NIN.MAḪ
mul dNIN.MAḪ is an ancient Mesopotamian asterism.
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
= "Great Lady"; var.: mul dNIN.TU; constellation in the Sails (Vela) [G. 324; BPO 2, 14].
Sources | Identifications |
---|---|
Lexical texts.
Urra XXII series: [mulnin.maḫ] = ˹d˺be-let DINGIR.MEŠ [MSL XI, 31, Section 10:7], [mu]l dnin.tu = dbe-let DINGIR.[MEŠ] "Nintu = Lady of the god[s]" [Cavigneaux 1979, 17:12; Bloch-Horowitz 2015, 106:278ʹ], [mul dni]n.maḫ = [dbe-let DINGIR.MEŠ] [SpTU III, 114A v 22]. |
|
"Three Stars Each (Astroabes)."
Astrolabe P. Month of Tashrit, stars of Enlil, 160 [Pinches 1900, 574]. Astrolabe B. (1) List (12´3): [mul ša] i-na zag dE2-a gub / [dnin].maḫ "[The constellation that] stands to the right of Ea, [Nin]mah" (B i 19-20); for a parallel see. [Oelsner-Horowitz 1997-98, Ea 8]. (2) List (3´12): [itidu6] mulnin.maḫ šu-ut dE2-a "[Month of Tashrit]: the Great Lady (rises) (on the way) of Ea " (C i 7). (3) List (sunrise-sunrise=6m): a) [itidu6] mulnin.maḫ mulzi-ba-ni-tum mulen.te.na.bar.ḫum [e3] "[Tashrit]: the Great Lady, Libra, Entenabarhum [ascends]" (C 25), (b) [mul]nin.maḫ mulzi-ba-ni-tum mulen.te.na.bar.ḫum [šu2] "(Nisan): The Great Lady [enters], the Libra, Entenabarhum " [KAV 218, C 14; Horowitz 2014, 37, 40]. |
|
BM 82923.
Month of Tashrit, stars of Ea: mulNIN.MAḪ // 2,40 // šar-rat DINGIR.DINGIR "Great Lady // 160 // Queen of the gods" [Walker-Hunger 1977, 30:19]. |
|
BM 34713.
itidu6 // 2.40 múlnin.maḫ // 1.30 múlugamušen // 55 múl[š]u.pa "Tashritu: 160 Great Lady, 90 Raven, 55 [Sh]upa" [LBAT, 1499:7]. Text Nv. 10. Intercalation scheme: [...mulNin-maḫ] as the star Ea — the star AN.TA.GUB.BA in the month of arahsamnu, see u20UR.GU.LA. |
|
The stars of Ea, Anu, and Enlil.
List of the 12 stars of Ea (no. 8): mulnin.maḫ [CT 33, 9 r. 18; HBA, 104; MCG, 176]. |
|
"Catalog of 30 stars".
Ea 8. MUL ša a-na ZAG dE2-a GUB-zu dNIN.MAḪ "The star that stands to the right of Ea (= mulBIR 'Kidney'), the Great Lady" (A. 9, B. 12a) [Oelsner-Horowitz 1997-98, 177]. |
|
MUL.APIN.
(1) Stars of Ea (no. 4): MUL ša2 ina 15-šu2 GUB-zu mulNin-maḫ "The star that stands on its right (mulNUNki) stands: Ninmah" (I ii 21). (2) Simultaneous diurnal risings and settings: mulNIN.MAḪ KUR-ma mulA-nu-ni-tu4 ŠU2-bi "Ninmah rises and Anunitu sets" (I iii 22) [MA, 36, 49]. |
|
"Great Star List and Miscellenia."
(1) mulnin.maḫ = mul min(=gir2.tab) "Great Lady = ditto(= Scorpius)"; (2) mulnin.maḫ = dingir.maḫ du3-at an u ki "Great Lady = Great God, creator of heaven and earth"; (3) 12 stars of Amur: mulnin.maḫ [Mesop.Astrol, App. B: 37, 38, 218]. |
|
MLC 1866.
See Symbol. |
|
GU text. (H) šu mulnin.maḫ ša2 ugu ka.kešda "The hand of the Great Lady which is on the knot(?)" (φ Vel) [Pingree-Walker 1988, BM 78161:13], see also u17UR.A. | |
The New Year's festival in Babylon. múlnin.maḫ ba-at2 din "Ninmah, the giver of life" [RAcc., 139:332; Linssen 2004, 221, 230]. | |
Text of LBAT 1502
Obv. múlNIN.MAḪ is the star of Antagubba, see sh18ŠUDUN. |
|
Anaphora.
