LUL.LA
mulLUL.LA is an ancient Mesopotamian asterism.
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
Var.: mulLUL; = mul / dSarru 'False (Lying) Star', 'Liar Star'; epithet of Mars [G. 249; CAD S, 184; Reinolds 1998].
Sources | Identifications |
---|---|
Lexical texts.
(1) Unilingual Sumerian lists of stars: [mul]lul [MSL XI, 133, col. ix 5]. (2) Urra XXII series: [mul]lul = sa-ar-ru [MSL XI, 31, Section 11:3; Bloch-Horowitz 2015, 111:321ʹ], mullul/lul.la [SpTU III, 114A v 61]. (3) Series Ḫg. B VI: mullul.la = sa-ar-rum = MIN (= dṣal-[bat-a-nu]) [MSL XI, 40:33]. EAE. See. [BPO 2, I 9, II 3, III 7-7a; BPO 3, 287]. "Reports." See. [ARAK, 288:3]. "Great Star List and Miscellenia." (1) List of names of Mars: muls[ar6]-ru = dmin(= dṣal-bat-a-nu) "L[y]ing (star) = ditto(=Mars)," (2) 7 names of Mars (7 zik-ru-šu): mulsar6-ru [Mesop.Astrol., App. B:91, 237]. See also ˹mulsa˺-a-ri [CT 26, 47, K. 11739:3]. |
Additional
II. Astrology.
Identifications:
(1) = Crab; mulLUL.LA = mulAL.LUL [BPO 2, III 7a], the basis of the identification is apparently wordplay [Reynolds 1998, 351].
Predictions:
(2) General astrological meaning; mulLUL.LA ana ZI-ut IM [...] 'False Star for (predicting) the appearance (lit. rising) of the wind [...] [BPO 2, I 9, II 3, III 7].
(3) Jupiter and the False Star meet; see s09SAG.ME.GAR, III
(4) False Star and planets; DIŠ dsar6-ru u dUDU.IDIM im-taḫ-ru-ma GUB.MEŠ ina MU BI ZI-ut NIM.MAki "If the False Star and a planet (together) meet and stand: this year is the year for attacking Elam" [ACh Suppl., 49:11].
(5) mulSar6-ru ana ŠA3 [...] "False Star to [...]" [BPO 3, 271, 83-1-18,783:5].
Historical Dictionaries
Kurtik (2022) | Gössmann (1950) |
---|---|
вар.: mulLUL; = mul / dSarru «Фальшивая (Лживая) Звезда», «Звезда-Лжец»; эпитет Марса [G. 249; CAD S, 184; Reinolds 1998].
I. Источники. Лексич. тексты. (1) Одноязычные шумерские списки звезд: [mul]lul [MSL XI, 133, col. ix 5]. (2) Серия Urra XXII: [mul]lul = sa-ar-ru [MSL XI, 31, Section 11:3; Bloch–Horowitz 2015, 111:321ʹ], mullul/lul.la [SpTU III, 114A v 61]. (3) Серия Ḫg. B VI: mullul.la = sa-ar-rum = MIN (= dṣal-[bat-a-nu]) [MSL XI, 40:33]. ЕАЕ. См. [BPO 2, I 9, II 3, III 7–7a; BPO 3, 287]. «Рапорты». См. [ARAK, 288:3]. «Большой список звезд». (1) Список имен Марса: muls[ar6]-ru = dmin(= dṣal-bat-a-nu) «Л[жи]вая (звезда) = ditto(=Марс)», (2) 7 имен Марса (7 zik-ru-šu): mulsar6-ru [Mesop.Astrol., App. B:91, 237]. См. также ˹mulsa˺-a-ri [CT 26, 47, K. 11739:3]. II. Астрология. Отождествления: (1) = Краб; mulLUL.LA = mulAL.LUL [BPO 2, III 7a], в основе отождествления, очевидно, словесная игра [Reynolds 1998, 351]. Предсказания: (2) Общее астрологическое значение; mulLUL.LA ana ZI-ut IM […] «Фальшивая Звезда для (предсказания) появления (букв. восхода) ветра […] [BPO 2, I 9, II 3, III 7]. (3) Юпитер и Фальшивая Звезда встречаются; см. s09SAG.ME.GAR, III (4) Фальшивая Звезда и планета; DIŠ dsar6-ru u dUDU.IDIM im-taḫ-ru-ma GUB.MEŠ ina MU BI ZI-ut NIM.MAki «Если Фальшивая Звезда и планета (вместе) встретились и стоят: в этом году — нападение Элама» [ACh Suppl., 49:11]. (5) mulSar6-ru ana ŠA3 […] «Фальшивая Звезда к […]» [BPO 3, 271, 83–1–18,783:5]. |
Example |