7 MUL.MAŠ.ME (7 twins), then:

# obv. i 26 MUL.MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL

# obv. i 27 MUL.MA[Š.TA]B.BA.TUR.TUR
# obv. i 28 MUL.MAŠ.TA[B.B]A ša ina IGI <sup>d</sup>PAP.SUKKAL
# obv. i 29 MUL.PA [0] <sup>⌈</sup>u<sup>⌉</sup> dLUGAL
# obv. i 30 MUL.ŠÁR.<sup>⌈</sup>UR<sub>4</sub> u<sup>⌉</sup> dŠÁR.GAZ
# obv. i 31 MUL.KU.AN.NA229
# obv. i 32 MUL.KU.KI.[S]IKIL (erasure)
# obv. i 33 MUL.NIN.SAR <sup>d</sup>[è]r-ra-GAL
# obv. i 34 7 MU<sup>⌈</sup>L<sup>⌉</sup>.MAŠ-<sup>⌈</sup>ši<sup>⌉</sup>


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 93: Line 111:
Лексич. тексты. Серия Urra XXII: (1) <sup>[mul]</sup>maš = […]-a-x [SpTU III, 114A v 36]. (2) <sup>mul</sup>maš = […] [Cavigneaux 1981, 105, 79.B.1 col. iv 15]. (3) <sup>mul</sup>maš =[tu]-a-ma [Bloch-Horowitz 2015, 107:293ʹ]. Математическая астрономия. Обозначение знака зодиака Близнецы в [ACT I–III; LBAT, passim]; используется уже в лунных таблицах конца V в. до н.э. [Aaboe–Sachs 1969; Britton 1989]. Поздняя астрология, магия и календарь. (1) «Гороскопы». См. [BH, 16 r. 5]. (2) Календарно-ритуальные тексты. a) BM 34452+: 3 1 // 3 13  // Sin ina MAŠ.QA ša<sub>2</sub> <sup>múl</sup>MAŠ EGIR-i / GUB GU<sub>2</sub>.DU<sub>8</sub>.A<sup>ki</sup> «Симану 1 // симану 13 // Луна на плече заднего из Близнецов. / Место Куту» [LBAT, 1586 + 1567; Hunger 1975, 41: rev. 5–6]. b) W 22704 (рецепт изготовления мази? + «додекатемория»): MIN(=ŠU) 14 // MAŠ 8 // dām(UŠ<sub>2</sub>) immeri(UDU.NITA<sub>2</sub>) šaman(I<sub>3</sub>.GIŠ) immeri(UDU.NITA<sub>2</sub>) u šārat(SIG<sub>2</sub><sup>ḫi</sup>.a) immeri(UDU.NITA<sub>2</sub>) MIN(=tapaššaš) «Дуузу 14 //  Овен 80 //  Кровь барана, жир барана и шерсть барана ты намазываешь» [SpTU III, 104:14, а также 104:1, 27]; параллель для месяца арахсамну см. [SpTU III, 105:11, 24]. См. также [SpTU I, 98:VIII; TU, 22:3, 15].
