MU.BU.KEŠ2.DA ša2 A.AB.BA: Difference between revisions
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
==Dictionary== |
==Dictionary== |
||
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
||
Var.: <sup>mul</sup>ŠUDUN ša<sub>2</sub> A.AB.BA (sh19); = "Yoke of the Sea" [G. 273]; constellation in Corma and Sails (Puppis + Vela)(?). |
|||
The goddess of the underworld, identified with Mars and the constellation Snake (mulMUŠ) [G. 128; Wiggermann 1997, 34-35]. |
|||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
!Sources!!Identifications |
!Sources!!Identifications |
||
|- |
|- |
||
|'''EAE.''' |
|||
⚫ | |||
See. [BPO 3, 284b]. |
|||
[<sup>d</sup>Ereš]-ki-gal = min(=<sup>d</sup>ṣal-bat-a-nu) "Ereshkigal = Mars" [Mesop. Astrol., App. B:110]. List of stars V R 46, 1:29. <sup>mul</sup>muš = <sup>d</sup>Ereš-ki-gal "Snake = Ereshkigal" [HBA, 52:29; Wee 2016, 162-3]. |
|||
See m43<sup>d</sup>MUŠ, n29<sup>d</sup>NIN.GIŠ.ZI.DA. |
|||
|Example |
|Example |
||
|- |
|||
⚫ | |||
<sup>mul</sup>mu.bu.<keš<sub>2</sub>.da ša<sub>2</sub>> a.ab.ba = <sup>mul</sup>nun<sup>ki</sup> "Yoke of the sea = (Asterism of) Eridu" [HBA, 52:37; Wee 2016, 162-3]. |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
===Additional=== |
===Additional=== |
||
'''II. Identification.''' |
|||
The position of the constellation MU.BU.KEŠ<sub>2</sub>.DA ša<sub>2</sub> A.AB.BA "Yoke of the Sea" apparently corresponds to the position of the constellation Eridu in the sky, see in this connection n50[[NUN|NUN<sup>ki</sup>]], IV. |
|||
'''III. Astrology.''' |
|||
(1) Yoke of the sea; <sup>mul</sup>MU.BU.KEŠ<sub>2</sub>.DA ša<sub>2</sub> A.AB.BA <sup>d</sup>E<sub>2</sub>-a [...] "Yoke of the sea = Ea [...]" [BPO 3, 58, K.148+:8]. |
|||
(2) Yoke of the sea and sacrifice; <sup>mul</sup>MU.BU.KEŠ<sub>2</sub>.DA ša<sub>2</sub> A.AB.BA LUGAL SIZKUR APIN-eš "The yoke of the sea desires a sacrifice from the king" [BPO 3, 92, K.2226+:7]; ritual injunction to avoid the consequences of an unfavorable prediction. |
|||
==Historical Dictionaries== |
==Historical Dictionaries== |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022, |
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022, m28) |
||
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950) |
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950) |
||
|- |
|- |
||
|вар.: <sup>mul</sup>ŠUDUN ša<sub>2</sub> A.AB.BA (sh19); = «Ярмо Моря» [G. 273]; созвездие в Корме и Парусах (Puppis + Vela)(?). |
|||
|богиня подземного мира, отождествляемая с Марсом и созвездием Змея (<sup>mul</sup>MUŠ) [G. 128; Wiggermann 1997, 34–35]. |
|||
I. Источники. |
I. Источники. |
||
ЕАЕ. См. [BPO 3, 284b]. Список звезд VR 46, 1:37. <sup>mul</sup>mu.bu.<keš<sub>2</sub>.da ša<sub>2</sub>> a.ab.ba = <sup>mul</sup>nun<sup>ki</sup> «Ярмо моря = (Звезда) Эриду» [HBA, 52:37; Wee 2016, 162–3]. |
