SAL.ARḪUŠ.ŠA3.GA: Difference between revisions
From All Skies Encyclopaedia
SAL.ARḪUŠ.ŠA3.GA
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<sup>mul</sup>SAL.ARḪUŠ.ŠA<sub>3</sub>.GA |
{{DISPLAYTITLE:<sup>mul</sup>SAL.ARḪUŠ.ŠA<sub>3</sub>.GA}} |
||
==Dictionary== |
|||
<sup>mul</sup>SAL.ARḪUŠ.ŠA<sub>3</sub>.GA (𒀯𒊩𒂑𒊮𒂵) is an ancient Mesopotamian asterism. |
|||
==Concordance, Etymology, History== |
|||
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
||
= "(Star of) Woman"; epithet of Venus(?). The name occurs in a single prediction: <sup>mul</sup>SAL.ARḪUŠ.ŠA<sub>3</sub>.GA U<sub>2</sub> ŠE MAŠ<sub>2</sub>.ANŠE / U<sub>2</sub> ŠI |
= "(Star of) Woman"; epithet of Venus(?). The name occurs in a single prediction: <sup>mul</sup>SAL.ARḪUŠ.ŠA<sub>3</sub>.GA U<sub>2</sub> ŠE MAŠ<sub>2</sub>.ANŠE / U<sub>2</sub> ŠI: ''me-qit-tu''"(Star) Women with … bosom … cattle. / U<sub>2</sub> ŠI - epidemic (among cattle)" [ACh Ištar<ref name=":0">''Ch. Virolleaud'', L'astrologie chaldéenne S(in); Shamasz; Isht(ar); Adad; S/Supp. = Supplément; SS / 2.Supp. = Second Supplément (Paris 1905 - 1912)</ref>, 25:55; BPO 2<ref>''Reiner E., Pingree D''. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).</ref>, III 24-24a]. |
||
The autograph [ACh Ištar, 25:55] has SILA<sub>4</sub> instead of ARḪUŠ; accordingly Gössmann transcribes the name as <sup>mul</sup>SAL.SILA<sub>4</sub>.ŠAG<sub>3</sub>.GA "Agnica" [ |
The autograph [ACh Ištar<ref name=":0" />, 25:55] has SILA<sub>4</sub> instead of ARḪUŠ; accordingly Gössmann transcribes the name as <sup>mul</sup>SAL.SILA<sub>4</sub>.ŠAG<sub>3</sub>.GA "Agnica" [Gössmann<ref>''Gössmann P.F''. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).</ref> 338]. |
||
==Historical Dictionaries== |
==Historical Dictionaries== |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022) |
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022, s12) |
||
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950) |
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950) |
||
|- |
|- |
||
Line 25: | Line 27: | ||
[[Category:Eurasia]] |
[[Category:Eurasia]] |
||
[[Category:Cuneiform]] |
[[Category:Cuneiform]] |
||
[[Category:Solar System]] |
|||
[[Category:Planet]] |
|||
[[Category:Venus]] |
Latest revision as of 09:08, 16 October 2025
mulSAL.ARḪUŠ.ŠA3.GA (𒀯𒊩𒂑𒊮𒂵) is an ancient Mesopotamian asterism.
Concordance, Etymology, History
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
= "(Star of) Woman"; epithet of Venus(?). The name occurs in a single prediction: mulSAL.ARḪUŠ.ŠA3.GA U2 ŠE MAŠ2.ANŠE / U2 ŠI: me-qit-tu"(Star) Women with … bosom … cattle. / U2 ŠI - epidemic (among cattle)" [ACh Ištar[1], 25:55; BPO 2[2], III 24-24a].
The autograph [ACh Ištar[1], 25:55] has SILA4 instead of ARḪUŠ; accordingly Gössmann transcribes the name as mulSAL.SILA4.ŠAG3.GA "Agnica" [Gössmann[3] 338].
Historical Dictionaries
Kurtik (2022, s12) | Gössmann (1950) |
---|---|
= «(Звезда) Женщины»; эпитет Венеры(?). Название встречается в единственном предсказании: mulSAL.ARḪUŠ.ŠA3.GA U2 ŠE MAŠ2.ANŠE / U2 ŠI : me-qit-tu «(Звезда) Женщины c… лоно…скот. / U2 ŠI – эпидемия (среди скота)» [ACh Ištar, 25:55; BPO 2, III 24–24а].
В автографии [ACh Ištar, 25:55] вместо ARḪUŠ cтоит SILA4; соответственно Гёсман транскрибирует название как mulSAL.SILA4.ŠAG3.GA «Агница» [G. 338]. |
Example |
References
- ↑ 1.0 1.1 Ch. Virolleaud, L'astrologie chaldéenne S(in); Shamasz; Isht(ar); Adad; S/Supp. = Supplément; SS / 2.Supp. = Second Supplément (Paris 1905 - 1912)
- ↑ Reiner E., Pingree D. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).
- ↑ Gössmann P.F. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).