A 3427: (a) ina itidu6 ina še-rim ud 28 múlnin.maḫ ki.min(=meš-ḫa im-šuḫ ZI) "In the month of tashrit, on the morning of the 28th day, Ninmah emits mišḫu and rises," (b) [... ina] itiše ina AN. NE ud 29 múlnin.maḫ ki.min(=meš-ḫa im-šuḫ ZI) "[In] the month of Adar, during the noon(?) on the 29th day, Ninmah emits mišḫu and rises" [Schaumberger 1955, 238-239:14, 24], parallel in Sp II 202+: ina du6 ina še-rim 28 múlnin.maḫ meš-ḫu im-šuḫ ZI [ibid., 245:17]. |
Additional
II. Deity.
Ninmah is an ancient Sumerian goddess, known already in the XXVI century B.C.; she was honored in the city of Adab in the temple of Emah. In Sumerian myth, Enki and Ninmah acts as an assistant to the goddess Nammu, who creates people. In the Akkadian myth of the bird Anzu, she is the wife of Enlil and mother of Ningirsu, the winner of Anzu. She was identified with the Sumerian goddess Ninhursag, considered to be the mother of many gods. From her, and on to Ninmah, the epithets be-let / šar-rat DINGIR.MEŠ were passed on, "Lady / queen of gods" [MNM 2, 221-222; From the Beginning of the Beginnings. 42-47; Black-Green 1992, 141; Tallqvist 1938, 413]. In the AN:dAnum list (II 2-3) dNin.maḫ together with dNin.ḫur.sag.ga2 — variants of the names of the goddess Dingir.maḫ = dBe-let-i3-li2 [Litke 1998, 66]. All these mythological details, however, do not give anything for understanding the astronomical role of the goddess as a constellation. In the Neo-Assyrian period, she was addressed as dam-qa-a-ti mulNIN.MAḪ "Magnificent (star) of Ninmah" [Parpola-Watanabab] [Parpola-Watanabe 1988, 79, 14 ii r. 11′]. Wishes of prosperity for the Assyrian king: [mulNIN.MAḪ x x x x NU]NUZ-ka lu-uš-te-šir nab-˹ni˺-i[t-ka] / [... b]e-lu-ti-ka a-n[a ...] "[Ninmah x x x] your descendant may your success and [your] creation / [...] your power until [...]" [Watanabe 1992, 370, K. 6331 r. 10-11].
III. Symbol.
Description in MLC 1866: mulNin-maḫ dGAŠAN DINGIR.MEŠ pu-uš-ku A.ME / lu-bu-uš-tu4 lab-ša2-at ku-ur-ku-ru šak-na-at / TIR-ri ina muḫ-ḫi ina ŠUII 15-šu2 u3 2,30-šu2 ˹na-ša2-at˺ "Ninmah, Lady of the gods, pušku(?) of the waters. / She is clothed, standing with kurkurru, carrying ... in her right and left hand" (col. iii 4-6) [Beaulieu et al. 2018, 37, 41, 53-54, Section J]. The description suggests that the constellation NIN.MAḪ represents a clothed female figure (it is not quite clear whether she was seated or was standing) who holds sacred objects like those we see in Gemini images — in her raised hands [Kurtik 2007, figs. 17-21].
IV. Parts of the constellation and individual stars.
šu mulnin.maḫ ša2 ugu ka.kešda "The hand of the Great Lady who is on the knot(?)", see GU text (H).
V. Identification.
= Vela (?) [G. 324; Weidner 1957-59, 79b].
= γ+ Velorum [BPO 2, 14].
= most of Sails (Vela) [MA, 138].
= Sails (Vela) [Mesop.Astrol., 207, App. C; Horowitz 2014, 247; Beaulieu et al. 2018, 75].
= part of Sails (Vela) [ASM, 274].
VI. Astrology.
Identifications:
(1) = Venus; DIŠ mulNIN.MAḪ ana mulKAK.SI.SA2 TE dDil-bat ana dGU4.UD IGI [...] "If Ninmah approaches the Arrow, (it means): Venus to Mercury ... [...]" [ACh Ištar, 30:26]; see also [Bezold 1920, 123:204].
(2) = Mars(?); cf. [Bezold 1920, 123:203].