|||
II. Отождествление. |
|||
Положение созвездия MU.BU.KEŠ<sub>2</sub>.DA ša<sub>2</sub> A.AB.BA «Ярмо Моря» на небе соответствовало, по-видимому, положению созвездия Эриду, см. в связи с этим n50NUN<sup>ki</sup>, IV. |
|||
III. Астрология. |
|||
(1) Ярмо моря; <sup>mul</sup>MU.BU.KEŠ<sub>2</sub>.DA ša<sub>2</sub> A.AB.BA <sup>d</sup>E<sub>2</sub>-a […] «Ярмо моря = Эа […]» [BPO 3, 58, K.148+:8]. |
|||
(2) Ярмо моря и жертвоприношение; <sup>mul</sup>MU.BU.KEŠ<sub>2</sub>.DA ša<sub>2</sub> A.AB.BA LUGAL SIZKUR APIN-eš «Ярмо моря желает жертвоприношения от царя» [BPO 3, 92, K.2226+:7]; ритуальное предписание во избежание последствий неблагоприятного предсказания. |
|||
См. m43<sup>d</sup>MUŠ, n29<sup>d</sup>NIN.GIŠ.ZI.DA. |
|||
|Example |
|Example |
||
|} |
|} |
Latest revision as of 07:02, 22 January 2025
MU.BU.KEŠ2.DA ša2 A.AB.BA is an ancient Mesopotamian asterism.
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
Var.: mulŠUDUN ša2 A.AB.BA (sh19); = "Yoke of the Sea" [G. 273]; constellation in Corma and Sails (Puppis + Vela)(?).
Sources | Identifications |
---|---|
EAE.
See. [BPO 3, 284b]. |
Example |
Star List VR 46, 1:37.
mulmu.bu.<keš2.da ša2> a.ab.ba = mulnunki "Yoke of the sea = (Asterism of) Eridu" [HBA, 52:37; Wee 2016, 162-3]. |
Additional
II. Identification.
The position of the constellation MU.BU.KEŠ2.DA ša2 A.AB.BA "Yoke of the Sea" apparently corresponds to the position of the constellation Eridu in the sky, see in this connection n50NUNki, IV.
III. Astrology.
(1) Yoke of the sea; mulMU.BU.KEŠ2.DA ša2 A.AB.BA dE2-a [...] "Yoke of the sea = Ea [...]" [BPO 3, 58, K.148+:8].
(2) Yoke of the sea and sacrifice; mulMU.BU.KEŠ2.DA ša2 A.AB.BA LUGAL SIZKUR APIN-eš "The yoke of the sea desires a sacrifice from the king" [BPO 3, 92, K.2226+:7]; ritual injunction to avoid the consequences of an unfavorable prediction.
Historical Dictionaries
Kurtik (2022, m28) | Gössmann (1950) |
---|---|
вар.: mulŠUDUN ša2 A.AB.BA (sh19); = «Ярмо Моря» [G. 273]; созвездие в Корме и Парусах (Puppis + Vela)(?).
I. Источники. ЕАЕ. См. [BPO 3, 284b]. Список звезд VR 46, 1:37. mulmu.bu.<keš2.da ša2> a.ab.ba = mulnunki «Ярмо моря = (Звезда) Эриду» [HBA, 52:37; Wee 2016, 162–3]. II. Отождествление. Положение созвездия MU.BU.KEŠ2.DA ša2 A.AB.BA «Ярмо Моря» на небе соответствовало, по-видимому, положению созвездия Эриду, см. в связи с этим n50NUNki, IV. III. Астрология. (1) Ярмо моря; mulMU.BU.KEŠ2.DA ša2 A.AB.BA dE2-a […] «Ярмо моря = Эа […]» [BPO 3, 58, K.148+:8]. (2) Ярмо моря и жертвоприношение; mulMU.BU.KEŠ2.DA ša2 A.AB.BA LUGAL SIZKUR APIN-eš «Ярмо моря желает жертвоприношения от царя» [BPO 3, 92, K.2226+:7]; ритуальное предписание во избежание последствий неблагоприятного предсказания. |
Example |