NIN.GUL.TI: Difference between revisions
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<sup>d</sup>NIN.GUL.TI is an ancient Mesopotamian asterism. |
<sup>d</sup>NIN.GUL.TI (𒀭𒊩𒌆𒄢𒋾) is an ancient Mesopotamian asterism. |
||
==Concordance, Etymology, History== |
|||
==Dictionary== |
|||
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
||
Var. reading: <sup>d</sup>NIG<sub>2</sub>,GUL.TI; var. writing: <sup>d</sup>NIN.GUL.AN.NA; name of Venus in some astrological texts [BPO 2, 14]. |
Var. reading: <sup>d</sup>NIG<sub>2</sub>,GUL.TI; var. writing: <sup>d</sup>NIN.GUL.AN.NA; name of Venus in some astrological texts [BPO 2, 14]. |
Latest revision as of 16:30, 19 August 2025
dNIN.GUL.TI (𒀭𒊩𒌆𒄢𒋾) is an ancient Mesopotamian asterism.
Concordance, Etymology, History
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
Var. reading: dNIG2,GUL.TI; var. writing: dNIN.GUL.AN.NA; name of Venus in some astrological texts [BPO 2, 14].
Sources | Identifications |
---|---|
EAE.
See. [BPO 2, Texts I 11, II 7a; Weidner 1959-60, 106]. |
|
"Great Star List and Miscellenia."
|
Additional
II. Astrology.
(1) mulNIG2.GUL.TI ana mas-se-e: [...] "Ningulti is for the leader." [BPO 2, I 11], parallel [ibid., II 7a + Parallels]; dNIN.GUL.TI ana mas-se-e dDil-bat ana e-šer bu-lim "Ningulthi for the leader, Venus for the welfare of livestock" [Weidner 1959-60, 106, VAT 9427:61; BPO 2, II 7 + Parallels].
Historical Dictionaries
Kurtik (2022, n31) | Gössmann (1950) |
---|---|
вар. чтения: dNIG2,GUL.TI; вар. записи: dNIN.GUL.AN.NA; имя Венеры в некоторых астрологических текстах [BPO 2, 14].
I. Источники. ЕАЕ. См. [BPO 2, Texts I 11, II 7a; Weidner 1959–60, 106]. «Большой список звезд». [dnin.gul.ti] = ana mas-se-e «Нингульти = для предводителя» [Mesop.Astrol., App. B:27]. II. Астрология. (1) mulNIG2.GUL.TI ana mas-se-e : […] «Нингульти для предводителя» [BPO 2, I 11], параллель [ibid., II 7a + Parallels]; dNIN.GUL.TI ana mas-se-e dDil-bat ana e-šer bu-lim «Нингульти — для предводителя, Венера — для благополучия скота» [Weidner 1959–60, 106, VAT 9427:61; BPO 2, II 7 + Parallels]. |
Example |