NIN.GIR3: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
NIN.GIR3
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<sup>mul d</sup>NIN.GIR<sub>3</sub> is an ancient Mesopotamian asterism.
{{DISPLAYTITLE:NIN.GIR<sub>3</sub>}}

==Dictionary==
<sup>mul d</sup>NIN.GIR<sub>3</sub> (𒀯𒀭𒊩𒌆𒄊) is an ancient Mesopotamian asterism.
=== Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim ===
==Dictionary ==
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
Possibly <sup>mul</sup>NIN.NE<sub>2</sub>, lit. "Lord of strength." [Tallqvist 1938, 405, 415]. The identification is unclear.
Possibly <sup>mul</sup>NIN.NE<sub>2</sub>, lit. "Lord of strength." [Tallqvist 1938, 405, 415]. The identification is unclear.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
!Sources
!Sources
!Identifications
! Identifications
|-
|-
|'''Old Babylonian formula'''
|'''Old Babylonian formula'''
<sup>mul d</sup>nin.GIR<sub>3</sub> gub.ba.me.eš "(Before) the Lord of Strength they (the priests?) stood up" [CT 42, 6 iii 19; Falkenstein 1963, 33], see also [CT 42, 6 iii 34].
* <sup>mul d</sup>nin.GIR<sub>3</sub> gub.ba.me.eš "(Before) the Lord of Strength they (the priests?) stood up" [CT 42, 6 iii 19; Falkenstein 1963, 33], see also [CT 42, 6 iii 34].
|
|
|}
|}


== Historical Dictionaries ==
==Historical Dictionaries==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! scope="col" style="width: 60%;" | Kurtik (2022, n28)
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022, n28)
! scope="col" style="width: 40%;" | Gössmann (1950)
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950)
|-
|-
| возможно, <sup>mul</sup>NIN.NE<sub>2</sub>, букв. «Господин силы» [Tallqvist 1938, 405, 415]. Отождествление неясно.
|возможно, <sup>mul</sup>NIN.NE<sub>2</sub>, букв. «Господин силы» [Tallqvist 1938, 405, 415]. Отождествление неясно.
I.Источники.
I.Источники.


Старовавилонская формула: <sup>mul d</sup>nin.GIR<sub>3</sub> gub.ba.me.eš «(Перед) Господином силы они (жрецы?) встали» [CT 42, 6 iii 19; Falkenstein 1963, 33], см. также [CT 42, 6 iii 34].
Старовавилонская формула: <sup>mul d</sup>nin.GIR<sub>3</sub> gub.ba.me.eš «(Перед) Господином силы они (жрецы?) встали» [CT 42, 6 iii 19; Falkenstein 1963, 33], см. также [CT 42, 6 iii 34].
| Example
|Example
|}
|}


== References ==
==References==
* [[References (Babylonian)|Kurtik's references]]
*[[References (Babylonian)|Kurtik's references]]


[[Category:Mesopotamian]]
[[Category:Mesopotamian]]
Line 33: Line 35:
[[Category:West Asian]]
[[Category:West Asian]]
[[Category:Eurasia]]
[[Category:Eurasia]]
[[Category:Cuneiform]][[Category:Deity]]
[[Category:Cuneiform]]
[[Category:Deity]]

Latest revision as of 08:35, 30 May 2025


mul dNIN.GIR3 (𒀯𒀭𒊩𒌆𒄊) is an ancient Mesopotamian asterism.

Dictionary

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

Possibly mulNIN.NE2, lit. "Lord of strength." [Tallqvist 1938, 405, 415]. The identification is unclear.

Sources Identifications
Old Babylonian formula
  • mul dnin.GIR3 gub.ba.me.eš "(Before) the Lord of Strength they (the priests?) stood up" [CT 42, 6 iii 19; Falkenstein 1963, 33], see also [CT 42, 6 iii 34].

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, n28) Gössmann (1950)
возможно, mulNIN.NE2, букв. «Господин силы» [Tallqvist 1938, 405, 415]. Отождествление неясно.

I.Источники.

Старовавилонская формула: mul dnin.GIR3 gub.ba.me.eš «(Перед) Господином силы они (жрецы?) встали» [CT 42, 6 iii 19; Falkenstein 1963, 33], см. также [CT 42, 6 iii 34].

Example

References