Historical Dictionaries
Kurtik (2022) | Gössmann (1950) |
---|---|
= «Великая Госпожа»; вар.: mul dNIN.TU; созвездие в Парусах (Vela) [G. 324; BPO 2, 14].
I. Источники. Лексич. тексты. Серия Urra XXII: [mulnin.maḫ] = ˹d˺be-let DINGIR.MEŠ [MSL XI, 31, Section 10:7], [mu]l dnin.tu = dbe-let DINGIR.[MEŠ] «Нинту = Госпожа бог[ов]» [Cavigneaux 1979, 17:12; Bloch–Horowitz 2015, 106:278ʹ], [mul dni]n.maḫ = [dbe-let DINGIR.MEŠ] [SpTU III, 114A v 22]. «Астролябии». Astrolabe P. Месяц ташриту, звезды Энлиля, 160 [Pinches 1900, 574]. Astrolabe B. (1) Список (12´3): [mul ša] i-na zag dE2-a gub / [dnin].maḫ «[Созвездие, которое] справа от Эа стоит, [Нин]мах» (B i 19–20); параллель см. [Oelsner–Horowitz 1997–98, Ea 8]. (2) Cписок (3´12): [itidu6] mulnin.maḫ šu-ut dE2-a «[Месяц ташриту]: Великая Госпожа (на пути) Эа (восходит)» (C i 7). (3) Список (восход–заход=6m): a) [itidu6] mulnin.maḫ mulzi-ba-ni-tum mulen.te.na.bar.ḫum [e3] «[Ташриту]: Великая Госпожа, Весы, Энтенабархум [восходят]» (С 25), b) [mul]nin.maḫ mulzi-ba-ni-tum mulen.te.na.bar.ḫum [šu2] «(Нисану): Великая Госпожа, Весы, Энтенабархум [заходят]» [KAV 218, C 14; Horowitz 2014, 37, 40]. BM 82923. Месяц ташриту, звезды Эа: mulNIN.MAḪ // 2,40 // šar-rat DINGIR.DINGIR «Великая Госпожа // 160 // Царица богов» [Walker–Hunger 1977, 30:19]. BM 34713. itidu6 // 2,40 múlnin.maḫ // 1,30 múlugamušen // 55 múl[š]u.pa «Ташриту: 160 Великая Госпожа, 90 Ворон, 55 [Ш]упа» [LBAT, 1499:7]. Звезды Эа, Ану и Энлиля. Список 12 звезд Ea (№ 8): mulnin.maḫ [CT 33, 9 r. 18; HBA, 104; MCG, 176]. «Каталог 30 звезд». Ea 8. MUL ša a-na ZAG dE2-a GUB-zu dNIN.MAḪ «Звезда, которая стоит справа от Эа (= mulBIR «Почка»), Великая Госпожа» (A. 9, B. 12a) [Oelsner–Horowitz 1997–98, 177]. MUL.APIN. (1) Звезды Эа (№ 4): MUL ša2 ina 15-šu2 GUB-zu mulNin-maḫ «Звезда, которая справа от нее (mulNUNki) стоит: Нинмах» (I ii 21). (2) Одновременные суточные восходы и заходы: mulNIN.MAḪ KUR-ma mulA-nu-ni-tu4 ŠU2-bi «Нинмах восходит и Ануниту заходит» (I iii 22) [MA, 36, 49]. «Большой список звезд». (1) mulnin.maḫ = mul min(=gir2.tab) «Великая Госпожа = ditto(= Скорпион)»; (2) mulnin.maḫ = dingir.maḫ du3-at an u ki «Великая Госпожа = Великий бог, творец неба и земли»; (3) 12 звезд Амурру: mulnin.maḫ [Mesop.Astrol., App. B: 37, 38, 218]. MLC 1866. См. «Символ». GU-текст. (H) šu mulnin.maḫ ša2 ugu ka.kešda «Рука Великой Госпожи, которая на узле(?)» (φ Vel) [Pingree–Walker 1988, BM 78161:13], см. также u17UR.A. Текст Nv. 10. Схема интеркаляции: […mulNin-maḫ] как звезда Эа — звезда AN.TA.GUB.BA в месяце арахсамну, см. u20UR.GU.LA. Новогодний праздник в Вавилоне. múlnin.maḫ ba-at2 din «Нинмах — дарующая жизнь» [RАcc., 139:332; Linssen 2004, 221, 230]. Текст LBAT 1502 obv. múlNIN.MAḪ — звезда Антагубба, см. sh18ŠUDUN. Анафора. А 3427: a) ina itidu6 ina še-rim ud 28 múlnin.maḫ ki.min(=meš-ḫa im-šuḫ ZI) «В месяце ташриту утром 28-го дня Нинмах испускает mišḫu и восходит», b) [… ina] itiše ina AN.NE ud 29 múlnin.maḫ ki.min(=meš-ḫa im-šuḫ ZI) «[В] месяце аддару в полдень(?) 