Tūltu: Difference between revisions
No edit summary |
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 5: | Line 5: | ||
==Concordance, Etymology, History== |
==Concordance, Etymology, History== |
||
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
||
= "Worm, larva"; constellation (or star?) in Pisces, associated with ''Anunitu'' (?) [ |
= "Worm, larva"; constellation (or star?) in Pisces, associated with ''Anunitu'' (?) [Gössmann<ref>''Gössmann P.F''. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).</ref> 402; AHw<ref>''Soden von W''. Akkadisches Handwörterbuch. Wiesbaden, 1985.</ref>, 1369b; BPO 2<ref name=":0">''Reiner E., Pingree D''. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).</ref>, 15]. |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
| Line 11: | Line 11: | ||
|- |
|- |
||
|'''EAE.''' |
|'''EAE.''' |
||
See. [BPO 2, XV 24-25]. |
See. [BPO 2<ref name=":0" />, XV 24-25]. |
||
|Example |
|Example |
||
|- |
|- |
||
|'''"Reports."''' |
|'''"Reports."''' |
||
See. [ARAK<ref name=":1">''Hunger H.'' Astrological Reports to Assyrian Kings. Helsinki, 1992 (State Archives of Assyria, VIII).</ref>, 352]. |
|||
See. [ARAK, 352]. |
|||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|'''"Great Star List and Miscellenia".''' |
|'''"Great Star List and Miscellenia".''' |
||
* <sup>mul</sup>''tul-tum'' = <sup>d</sup>''a-nu-ni-tum'' "Worm = Anunitu" [Mesop.Astrol., App. B:165]. |
* <sup>mul</sup>''tul-tum'' = <sup>d</sup>''a-nu-ni-tum'' "Worm = Anunitu" [Mesop.Astrol.<ref>''Koch-Westenholz U''. Mesopotamian Astrology. Copenhagen, Museum Tusculanum Press. 1995.</ref>, App. B:165]. |
||
| |
| |
||
|} |
|} |
||
| Line 25: | Line 25: | ||
==== II. Astrology. ==== |
==== II. Astrology. ==== |
||
(1) The Worm is massive; DIŠ <sup>ul</sup>''Tul-tum gup-pu-šat re-e-mu u'' SILIM-''mu ina'' KUR GAL<sub>2</sub>-''ši'' "If the Worm is massive: prosperity and peace will be in the country" [BPO 2, XV 25 + Parallels]; for parallels see also [ARAK, 357:3-4; 538:3-4]. |
(1) The Worm is massive; DIŠ <sup>ul</sup>''Tul-tum gup-pu-šat re-e-mu u'' SILIM-''mu ina'' KUR GAL<sub>2</sub>-''ši'' "If the Worm is massive: prosperity and peace will be in the country" [BPO 2<ref name=":0" />, XV 25 + Parallels]; for parallels see also [ARAK<ref name=":1" />, 357:3-4; 538:3-4]. |
||
(2) The Worm is dark; DIŠ <sup>ul</sup>''Tul-tum'' KA´MI AN.TI.BAL E<sub>2</sub>.MEŠ DINGIR.MEŠ KU<sub>2</sub> "If the Worm becomes dark: the woodworm will devour the temples of the gods" [BPO 2, XV 24]. |
(2) The Worm is dark; DIŠ <sup>ul</sup>''Tul-tum'' KA´MI AN.TI.BAL E<sub>2</sub>.MEŠ DINGIR.MEŠ KU<sub>2</sub> "If the Worm becomes dark: the woodworm will devour the temples of the gods" [BPO 2<ref name=":0" />, XV 24]. |
||
==Historical Dictionaries== |
==Historical Dictionaries== |
||
Latest revision as of 09:53, 12 October 2025
mulTūltu (𒀯𒌋𒌆𒌈) is an ancient Mesopotamian asterism.
Concordance, Etymology, History
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
= "Worm, larva"; constellation (or star?) in Pisces, associated with Anunitu (?) [Gössmann[1] 402; AHw[2], 1369b; BPO 2[3], 15].
| Sources | Identifications |
|---|---|
| EAE.
See. [BPO 2[3], XV 24-25]. |
Example |
| "Reports."
See. [ARAK[4], 352]. |
|
"Great Star List and Miscellenia".
|
Additional
II. Astrology.
(1) The Worm is massive; DIŠ ulTul-tum gup-pu-šat re-e-mu u SILIM-mu ina KUR GAL2-ši "If the Worm is massive: prosperity and peace will be in the country" [BPO 2[3], XV 25 + Parallels]; for parallels see also [ARAK[4], 357:3-4; 538:3-4].
(2) The Worm is dark; DIŠ ulTul-tum KA´MI AN.TI.BAL E2.MEŠ DINGIR.MEŠ KU2 "If the Worm becomes dark: the woodworm will devour the temples of the gods" [BPO 2[3], XV 24].
Historical Dictionaries
| Kurtik (2022, t09) | Gössmann (1950) |
|---|---|
| = «Червь, личинка»; созвездие (или звезда?) в Рыбах (Pisces), связанное с Ануниту (?) [G. 402; AHw, 1369b; BPO 2, 15].
I. Источники. ЕАЕ. См. [BPO 2, XV 24–25]. «Рапорты». См. [ARAK, 352]. «Большой список звезд». multul-tum = da-nu-ni-tum «Червь = Ануниту» [Mesop.Astrol., App. B:165]. II. Астрология. (1) Червь массивный; DIŠ ulTul-tum gup-pu-šat re-e-mu u SILIM-mu ina KUR GAL2-ši «Если Червь очень массивный: благоденствие и мир будут в стране» [BPO 2, XV 25 + Parallels]; параллели см. также [ARAK, 357:3–4; 538:3–4]. (2) Червь темный; DIŠ ulTul-tum KA´MI AN.TI.BAL E2.MEŠ DINGIR.MEŠ KU2 «Если Червь становится темным: древесный червь храмы богов пожрет» [BPO 2, XV 24]. |
Example |
References
- ↑ Gössmann P.F. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).
- ↑ Soden von W. Akkadisches Handwörterbuch. Wiesbaden, 1985.
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 Reiner E., Pingree D. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).
- ↑ 4.0 4.1 Hunger H. Astrological Reports to Assyrian Kings. Helsinki, 1992 (State Archives of Assyria, VIII).
- ↑ Koch-Westenholz U. Mesopotamian Astrology. Copenhagen, Museum Tusculanum Press. 1995.




