A2.GU2.ZI.GA: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
A2.GU2.ZI.GA
No edit summary
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
__FORCETOC__
__FORCETOC__


==Concordance, Etymology, History==
==Dictionary==
[[File:Jupiter-mars-plejaden 2024-07-08 IMG 2438 engl.gif|alt=photograph with labels|thumb|Jupiter, Mars, and Pleiades in dawn. Photograph on July 8 2024 03:57 by Susanne M Hoffmann, animated GIF displays labels (English)]]
[[File:Jupiter-mars-plejaden 2024-07-08 IMG 2438 engl.gif|alt=photograph with labels|thumb|Jupiter, Mars, and Pleiades in dawn. Photograph on July 8 2024 03:57 by Susanne M Hoffmann, animated GIF displays labels (English)]]


Line 17: Line 17:
* "(star) of the morning"
* "(star) of the morning"


*Most often Venus (AHw 1219a; CAD CAD Š/2 312f., 331f.), in this case epithet of the goddess Inanna/Ishtar as the morning star
*Most often Venus (AHw<ref>''Soden von W''. Akkadisches Handwörterbuch. Wiesbaden, 1985.</ref> 1219a; CAD<ref>''The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago.'' Chicago - Glückstadt, 1956</ref> Š/2 312f., 331f.), in this case epithet of the goddess Inanna/Ishtar as the morning star
*But also possible for other celestial objects, e.g. Mercury and Jupiter
*But also possible for other celestial objects, e.g. Mercury and Jupiter


Line 29: Line 29:


*Urra 22: 327’:  <sup>mul</sup>''a-gu-zi-ga'' = MIN ''se-re-e-tu''
*Urra 22: 327’:  <sup>mul</sup>''a-gu-zi-ga'' = MIN ''se-re-e-tu''
*Series DC XXII: <sup>mul</sup>a<sub>2</sub>.gu<sub>2</sub>.zi.ga = min(''kab-kab'') ''še-re-ti'' [MSL XI 31, Section 11, A col. v 9]; <sup>mul</sup>a<sub>2</sub><sup>!</sup>.g[u<sub>2</sub>].zi.g[a] = min(''kak-ka-bi'') ''še-re-e-ti'' [SpTU III, 114 A col. v 67].
*Series DC XXII: <sup>mul</sup>a<sub>2</sub>.gu<sub>2</sub>.zi.ga = min(''kab-kab'') ''še-re-ti'' [MSL XI<ref>''Materials for the Sumerian Lexicon''. Vol. XI. The Series HAR-ra = ''hubullu.'' Tablets XX-XXIV. Ed. by E.Reiner with the coll. of M.Civil. Roma, 1974.</ref> 31, Section 11, A col. v 9]; <sup>mul</sup>a<sub>2</sub><sup>!</sup>.g[u<sub>2</sub>].zi.g[a] = min(''kak-ka-bi'') ''še-re-e-ti'' [SpTU<ref>''Špätbabylonische Texte aus Uruk.'' Teil III / Bearb. von Weiher E. von. Berlin, 1988.</ref> III, 114 A col. v 67].
|
|
|}
|}
See also:  <sup>mul</sup>''a''<sub>2</sub>-''gu''<sub>2</sub>-''zi-ga u''<sub>4</sub>-''sa''<sub>9</sub>-''dagal-la-ke''<sub>4</sub> "The morning star, (shining even) at noon" ("Ludingirra's epistle to his mother") [Civil 1964 2:23; ETCSL, 5.5.1:23].
See also:  <sup>mul</sup>''a''<sub>2</sub>-''gu''<sub>2</sub>-''zi-ga u''<sub>4</sub>-''sa''<sub>9</sub>-''dagal-la-ke''<sub>4</sub> "The morning star, (shining even) at noon" ("Ludingirra's epistle to his mother") [Civil 1964<ref>Civil M. The “Message of Lú-dingir-ra to His Mother” and a Group of Akkado-Hittite “Proverbs” // JNES. 1964. V. 23. P. 1-11.</ref> 2:23; ETCSL<ref>''Black J.A., Cunningham G., Fluckiger-Hawker E., Robson'' ''E., and Zólyomi G. The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature'' (<nowiki>http://www-etcsl.orient.ox.ac.uk/</nowiki>), Oxford 1998-.</ref>, 5.5.1:23].