29-го дня Нинмах испускает mišḫu и восходит» [Schaumberger 1955, 238–239:14, 24], параллель в Sp II 202+: ina du6 ina še-rim 28 múlnin.maḫ meš-ḫu im-šuḫ ZI [ibid., 245:17]. II. Божество. Нинмах — древняя шумерская богиня, известная уже в XXVI в. до н.э.; почиталась в городе Адабе в храме Эмах. В шумерском мифе «Энки и Нинмах» выступает в роли помощницы богини Намму, творящей людей. В аккадском мифе о птице Анзу она — жена Энлиля и мать Нингирсу, победителя Анзу. Отождествлялась с шумерской богиней Нинхурсаг, считавшейся матерью многих богов. От нее к Нинмах перешли эпитеты be-let / šar-rat DINGIR.MEŠ «Госпожа/царица богов» [МНМ 2, 221–222; От начала начал. 42–47; Black–Green 1992, 141; Tallqvist 1938, 413]. В списке AN:dAnum (II 2–3) dNin.maḫ вместе с dNin.ḫur.sag.ga2 — варианты имен богини Dingir.maḫ = dBe-let-i3-li2 [Litke 1998, 66]. Все эти мифологические подробности, однако, ничего не дают для понимания астрономической роли богини как созвездия. В новоассирийский период к ней обращались как к dam-qa-a-ti mulNIN.MAḪ «Великолепная (звезда) Нинмах» [Parpola–Watanabe 1988, 79, 14 ii r. 11′]. Пожелания благополучия ассирийскому царю: [mulNIN.MAḪ x x x x NU]NUZ-ka lu-uš-te-šir nab-˹ni˺-i[t-ka] / [… b]e-lu-ti-ka a-n[a …] «[Нинмах x x x x] потомок твой да будет иметь успех и творение [твое] / […] власть твоя до […]» [Watanabe 1992, 370, K. 6331 r. 10–11]. III. Символ. Описание в MLC 1866: mulNin-maḫ dGAŠAN DINGIR.MEŠ pu-uš-ku A.ME / lu-bu-uš-tu4 lab-ša2-at ku-ur-ku-ru šak-na-at / TIR-ri ina muḫ-ḫi ina ŠUII 15-šu2 u3 2,30-šu2 ˹na-ša2-at˺ «Нинмах, госпожа богов, pušku(?) вод. / Она в одеянии, стоит с kurkurru, несет … в своей правой и левой руке» (col. iii 4–6) [Beaulieu et al. 2018, 37, 41, 53–54, Section J]. Из описания следует, что созвездие NIN.MAḪ представляет собой женскую фигуру в одеянии (не вполне ясно, сидящую или стоящую), которая в приподнятых руках держит священные предметы вроде тех, которые мы видим на изображениях Близнецов [Куртик 2007, рис 17–21]. IV. Части созвездия и отдельные звезды. šu mulnin.maḫ ša2 ugu ka.kešda «Рука Великой Госпожи, которая на узле(?)», см. GU-текст (H). V. Отождествление. = Vela (?) [G. 324; Weidner 1957–59, 79b]. = γ+ Velorum [BPO 2, 14]. = большая часть Парусов (Vela) [MA, 138]. = Паруса (Vela) [Mesop.Astrol., 207, App. C; Horowitz 2014, 247; Beaulieu et al. 2018, 75]. = часть Парусов (Vela) [ASM, 274]. VI. Астрология. Отождествления: (1) = Венера; DIŠ mulNIN.MAḪ ana mulKAK.SI.SA2 TE dDil-bat ana dGU4.UD IGI […] «Если Нинмах к Стреле приближается, (это означает): Венера к Меркурию … […]» [ACh Ištar, 30:26]; см. также [Bezold 1920, 123:204]. (2) = Марс(?); см. [Bezold 1920, 123:203]. |
Example |