Лексич. тексты. Серия Urra XXII: (1) <sup>[mul]</sup>maš = […]-a-x [SpTU III, 114A v 36]. (2) <sup>mul</sup>maš = […] [Cavigneaux 1981, 105, 79.B.1 col. iv 15]. (3) <sup>mul</sup>maš =[tu]-a-ma [Bloch-Horowitz 2015, 107:293ʹ]. Математическая астрономия. Обозначение знака зодиака Близнецы в [ACT I–III; LBAT, passim]; используется уже в лунных таблицах конца V в. до н.э. [Aaboe–Sachs 1969; Britton 1989]. Поздняя астрология, магия и календарь. (1) «Гороскопы». См. [BH, 16 r. 5]. (2) Календарно-ритуальные тексты. a) BM 34452+: 3 1 // 3 13  // Sin ina MAŠ.QA ša<sub>2</sub> <sup>múl</sup>MAŠ EGIR-i / GUB GU<sub>2</sub>.DU<sub>8</sub>.A<sup>ki</sup> «Симану 1 // симану 13 // Луна на плече заднего из Близнецов. / Место Куту» [LBAT, 1586 + 1567; Hunger 1975, 41: rev. 5–6]. b) W 22704 (рецепт изготовления мази? + «додекатемория»): MIN(=ŠU) 14 // MAŠ 8 // dām(UŠ<sub>2</sub>) immeri(UDU.NITA<sub>2</sub>) šaman(I<sub>3</sub>.GIŠ) immeri(UDU.NITA<sub>2</sub>) u šārat(SIG<sub>2</sub><sup>ḫi</sup>.a) immeri(UDU.NITA<sub>2</sub>) MIN(=tapaššaš) «Дуузу 14 //  Овен 80 //  Кровь барана, жир барана и шерсть барана ты намазываешь» [SpTU III, 104:14, а также 104:1, 27]; параллель для месяца арахсамну см. [SpTU III, 105:11, 24]. См. также [SpTU I, 98:VIII; TU, 22:3, 15].
| Example
| Example
|-
!Kurtik (2022, m15)
|
|-
|= māšū «Близнецы»; 1) = знак зодиака и созвездие в поздних астрономических и астрологических текстах, 2) =  ziqpu XVIII (α Gem) [G. 266].
I. Источники.

