Kiṣru: Difference between revisions
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary  | 
				 (need to find more references for kitsru in astrological contexts - use Chadwick, bjorkman etc.)  | 
				||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:''Kiṣru''}}  | 
  {{DISPLAYTITLE:''Kiṣru''}}  | 
||
''Kiṣru'' (𒆠𒄑𒀸) is an ancient Mesopotamian term, lit. meaning "lamp, knot, cluster,"   | 
  ''Kiṣru'' (𒆠𒄑𒀸) is an ancient Mesopotamian term, lit. meaning "lamp, knot, cluster," is used as a poetic term for a falling star, meteorite, in The Gilgamesh  Epic, and astrological contexts. '''<nowiki>[[we have only one reference RMA ??? are there more???]]</nowiki>'''  | 
||
[CAD K, 441b; Chadwick 1993, 163-164]..  | 
|||
'''??check Chadwick in Graz book????? what about Bjorkman???'''  | 
|||
==Dictionary==  | 
  ==Dictionary==  | 
||
Revision as of 17:45, 6 July 2025
Kiṣru (𒆠𒄑𒀸) is an ancient Mesopotamian term, lit. meaning "lamp, knot, cluster," is used as a poetic term for a falling star, meteorite, in The Gilgamesh Epic, and astrological contexts. [[we have only one reference RMA ??? are there more???]]
[CAD K, 441b; Chadwick 1993, 163-164]..
??check Chadwick in Graz book????? what about Bjorkman???
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
| Sources | Identifications | 
|---|---|
"The Epic of Gilgamesh."
  | 
Example | 
"Reports."
  | 
Historical Dictionaries
| Kurtik (2022, k20) | Gössmann (1950) | 
|---|---|
| букв. «лампа, узел, скопление», редко используемый термин для обозначения метеоритов и метеоров (?) в мифологических и астрологических текстах [CAD K, 441b; Chadwick 1993, 163–164].
 I. Источники. «Эпос о Гильгамеше». [ki-iṣ]-rum ša Anim imqut ana ṣērija «метеорит небесный упал на меня» (Gilg. P. i 7); kima ki-iṣ-ri ša Anim imtanaqqut eli ṣērija «подобно метеориту небесному, упал на меня сверху» (Gilg. I v 28), цит. по [CAD K, 441b]; другие примеры см. [ibid]. ki-ma ki-iṣ-ri ša2 da-nim «как кусок камня с неба», согласно [George 2003, lines 125, 152, p. 793]. «Рапорты». [DIŠ] MUL SUR-ma ki-ma ki-iṣ-ri / [T]A dUTU.ŠU2 ana dUTU.E3 ŠU2 … «[Если] звезда вспыхивает, подобно метеору, (движется) с запада на восток (и) заходит … [RMA, 28]; в [ARAK, 303 r. 2] ki-iṣ-ri прочитано как di-pa-ri «(подобно) факелу».  | 
Example | 




