Tūltu

From All Skies Encyclopaedia
Revision as of 11:31, 8 February 2025 by DavidHilder (talk | contribs)

Tūltu


dTūltu is an ancient Mesopotamian asterism.

Dictionary

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

= "Worm, larva"; constellation (or star?) in Pisces, associated with Anunitu (?) [G. 402; AHw, 1369b; BPO 2, 15].

Sources Identifications
EAE.

See. [BPO 2, XV 24-25].

Example
"Reports."

See. [ARAK, 352].

"Great Star List and Miscellenia".

multul-tum = da-nu-ni-tum "Worm = Anunitu" [Mesop.Astrol., App. B:165].

Additional

         II. Astrology.

         (1) The Worm is massive; DIŠ ulTul-tum gup-pu-šat re-e-mu u SILIM-mu ina KUR GAL2-ši "If the Worm is massive: prosperity and peace will be in the country" [BPO 2, XV 25 + Parallels]; for parallels see also [ARAK, 357:3-4; 538:3-4].

         (2) The Worm is dark; DIŠ ulTul-tum KA´MI AN.TI.BAL E2.MEŠ DINGIR.MEŠ KU2 "If the Worm becomes dark: the woodworm will devour the temples of the gods" [BPO 2, XV 24].

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, t09) Gössmann (1950)
= «Червь, личинка»; созвездие (или звезда?) в Рыбах (Pisces), связанное с Ануниту (?) [G. 402; AHw, 1369b; BPO 2, 15].

I. Источники.

ЕАЕ. См. [BPO 2, XV 24–25]. «Рапорты». См. [ARAK, 352]. «Большой список звезд». multul-tum = da-nu-ni-tum «Червь = Ануниту» [Mesop.Astrol., App. B:165].

II. Астрология.

(1)  Червь массивный; DIŠ ulTul-tum gup-pu-šat re-e-mu u SILIM-mu ina KUR GAL2-ši  «Если Червь очень массивный: благоденствие и мир будут в стране» [BPO 2, XV 25 + Parallels]; параллели см. также  [ARAK, 357:3–4; 538:3–4].

(2)  Червь темный; DIŠ ulTul-tum KA´MI AN.TI.BAL E2.MEŠ DINGIR.MEŠ KU2 «Если Червь становится темным: древесный червь храмы богов пожрет» [BPO 2, XV 24].

Example

References