Nūnu: Difference between revisions
From All Skies Encyclopaedia
Nūnu
No edit summary |
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
|- |
|- |
||
|'''Astronomical Diaries and Related Texts.''' |
|'''Astronomical Diaries and Related Texts.''' |
||
* (1) MUL<sub>2</sub> KUR ''ša''<sub>2</sub> DUR ''nu-nu'' "A star with great brilliance in the ribbon of Pisces" (η Piscium) [AD I, 17, passim]. |
* (1) MUL<sub>2</sub> KUR ''ša''<sub>2</sub> DUR ''nu-nu'' "A star with great brilliance in the ribbon of Pisces" (η Piscium) [AD I<ref name=":0">''Sachs A., Hunger H''. Astronomical Diaries and Related Texts from Babylonia. Vol. I: Diaries from 652 B.C. to 262 B.C.; Vol. II: from 261 B.C. to 165 B.C.; Vol. III: Diaries from 164 B.C. to 75 B.C. Vienna, 1988, 1989, 1991.v</ref>, 17, passim]. |
||
* (2) GU<sub>4</sub>.UD ''ina'' NIM ''ina nu-nu'' IGI "The first appearance of Mercury in the east in Pisces" [AD I, -651 iv 7]; perhaps referring to "Pisces" (in the singular), the symbol of the constellation ''[[Anunitu]]''. |
* (2) GU<sub>4</sub>.UD ''ina'' NIM ''ina nu-nu'' IGI "The first appearance of Mercury in the east in Pisces" [AD I<ref name=":0" />, -651 iv 7]; perhaps referring to "Pisces" (in the singular), the symbol of the constellation ''[[Anunitu]]''. |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|'''Text BM 36609.''' |
|'''Text BM 36609.''' |
||
* DUR MUL ''nu-nu'', DUR ''nu-nu'' "Ribbon of Pisces/’ (?)" [Roughton-Steele-Walker 2004, Sect. 8: rev. iv 22′, Sect. 9: rev. iv 23′, Sect. 10: rev. v 17′]. See also: <sup>mul</sup>''nu-nu'' [ACh Suppl. 2, 72 r. 3]. |
* DUR MUL ''nu-nu'', DUR ''nu-nu'' "Ribbon of Pisces/’ (?)" [Roughton-Steele-Walker 2004<ref>''Roughton N.A., Steele J.M., Walker C.B.F.'' A Late Babylonian Normal and ''Ziqpu'' Star Text // AHES. 2004. Vol. 58. P. 537-572.</ref>, Sect. 8: rev. iv 22′, Sect. 9: rev. iv 23′, Sect. 10: rev. v 17′]. See also: <sup>mul</sup>''nu-nu'' [ACh Suppl.<ref>''Ch. Virolleaud'', L'astrologie chaldéenne S(in); Shamasz; Isht(ar); Adad; S/Supp. = Supplément; SS / 2.Supp. = Second Supplément (Paris 1905 - 1912)</ref> 2, 72 r. 3]. |
||
| |
| |
||
|} |
|} |
||
Latest revision as of 21:48, 14 October 2025
(mul)Nūnu (𒀯𒉡𒉡), The Fish, is an ancient Mesopotamian asterism.
Concordance, Etymology, History
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
- (1) Akkadian parallel in lexical and other texts to mulKU6 "Fish," a constellation in South Pisces (Piscis Austrinus);
- (2) in the "Astronomical Diaries and Related Texts” the name of one of the normal stars in Pisces (η Piscium), see (Kurtik m39) MUL2.ŠID.MEŠ, no. 1;
- (3) symbol of the constellation dAnunītum.
| Sources | Identifications |
|---|---|
| Lexical texts. | Example |
Astronomical Diaries and Related Texts.
|
|
| Text BM 36609. |
Historical Dictionaries
| Kurtik (2022, n54) | Gössmann (1950) |
|---|---|
| 1) аккадская параллель в лексических и других текстах к mulKU6 «Рыба», созвездие в Южной Рыбе (Piscis Austrinus); 2) в «дневниках наблюдений» в названии одной из нормальных звезд в Рыбах (η Piscium), см. m39MUL2.ŠID.MEŠ, № 1; 3) символ созвездия dAnunītum.
I. Источники. Лексич. тексты. См. k24KU6, a42dAnunītum. Дневники наблюдений. (1) MUL2 KUR ša2 DUR nu-nu «Звезда с большим блеском на ленте Рыб» (η Piscium) [AD I, 17, passim]. (2) GU4.UD ina NIM ina nu-nu IGI «Первое появление Меркурия на востоке в Рыбах» [AD I, -651 iv 7]; возможно, здесь имеется в виду «Рыба» (в единственном числе), символ созвездия Ануниту. Текст BM 36609. DUR MUL nu-nu, DUR nu-nu «Лента Рыб/ы (?)» [Roughton–Steele–Walker 2004, Sect. 8: rev. iv 22′, Sect. 9: rev. iv 23′, Sect. 10: rev. v 17′]. См. также: mulnu-nu [ACh Suppl. 2, 72 r. 3]. |
Example |
References
- ↑ 1.0 1.1 Sachs A., Hunger H. Astronomical Diaries and Related Texts from Babylonia. Vol. I: Diaries from 652 B.C. to 262 B.C.; Vol. II: from 261 B.C. to 165 B.C.; Vol. III: Diaries from 164 B.C. to 75 B.C. Vienna, 1988, 1989, 1991.v
- ↑ Roughton N.A., Steele J.M., Walker C.B.F. A Late Babylonian Normal and Ziqpu Star Text // AHES. 2004. Vol. 58. P. 537-572.
- ↑ Ch. Virolleaud, L'astrologie chaldéenne S(in); Shamasz; Isht(ar); Adad; S/Supp. = Supplément; SS / 2.Supp. = Second Supplément (Paris 1905 - 1912)




