NIN.GIR3: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
NIN.GIR3
No edit summary
No edit summary
 
Line 2: Line 2:


<sup>mul d</sup>NIN.GIR<sub>3</sub> (𒀯𒀭𒊩𒌆𒄊) is an ancient Mesopotamian asterism.
<sup>mul d</sup>NIN.GIR<sub>3</sub> (𒀯𒀭𒊩𒌆𒄊) is an ancient Mesopotamian asterism.
==Concordance, Etymology, History ==
==Dictionary ==
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
Possibly <sup>mul</sup>NIN.NE<sub>2</sub>, lit. "Lord of strength." [Tallqvist 1938, 405, 415]. The identification is unclear.
Possibly <sup>mul</sup>NIN.NE<sub>2</sub>, lit. "Lord of strength." [Tallqvist 1938, 405, 415]. The identification is unclear.

Latest revision as of 16:29, 19 August 2025


mul dNIN.GIR3 (𒀯𒀭𒊩𒌆𒄊) is an ancient Mesopotamian asterism.

Concordance, Etymology, History

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

Possibly mulNIN.NE2, lit. "Lord of strength." [Tallqvist 1938, 405, 415]. The identification is unclear.

Sources Identifications
Old Babylonian formula
  • mul dnin.GIR3 gub.ba.me.eš "(Before) the Lord of Strength they (the priests?) stood up" [CT 42, 6 iii 19; Falkenstein 1963, 33], see also [CT 42, 6 iii 34].

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, n28) Gössmann (1950)
возможно, mulNIN.NE2, букв. «Господин силы» [Tallqvist 1938, 405, 415]. Отождествление неясно.

I.Источники.

Старовавилонская формула: mul dnin.GIR3 gub.ba.me.eš «(Перед) Господином силы они (жрецы?) встали» [CT 42, 6 iii 19; Falkenstein 1963, 33], см. также [CT 42, 6 iii 34].

Example

References