Tūʼamū GAL.MEŠ: Difference between revisions
From All Skies Encyclopaedia
Tūʼamū GAL.MEŠ
DavidHilder (talk | contribs) (Created page with "s") |
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:''Ereš-ki-gal''}} |
|||
s |
|||
<sup>mul</sup>''Tūʼamū'' GAL.MEŠ is an ancient Mesopotamian asterism. |
|||
==Dictionary== |
|||
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
|||
= <sup>mul</sup>tūʼamū rabûtu; = <sup>mul</sup>MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL "Great Twins" [G. 401]; the only text in the EAE series: <sup>mul</sup>Tu-a-mu GAL.MEŠ a-na <sup>mul</sup>MAŠ.TAB.BA.TUR.TUR i-qab-bi "Great Twins — so they say (when describing) the Little Twins" [BPO 2, III 36]. |
|||
==Historical Dictionaries== |
|||
{| class="wikitable" |
|||
|- |
|||
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022, t08) |
|||
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950) |
|||
|- |
|||
|= <sup>mul</sup>tūʼamū rabûtu; = <sup>mul</sup>MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL «Великие Близнецы» [G. 401]; в единственном тексте из серии ЕАЕ: <sup>mul</sup>Tu-a-mu GAL.MEŠ a-na <sup>mul</sup>MAŠ.TAB.BA.TUR.TUR i-qab-bi «Великие Близнецы — так говорят (при описании) Малых Близнецов» [BPO 2, III 36]. |
|||
|Example |
|||
|} |
|||
==References== |
|||
*[[References (Babylonian)|Kurtik's references]] |
|||
[[Category:Mesopotamian]] |
|||
[[Category:Akkadian]] |
|||
[[Category:West Asian]] |
|||
[[Category:Eurasia]] |
|||
[[Category:Cuneiform]] |
Latest revision as of 11:27, 8 February 2025
mulTūʼamū GAL.MEŠ is an ancient Mesopotamian asterism.
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
= multūʼamū rabûtu; = mulMAŠ.TAB.BA.GAL.GAL "Great Twins" [G. 401]; the only text in the EAE series: mulTu-a-mu GAL.MEŠ a-na mulMAŠ.TAB.BA.TUR.TUR i-qab-bi "Great Twins — so they say (when describing) the Little Twins" [BPO 2, III 36].
Historical Dictionaries
Kurtik (2022, t08) | Gössmann (1950) |
---|---|
= multūʼamū rabûtu; = mulMAŠ.TAB.BA.GAL.GAL «Великие Близнецы» [G. 401]; в единственном тексте из серии ЕАЕ: mulTu-a-mu GAL.MEŠ a-na mulMAŠ.TAB.BA.TUR.TUR i-qab-bi «Великие Близнецы — так говорят (при описании) Малых Близнецов» [BPO 2, III 36]. | Example |