Лексич. тексты. (1) Серия Urra XXII: <sup>[mul]</sup>maš.maš = ma-šu-u «Близнецы» [SpTU III, 114A v 37; Bloch–Horowitz 2015, 108:294ʹ]. (2) Серия A I/6, 111–114: ma-áš-ma-áš ˹MAŠ.MAŠ˺ = …= ma-šu-u, tu-a-mu, <sup>d</sup>lugal-gir<sub>3</sub>-ra, <sup>d</sup>mes-lam-ta-e<sub>3</sub>-a [MSL XIV, 227–228]. Списки ziqpu-звезд. VAT 16436: <sup>múl</sup>MAŠ.MAŠ <sup>d</sup>AG u <sup>d</sup>U.GUR // 2 // 10 IGI 8 ME KUŠ<sub>3</sub> «Близнецы, Набу и Нергал // 2 (звезды) // 10800 локтей» [Schaumberger 1952, 226–7:10]. Анафора. BM 36609+: TA<sup>?</sup> 5<sup>?</sup> UŠ ˹kin<sup>??</sup>˺-ṣa NU KUR / EN a-si-du / MAŠ.MAŠ TA SAG-šu<sub>2</sub> EN TIL-šu<sub>2</sub> KUR «(Когда кульминируют звезды) от 5?0, не достигая (т.е. впереди) Колена, / до Пятки (Демона с Разинутой Пастью). / (в этот промежуток) Близнецы, от их начала до их конца, восходят» [Roughton–Steele–Walker 2004, 548, Section 7: obv. iii 20–22]; время восхода: 200 [ibid. 549]. MLC 1866 iv 18–19: <sup>d</sup>MAŠ.MAŠ <sup>d</sup>tu-ma-mu<sup>meš</sup> / ša<sub>2</sub> ina pa-na-at GUB-zu «Близнецы, близнецы, которые впереди стоят» [Beaulieu et al. 2018, 38, 42]. «Дневники наблюдений». 1) MAŠ.MAŠ — знак зодиака Близнецы [AD I–III, passim], самый ранний пример в дневнике за -418 год [ibid., 62, No.-418:5, 12]; 2) обозначение MAŠ.MAŠ входило в названия пяти «нормальных звезд» (№ 8–12 в m39MUL<sub>2</sub>.ŠID.MEŠ). Математическая астрономия. MAŠ.MAŠ — знак зодиака Близнецы [ACT II, 482; LBAT, passim]. Поздняя астрология, магия и календарь. (1) «Гороскопы». MAŠ.MAŠ — знак зодиака Близнецы [BH, passim]. (2) «Лунарии». a) BRM IV 20: ki <sup>mul</sup>maš.maš «Область Близнецов» (в этом же тексте: ki <sup>mul</sup><maš>.tab.ba.gal.gal «Область Больших Близнецов»), ей соответствуют следующие виды деятельности: магический ритуал против угрозы для жизни, (ритуал против болезни) головокружения, (ритуал против) «женского духа» (речь, по-видимому, идет также о болезни), знатный клевете не внемлет  [Ungnad 1941–44, 256, 268–269:9, 10, 30, 38; Reiner 1995, 108–109; Емельянов 1999, 193–194]. b) BRM IV 19: maš.maš — обозначение знака зодиака Близнецы в зодиакальной схеме, известной под названием «додекатемория» [Ungnad 1941–44, 274–275: c, f, k, 10, 33; Neugeb.–Sachs 1952–53]. (3) «Микрозодиак». Деление знака зодиака Наемник (=Овен) на 12 частей: [3-tu]m ḫa.la <sup>múl</sup>maš.maš šum<sub>3</sub>-šu<sub>2</sub> «[3]-я часть, ее имя Близнецы» [TU, 14:15; Sachs 1952, 66].  (4) Текст W 23313/3: [DIŠ KI <sup>mul</sup>MAŠ].˹MAŠ˺ U<sub>3</sub>.T[U…] «Если он, [когда Близ]нецы (кульминируют), роди[лся]…» [SpTU V, 265:2']. (5) W22554/2: ki-i <sup>múl</sup>MAŠ.MAŠ a-na ziq-p[i…] / <sup>múl</sup>MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL <sup>múl</sup>SIPA.ZI.AN.NA / a-di-i <sup>d</sup>Šamaš <sup>múl</sup>SIPA.ZI.AN.NA […] «Если Близнецы кульмин[ируют и (лунное) затмение должно начаться], / Большие Близнецы, Праведный Пастух Ану. / До тех пор пока Солнце Праведного Пастуха Ану [не достигнет…] « [SpTU III, 102:3–5].  (6) Зодиакальная астрология. а) KI <sup>múl</sup>SIPA u MAŠ.MAŠ UŠ<sub>2</sub> ki-li «Область Близнецов: смерть в плену» [SpTU II, 43:21]; параллель см. [TU, 14: 22; Sachs 1952, 66, 68; LBAT, 1600 obv. 5'], см. также [Емельянов 1999, 192]. b) Марс в Близнецах, см. ts02Ṣalbatānu.

