Ne2-bu-u2 ša2 mulŠU.GI: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
Ne2-bu-u2 ša2 mulŠU.GI
No edit summary
No edit summary
 
Line 7: Line 7:
"(Star) with great brilliance in the Old Man";
"(Star) with great brilliance in the Old Man";


= ziqpu XIV (α Persei) [G. 378, II 1; CAD N/2, 148; AHw, 774b], see sh16[[ŠU.GI]].
= ziqpu XIV (α Persei) [G. 378, II 1; CAD N/2, 148; AHw, 774b], see (Kurtik sh16) [[ŠU.GI]].
==Historical Dictionaries==
==Historical Dictionaries==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022, m21)
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022, n21)
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950)
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950)
|-
|-

Latest revision as of 11:40, 23 April 2025


(MUL) Ne2-bu-u2 ša2 mulŠU.GI is an ancient Mesopotamian asterism.

Dictionary

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

"(Star) with great brilliance in the Old Man";

= ziqpu XIV (α Persei) [G. 378, II 1; CAD N/2, 148; AHw, 774b], see (Kurtik sh16) ŠU.GI.

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, n21) Gössmann (1950)
«(Звезда) с большим блеском в Старике»; = ziqpu XIV (α Persei) [G. 378, II 1; CAD N/2, 148; AHw, 774b], см. sh16ŠU.GI. Example

References