Erra: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
Line 51: Line 51:
|I i 16,17
|I i 16,17
|1
|1
|STAR by the pole of <sup>STAR</sup>''EREQQU'' : <sup>STAR</sup>ŠĒLEBU(Fox)
|asterism by the pole of <sup>STAR</sup>''EREQQU'' : <sup>STAR</sup>ŠĒLEBU(Fox)
|<sup>GOD</sup>Erra, the  strong of the gods
|<sup>GOD</sup>Erra, the  strong of the gods
|}
|}

Revision as of 16:47, 21 April 2025

dErra is an Akkadian name for the King of the Underworld, more commonly known as Nergal, and associated with mulKA5.A (the Fox, an asterism in Ursa Major). Erra is already in use as a name for an Akkadian asterisms in the Old Babylonian Prayers to the Gods of the Night, but there cannot be positively identified with 'The Fox'-constellation. This is only attested in MUL.APIN.

1) How do we know it is in the Great Bear

   2) Mars is OK but see below

   Mul-Apin, Al-Rawi-Black 118: 10' is not Mul-Apin but is Erra Tablet II

           what is Kurtik 2019? – mulka5.a = Mars - so this is Mars also

           in Erra epic - etc. etc. we need to reword

Dictionary

Hoffmann and Krebernik (2023)

Reading the first list of MUL.APIN as an explanatory list:

explanandum explanans
counting line number DIŠ asterism deity
16 I i 15 1 mulMAR.GÍD.DA dNin-líl
17 I i 16,17 1 MUL šá KI za-ri-i šá mulMAR.GÍD.DA GUB-zu | mulKA5.A dÈr-ra gaš-ri D.meš
translation
16 I i 15 1 STAREREQQU(Wagon) GODNinlil
17 I i 16,17 1 asterism by the pole of STAREREQQU : STARŠĒLEBU(Fox) GODErra, the  strong of the gods

Akk. name of Nergal, the ruler of the netherworld. dÈr-ra (EN 17r).

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

= dIr3-ra "Erra, Irra"; deity of war and plague, one of the names of Nergal [Roberts 1972, 21-29; Tallqvist 1938, 329];

  • 1) a group of stars in the constellation of the Great Bear,
  • 2) Mars(?).
Sources Identifications
"Prayers to the Gods of the Night."
  • Old Babylonian prayer:
    • a) Erm. 15642: qu2-ra-du-um dEr3-ra "Heroic Err." [Horowitz 2000, 196-197:16], and also [Shileiko 1924, 147; Dossin 1935, 180; von Soden 1936, 306],
    • b) AO 6769: qu2-ra-du Ir-ra [Dossin 1935, 181-182:16; Horowitz 1996, 60],
    • c) CBS 574: ˹qu3-ra˺-[d]u [I]r3-ra [Horowitz-Wasserman 1996, 58:13].
Example
MUL.APIN.
  • The stars of Enlil (no. 16, 17):
    • DIŠ MUL ša ina KI zar-ri-ri ša mulMAR.GÍD.DA GUB-zu
      • The asterism which stands in the shaft of the Wagon.
    • mulKA5.A dEr3-ra gaš-ri DINGIRmeš
      • "Fox, Erra, strong among the gods" (I i 17) [MA, 23].
Example
"Ishum and Erra."
  • a) See k06KA5.A,
  • b) kak-kab dEr3-ra um-mu-lu ša-ru-ri i-na-aš2-ši
    • "Erra's star sparkles and emits radiance." [Al-Rawi-Black 1989, 118:10′]. See also [Kurtik 2019, note 34].

Additional

         II. Identification.

         As a constellation:

         See k06KA5.A.

         As planet Mars, see below.

         III. Astrology.

         (1) Pleiades and Erra (= Mars?); UL.UL ni-iḫ-su-ma UD.DA-su-nu NU GAL2 dIr3-ra ZI-ma UN.MEŠ ul u2-[šam-qat] "If the Stars (stand) aside and have no light: Erra will rise, but will not kill men" [BPO 2, XV 29 + Parallels].

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, e20) Gössmann (1950)
= dIr3-ra «Эрра, Ирра»; божество войны и чумы, одно из имен Нергала [Roberts 1972, 21–29; Tallqvist 1938, 329]; 1) группа звезд в созвездии Большой Медведицы, 2) Марс(?).

I. Источники.

«Молитвы ночным богам». Старовавилонская молитва: a) Erm. 15642: qu2-ra-du-um dEr3-ra «Героический Эрра» [Horowitz 2000, 196–197:16], а также [Шилейко 1924, 147; Dossin 1935, 180; von Soden 1936, 306], b) AO 6769: qu2-ra-du Ir-ra [Dossin 1935, 181–182:16; Horowitz 1996, 60], c) CBS 574: ˹qu3-ra˺-[d]u [I]r3-ra [Horowitz–Wasserman 1996, 58:13]. MUL.APIN. Звезды Энлиля (№ 16): mulKA5.A dEr3-ra gaš-ri DINGIRmeš «Лиса, Эрра, сильный среди богов» (I i 17) [MA, 23]. «Ишум и Эрра». a) См. k06KA5.A, b) kak-kab dEr3-ra um-mu-lu ša-ru-ri i-na-aš2-ši «Звезда Эрры сверкает и испускает сияние» [Al-Rawi–Black 1989, 118:10′]. См. также [Kurtik 2019, note 34].

II. Отождествление.

Как созвездие:

См. k06KA5.A.

Как планета Марс, см. ниже.

III. Астрология.

(1) Плеяды и Эрра (= Марс?); UL.UL ni-iḫ-su-ma UD.DA-su-nu NU GAL2 dIr3-ra ZI-ma UN.MEŠ ul u2-[šam-qat] «Если Звезды (стоят) в стороне и не имеют света: Эрра взойдет, но не будет убивать людей» [BPO 2, XV 29 + Parallels].

Example

References