См. также MAŠ.MAŠ [LBAT, 1591:1, 1600 obv. 5'], <sup>mul</sup>MAŠ.MAŠ <sup>mul lú</sup>ḪUN.GA<sub>2</sub> TAG-su, <sup>mul</sup>ABSIN(KI.DIDLI) <sup>mul</sup>MAŠ.MAŠ [TAG-su] [SpTU I, 96:4, 6]; <sup>múl</sup>MAŠ.MAŠ a-na ziq-p[i…] «Когда Близнецы кульминиру[ют]» [SpTU III, 102:3]; а также [SpTU V, 268:16].
|
|}
|}



Revision as of 12:43, 4 September 2025

mul / dMAŠ (𒀯𒈦) is a short writing for asterisms consisting of two stars, or two human figures corresponding to Akkadian māšu, 'twins,' -- in other words Gemini constellations for which see the following entries in Planetarium Babylonicum:  ???? give cross links ???

Concordance, Etymology, History

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

Var. designations:

  • 1) abbreviation of MAŠ.MAŠ Gemini, a zodiac sign or constellation in late astronomical and astrological texts [G. 266];
  • 2) a nonstandard designation for the zodiac sign Hired Man (= Aries) in late calendar-ritual texts [SpTU III, Nr. 104, 105; Reiner 1995, 115, note 522];
  • 3) dMAŠ = dNinurta, the deity Ninurta, identified in MUL.APIN I ii 16 with Mercury [MA, 34, 80], see (Kurtik n45) dNIN.URTA. In this case, the use of the MAŠ sign derives from a separate history than that of the Twin-stars asterisms.

Parallel lists of 7 'Twins' constellations are available in The Great Star List and the compendium KAR 142 (courtesy of W. Horowitz and J. Fincke).

XXXVI.

KAR 142 (VAT 9418) (Pongratz-Leisten, ina šulmi īrub, 221-227 text 7) (collated, 11.07.2017 JCF)

7 names of Marduk; 7 Adad-(name)s, 7 MUL.MAŠ.ME (7 twins), then:

  1. obv. i 26 MUL.MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL
  1. obv. i 27 MUL.MA[Š.TA]B.BA.TUR.TUR
  2. obv. i 28 MUL.MAŠ.TA[B.B]A ša ina IGI dPAP.SUKKAL
  3. obv. i 29 MUL.PA [0] u dLUGAL
  4. obv. i 30 MUL.ŠÁR.UR4 u dŠÁR.GAZ
  5. obv. i 31 MUL.KU.AN.NA229
  6. obv. i 32 MUL.KU.KI.[S]IKIL (erasure)
  7. obv. i 33 MUL.NIN.SAR d[è]r-ra-GAL
  8. obv. i 34 7 MUL.MAŠ-ši
Sources (Kurtik m13) MAŠ Identifications
Lexical texts.

Urra XXII series (MAŠ):

  • (1) ) mulmaš =[tu]-a-ma [Bloch-Horowitz 2015, 107:293ʹ].
  • (2) maš = [...] [Cavigneaux 1981, 105, 79.B.1 col. iv 15].
  • (3 the SpTU entry is just one ms of Bloch-Horowitz

Urra XXII series (MAŠ.MAŠ):

  • (1) Urra XXII series: [mul]maš.maš = ma-šu-u "Gemini" [SpTU III, 114A v 37; Bloch-Horowitz 2015, 108:294ʹ].
  • (2) Series A I/6, 111-114: ma-áš-ma-áš ˹MAŠ.MAŠ˺ = …= ma-šu-u, tu-a-mu, dlugal-gir3-ra, dmes-lam-ta-e3-a [MSL XIV, 227–228].
Mathematical astronomy.

MAŠ is a esignation of the zodiac sign Gemini in [ACT I-III; LBAT, passim]; used already in lunar tables of the late 5th century BC. [Aaboe-Sachs 1969; Britton 1989].

MAŠ.MAŠ is the sign of the zodiac Gemini [ACT II, 482; LBAT, passim].

Late astrology, magic, and the calendar.
  • (1) "Horoscopes." See. [BH, 16 r. 5].
  • (2) Calendar and ritual texts.
    • a) BM 34452+: 3 1 // 3 13 // Sin ina MAŠ.QA ša2 múlMAŠ EGIR-i / GUB GU2.DU8.Aki "Simanu 1 // simanu 13 // The moon on the posterior position, the shoulder of the Gemini. / Kutu's place." [LBAT, 1586 + 1567; Hunger 1975, 41: rev. 5-6].
    • (b) W 22704 (recipe for making ointment? + "dodecatemoria"): MIN(=ŠU) 14 // MAŠ 8 // dām(UŠ2) immeri(UDU.NITA2) šaman(I3.GIŠ) immeri(UDU.NITA2) u šārat(SIG2ḫi.a) immeri(UDU.NITA2) MIN(=tapaššaš) MIN(=tapaššaš) "Duuzu 14 // Aries 80 // You smear ram's blood, ram's fat, and ram's wool" [SpTU III, 104:14, as well as 104:1, 27]; for a parallel for the month of arahsamnu see. [SpTU III, 105:11, 24]. See also [SpTU I, 98:VIII; TU, 22:3, 15].
Sources (Kurtik m15) MAŠ.MAŠ
Lists of ziqpu-stars.