==Historical Dictionaries==
==Historical Dictionaries==
Line 54: Line 54:
[[Category:Solar System]]
[[Category:Solar System]]
[[Category:Planet]]
[[Category:Planet]]
[[Category:Venus]]
[[Category:Mercury]]
[[Category:Jupiter]]

Latest revision as of 07:07, 25 August 2025

photograph of Venus in dawn
Venus just above the mountain in dawn.

A2.GU2.ZI.GA (𒀉𒄘𒍣𒂵) is an Mesopotamian term for a bright, not twinkling object in dawn. The term must always refer to a planet but not necessarily always to the same planet.


Concordance, Etymology, History

photograph with labels
Jupiter, Mars, and Pleiades in dawn. Photograph on July 8 2024 03:57 by Susanne M Hoffmann, animated GIF displays labels (English)

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

Var. readings:

  • A2.GU2.ZIG3.GA
  • = šēru (Akkadian)
  • "(star) of the morning"
  • Most often Venus (AHw[1] 1219a; CAD[2] Š/2 312f., 331f.), in this case epithet of the goddess Inanna/Ishtar as the morning star
  • But also possible for other celestial objects, e.g. Mercury and Jupiter
Sources Identifications

Lexical texts.

  • Urra 22: 327’:  mula-gu-zi-ga = MIN se-re-e-tu
  • Series DC XXII: mula2.gu2.zi.ga = min(kab-kab) še-re-ti [MSL XI[3] 31, Section 11, A col. v 9]; mula2!.g[u2].zi.g[a] = min(kak-ka-bi) še-re-e-ti [SpTU[4] III, 114 A col. v 67].

See also:  mula2-gu2-zi-ga u4-sa9-dagal-la-ke4 "The morning star, (shining even) at noon" ("Ludingirra's epistle to his mother") [Civil 1964[5] 2:23; ETCSL[6], 5.5.1:23].

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, a05) Gössmann (1950)
вар. чтения: A2.GU2.ZIG3.GA; = šēru "(звезда) утра"; эпитет богини Инанны/Иштар как утренней звезды [AHw 1219a; CAD Š/2 312f., 331f.].

I. Источники.

Лексич. тексты. Серия DC XXII: mula2.gu2.zi.ga = min(kab-kab) še-re-ti [MSL XI 31, Section 11, A col. v 9]; mula2!.g[u2].zi.g[a] = min(kak-ka-bi) še-re-e-ti [SpTU III, 114 А col. v 67]. См также: mula2-gu2-zi-ga u4-sa9-dagal-la-ke4 "Утренняя звезда, (сияющая даже) в полдень" ("Послание Лудингирры к своей матери") [Civil 1964 2:23; ETCSL, 5.5.1:23].

  1. Soden von W. Akkadisches Handwörterbuch. Wiesbaden, 1985.
  2. The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago. Chicago - Glückstadt, 1956
  3. Materials for the Sumerian Lexicon. Vol. XI. The Series HAR-ra = hubullu. Tablets XX-XXIV. Ed. by E.Reiner with the coll. of M.Civil. Roma, 1974.
  4. Špätbabylonische Texte aus Uruk. Teil III / Bearb. von Weiher E. von. Berlin, 1988.
  5. Civil M. The “Message of Lú-dingir-ra to His Mother” and a Group of Akkado-Hittite “Proverbs” // JNES. 1964. V. 23. P. 1-11.
  6. Black J.A., Cunningham G., Fluckiger-Hawker E., Robson E., and Zólyomi G. The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature (http://www-etcsl.orient.ox.ac.uk/), Oxford 1998-.