Ṣarru: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
Ṣarru
No edit summary
No edit summary
 
Line 9: Line 9:
!Sources!!Identifications
!Sources!!Identifications
|-
|-
|'''EAE.'''
|'''EAE.'''
DIŠ <sup>mul</sup>Ṣar-ru ana ŠA<sub>3</sub> [...] "If the Sparkling Star to [...approaches]"(?) [BPO 3, 271, 83-1-18,783: 5]; in the preceding line of the text, <sup>mul</sup>Ṣar-ru is replaced by <sup>mul</sup>Ṣal-bat-a-nu "Mars". See also: mul.meš ... ṣar-ru-ti [AHw 1086b].
* DIŠ <sup>mul</sup>''Ṣar-ru ana'' ŠA<sub>3</sub> [...] "If the Sparkling Star to [...approaches]"(?) [BPO 3, 271, 83-1-18,783: 5]; in the preceding line of the text, <sup>mul</sup>''Ṣar-ru'' is replaced by <sup>mul</sup>''Ṣal-bat-a-nu'' "Mars". See also: mul.meš ... ṣar-ru-ti [AHw 1086b].
|Example
|Example
|}
|}

Latest revision as of 06:45, 29 April 2025

mulṢarru is an ancient Mesopotamian asterism.

Dictionary

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

= "Sparkling (star)"; apparently an epithet of Mars.

Sources Identifications
EAE.
  • DIŠ mulṢar-ru ana ŠA3 [...] "If the Sparkling Star to [...approaches]"(?) [BPO 3, 271, 83-1-18,783: 5]; in the preceding line of the text, mulṢar-ru is replaced by mulṢal-bat-a-nu "Mars". See also: mul.meš ... ṣar-ru-ti [AHw 1086b].
Example

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, ts06) Gössmann (1950)
= «Сверкающая (звезда)»; по-видимому, это эпитет Марса.

I. Источники.

EAE. DIŠ mulṢar-ru ana ŠA3 […] «Если Сверкающая звезда к […приблизилась]»(?)  [BPO 3, 271, 83-1-18,783: 5]; в предшествующей строке текста вместо mulṢar-ru стоит mulṢal-bat-a-nu «Марс». См. также: mul.meš … ṣar-ru-ti  [AHw 1086b].

Example

References