VAT 16436:

  • múlMAŠ.MAŠ dAG u dU.GUR // 2 // 10 IGI 8 ME KUŠ3
  • "Gemini, Nabu and Nergal // 2 (stars) // 10800 cubits" [Schaumberger 1952, 226-7:10].
Anaphora.
  • BM 36609+:
    • TA? 5? UŠ ˹kin??˺-ṣa NU KUR / EN a-si-du / MAŠ.MAŠ TA SAG-šu2 EN TIL-šu2 KUR
    • "(When the stars culminate) from 5?0, not reaching (i.e., in front of) the Knee, / to the Heel (of the Demon with the Gaping Mouth). / (in this interval) the Twins, from their beginning to their end, ascend."
  • [Roughton-Steele-Walker 2004, 548, Section 7: obv. iii 20-22]; time of rising: 200 [ibid. 549].
Uranology
  • MLC 1866 iv 18-19:
    • dMAŠ.MAŠ dtu-ma-mumeš / ša2 ina pa-na-at GUB-zu
    • "The Gemini, the twins who stand ahead" [Beaulieu et al. 2018, 38, 42].
"Astronomical Diaries and Related Texts".
  • 1) MAŠ.MAŠ — the sign of the zodiac Gemini [AD I-III, passim], the earliest example in the diary, -418 [ibid., 62, no.-418:5, 12];
  • 2) the designation MAŠ.MAŠ was part of the names of the five "normal stars" (nos. s8-12 in Kurtik m39 MUL2.ŠID.MEŠ).
Late astrology, magic, and the calendar.
  • (1) "Horoscopes". MAŠ.MAŠ is the zodiac sign Gemini [BH, passim].
  • (2) "Lunaries."
    • (a) BRM IV 20: ki mulmaš.maš "Region of Gemini" (in the same text: ki mul<maš>.tab.ba.gal. gal "Region of the Great Twins"), it corresponds to the following activities: magic ritual against threat to life, (ritual against disease) fatigue, (ritual against) "female spirit" (it seems to refer also to disease), the noble does not heed slander [Ungnad 1941-44, 256, 268-269:9, 10, 30, 38; Reiner 1995, 108-109; Emelyanov 1999, 193-194].
    • (b) BRM IV 19: maš.maš — the designation for the zodiac sign Gemini in the zodiacal scheme known as "dodecatemoria" [Ungnad 1941-44, 274-275: c, f, k, 10, 33; Neugeb.-Sachs 1952-53].
  • (3) "Microzodiac."
    • The division of the zodiac sign Hired Man (=Aries) into 12 parts: [3-tu]m ḫa.la múlmaš.maš šum3-šu2 "[3]-th part, its name is Gemini" [TU, 14:15; Sachs 1952, 66].
  • (4) Text W 23313/3: [DIŠ KI mulMAŠ].˹MAŠ˺ U3.T[U...] "If he, [when the Gem]ini (culminates), is born..." [SpTU V, 265:2'].
  • (5) W22554/2:
    • ki-i múlMAŠ.MAŠ a-na ziq-p[i...] / múlMAŠ.TAB.BA.GAL.GAL múlSIPA.ZI.AN.NA / a-di-i dŠamaš múlSIPA.ZI.AN.NA [...]
    • "If the Gemini culmin[ates and the (lunar) eclipse should begin], / The Great Gemini, the True Shepherd of Anu. / Until the Sun of the True Shepherd of Anu [reaches...] " [SpTU III, 102:3-5].  
  • (6) Zodiacal astrology.
    • a) KI múlSIPA u MAŠ.MAŠ UŠ2 ki-li "Region of the Gemini: death in captivity" [SpTU II, 43:21]; for a parallel see. [TU, 14: 22; Sachs 1952, 66, 68; LBAT, 1600 obv. 5'], see also [Emelyanov 1999, 192].
    • (b) Mars in Gemini, see (Kurtik ts02) Ṣalbatānu.

