La ŠID.MEŠ: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
La ŠID.MEŠ
No edit summary
(Still needs work - I still don't understand this name even after checking the Reynolds article)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:''La'' ŠID.MEŠ}}
{{DISPLAYTITLE:''La'' ŠID.MEŠ}}
(MUL) ''la'' ŠID.MEŠ (𒀯𒆷𒋃𒈨𒌍), a writing for Akkadian ''kakkabu'' ''la mi-na-ti,'' literally a 'star without measurements/counting/calculations' is used as a name for Mars in The Great Star List' and a Prophetic text. In this, the planets Mars whose movements ?????? as opposed to the longer more predictable ???? Jupiter and Saturn, opposite of Normal Stars - cross reference needed. ????
(MUL) ''la'' ŠID.MEŠ (𒀯𒆷𒋃𒈨𒌍), a writing for Akkadian ''kakkabu'' ''la mi-na-ti,'' literally a 'star without measurements/counting/calculations' is used as a name for Mars in The Great Star List' and a Prophetic text. ???Need to check Ossendrijver re Mars vs. Jupiter, Saturn, Venus, Mercury etc.???


==Concordance, Etymology, History==
==Concordance, Etymology, History==

Revision as of 18:23, 1 September 2025

(MUL) la ŠID.MEŠ (𒀯𒆷𒋃𒈨𒌍), a writing for Akkadian kakkabu la mi-na-ti, literally a 'star without measurements/counting/calculations' is used as a name for Mars in The Great Star List' and a Prophetic text.  ???Need to check Ossendrijver re Mars vs. Jupiter, Saturn, Venus, Mercury etc.???

Concordance, Etymology, History

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

= kakkab lā mināti 'A star beyond calculation', 'An unpredictable star'; an epithet of Mars [G. 236].

Sources Identifications
"Great Star List and Miscellenia".
  • mul la šid.meš = dmin(= dṣal-bat-a-nu) "A star beyond calculation = Mars" [Mesop.Astrol., App. B:100].
Example
"Prophetic Text B".
  • MUL la mi-na-ti ... "A star beyond calculation..." [Biggs 1987, 10 r. 5].

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, L01) Gössmann (1950)
= kakkab lā mināti «Звезда, не поддающаяся расчетам», «Непредсказуемая звезда»; эпитет Марса [G. 236].

I. Источники.

«Большой список звезд». mul la šid.meš = dmin(= dṣal-bat-a-nu) «Звезда, не поддающаяся расчетам = Марс» [Mesop.Astrol., App. B:100]. «Пророческий текст B». MUL la mi-na-ti … «Звезда вне расчета…» [Biggs 1987, 10 r. 5].

Example

References