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, m13) Gössmann (1950)
1) сокращение от MAŠ.MAŠ «Близнецы» (Gemini) — знак зодиака или созвездие в поздних астрономических и астрологических текстах [G. 266]; 2) нестандартное обозначение знака зодиака Наемный работник (= Овен) в поздних календарно-ритуальных текстах [SpTU III, Nr. 104, 105; Reiner 1995, 115, note 522]; 3) dMAŠ = dNinurta — божество Нинурта, отождествляемое в MUL.APIN I ii 16 c Меркурием [MA, 34, 80], см. n45dNIN.URTA.

I. Источники.

Лексич. тексты. Серия Urra XXII: (1) [mul]maš = […]-a-x [SpTU III, 114A v 36]. (2) mulmaš = […] [Cavigneaux 1981, 105, 79.B.1 col. iv 15]. (3) mulmaš =[tu]-a-ma [Bloch-Horowitz 2015, 107:293ʹ]. Математическая астрономия. Обозначение знака зодиака Близнецы в [ACT I–III; LBAT, passim]; используется уже в лунных таблицах конца V в. до н.э. [Aaboe–Sachs 1969; Britton 1989]. Поздняя астрология, магия и календарь. (1) «Гороскопы». См. [BH, 16 r. 5]. (2) Календарно-ритуальные тексты. a) BM 34452+: 3 1 // 3 13  // Sin ina MAŠ.QA ša2 múlMAŠ EGIR-i / GUB GU2.DU8.Aki «Симану 1 // симану 13 // Луна на плече заднего из Близнецов. / Место Куту» [LBAT, 1586 + 1567; Hunger 1975, 41: rev. 5–6]. b) W 22704 (рецепт изготовления мази? + «додекатемория»): MIN(=ŠU) 14 // MAŠ 8 // dām(UŠ2) immeri(UDU.NITA2) šaman(I3.GIŠ) immeri(UDU.NITA2) u šārat(SIG2ḫi.a) immeri(UDU.NITA2) MIN(=tapaššaš) «Дуузу 14 //  Овен 80 //  Кровь барана, жир барана и шерсть барана ты намазываешь» [SpTU III, 104:14, а также 104:1, 27]; параллель для месяца арахсамну см. [SpTU III, 105:11, 24]. См. также [SpTU I, 98:VIII; TU, 22:3, 15].

Example
Kurtik (2022, m15)
= māšū «Близнецы»; 1) = знак зодиака и созвездие в поздних астрономических и астрологических текстах, 2) =  ziqpu XVIII (α Gem) [G. 266].

I. Источники.

Лексич. тексты. (1) Серия Urra XXII: [mul]maš.maš = ma-šu-u «Близнецы» [SpTU III, 114A v 37; Bloch–Horowitz 2015, 108:294ʹ]. (2) Серия A I/6, 111–114: ma-áš-ma-áš ˹MAŠ.MAŠ˺ = …= ma-šu-u, tu-a-mu, dlugal-gir3-ra, dmes-lam-ta-e3-a [MSL XIV, 227–228]. Списки ziqpu-звезд. VAT 16436: múlMAŠ.MAŠ dAG u dU.GUR // 2 // 10 IGI 8 ME KUŠ3 «Близнецы, Набу и Нергал // 2 (звезды) // 10800 локтей» [Schaumberger 1952, 226–7:10]. Анафора. BM 36609+: TA? 5? UŠ ˹kin??˺-ṣa NU KUR / EN a-si-du / MAŠ.MAŠ TA SAG-šu2 EN TIL-šu2 KUR «(Когда кульминируют звезды) от 5?0, не достигая (т.е. впереди) Колена, / до Пятки (Демона с Разинутой Пастью). / (в этот промежуток) Близнецы, от их начала до их конца, восходят» [Roughton–Steele–Walker 2004, 548, Section 7: obv. iii 20–22]; время восхода: 200 [ibid. 549]. MLC 1866 iv 18–19: dMAŠ.MAŠ dtu-ma-mumeš / ša2 ina pa-na-at GUB-zu «Близнецы, близнецы, которые впереди стоят» [Beaulieu et al. 2018, 38, 42]. «Дневники наблюдений». 1) MAŠ.MAŠ — знак зодиака Близнецы [AD I–III, passim], самый ранний пример в дневнике за -418 год [ibid., 62, No.-418:5, 12]; 2) обозначение MAŠ.MAŠ входило в названия пяти «нормальных звезд» (№ 8–12 в m39MUL2.ŠID.MEŠ). Математическая астрономия. MAŠ.MAŠ — знак зодиака Близнецы [ACT II, 482; LBAT, passim]. Поздняя астрология, магия и календарь. (1) «Гороскопы». MAŠ.MAŠ — знак зодиака Близнецы [BH, passim]. (2) «Лунарии». a) BRM IV 20: ki mulmaš.maš «Область Близнецов» (в этом же тексте: ki mul<maš>.tab.ba.gal.gal «Область Больших Близнецов»), ей соответствуют следующие виды деятельности: магический ритуал против угрозы для жизни, (ритуал против болезни) головокружения, (ритуал против) «женского духа» (речь, по-видимому, идет также о болезни), знатный клевете не внемлет  [Ungnad 1941–44, 256, 268–269:9, 10, 30, 38; Reiner 1995, 108–109; Емельянов 1999, 193–194]. b) BRM IV 19: maš.maš — обозначение знака зодиака Близнецы в зодиакальной схеме, известной под названием «додекатемория» [Ungnad 1941–44, 274–275: c, f, k, 10, 33; Neugeb.–Sachs 1952–53]. (3) «Микрозодиак». Деление знака зодиака Наемник (=Овен) на 12 частей: [3-tu]m ḫa.la múlmaš.maš šum3-šu2 «[3]-я часть, ее имя Близнецы» [TU, 14:15; Sachs 1952, 66].  (4) Текст W 23313/3: [DIŠ KI mulMAŠ].˹MAŠ˺ U3.T[U…] «Если он, [когда Близ]нецы (кульминируют), роди[лся]…» [SpTU V, 265:2']. (5) W22554/2: ki-i múlMAŠ.MAŠ a-na ziq-p[i…] / múlMAŠ.TAB.BA.GAL.GAL múlSIPA.ZI.AN.NA / a-di-i dŠamaš múlSIPA.ZI.AN.NA […] «Если Близнецы кульмин[ируют и (лунное) затмение должно начаться], / Большие Близнецы, Праведный Пастух Ану. / До тех пор пока Солнце Праведного Пастуха Ану [не достигнет…] « [SpTU III, 102:3–5].  (6) Зодиакальная астрология. а) KI múlSIPA u MAŠ.MAŠ UŠ2 ki-li «Область Близнецов: смерть в плену» [SpTU II, 43:21]; параллель см. [TU, 14: 22; Sachs 1952, 66, 68; LBAT, 1600 obv. 5'], см. также [Емельянов 1999, 192]. b) Марс в Близнецах, см. ts02Ṣalbatānu.

См. также MAŠ.MAŠ [LBAT, 1591:1, 1600 obv. 5'], mulMAŠ.MAŠ mul lúḪUN.GA2 TAG-su, mulABSIN(KI.DIDLI) mulMAŠ.MAŠ [TAG-su] [SpTU I, 96:4, 6]; múlMAŠ.MAŠ a-na ziq-p[i…] «Когда Близнецы кульминиру[ют]» [SpTU III, 102:3]; а также [SpTU V, 268:16].

References