Kiṣru

From All Skies Encyclopaedia
Kiṣru

Kiṣru (𒆠𒄑𒀸) is an ancient Mesopotamian term, lit. meaning "lamp, knot, cluster," is used as a poetic term for a falling star, meteorite, in The Gilgamesh Epic, and astrological contexts (George 2003[1]: 802 n. 248 with further references, Chadwick 1993[2], 163-164).


Need Chadwick to check?? - and see if George gives both Chadwick and Bjorkman

Concordance, Etymology, History

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

Sources Identifications
"The Epic of Gilgamesh."
  • [ki-iṣ]-rum ša Anim imqut ana ṣērija "a meteorite from heaven fell on me" (Gilg. P. i 7, George 2003[3]: 172 OB II i 7)
  • kima ki-iṣ-ri ša Anim imtanaqqqut eli ṣērija "like a meteorite from heaven, it fell on me from above" (Gilg. I v 28), quoted in [CAD[4] K, 441b]; for other examples, see [ibid]. ki-ma ki-iṣ-ri ša2 da-nim "like a piece of stone from heaven," according to [George 2003[5], lines 125, 152, discussion pp. 793, 802]. 
Example
"Reports."
  • [DIŠ] MUL SUR-ma ki-ma ki-iṣ-ri / [T]A dUTU.ŠU2 ana dUTU.E3 ŠU2 ... "[If] a star flares like a meteor, (moving) from west to east (and) setting ... [RMA, 28]; in [ARAK[6], 303 r. 2] ki-iṣ-ri is read as di-pa-ri "(like) a torch".

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, k20) Gössmann (1950)
букв. «лампа, узел, скопление», редко используемый термин для обозначения метеоритов и метеоров (?) в мифологических и астрологических текстах [CAD K, 441b; Chadwick 1993, 163–164].

I. Источники.

«Эпос о Гильгамеше». [ki-iṣ]-rum ša Anim imqut ana ṣērija «метеорит небесный упал на меня» (Gilg. P. i 7); kima ki-iṣ-ri ša Anim imtanaqqut eli ṣērija «подобно метеориту небесному, упал на меня сверху» (Gilg. I v 28), цит. по [CAD K, 441b]; другие примеры см. [ibid]. ki-ma ki-iṣ-ri ša2 da-nim «как кусок камня с неба», согласно [George 2003, lines 125, 152, p. 793].  «Рапорты». [DIŠ] MUL SUR-ma ki-ma ki-iṣ-ri / [T]A dUTU.ŠU2 ana dUTU.E3 ŠU2 … «[Если] звезда вспыхивает, подобно метеору, (движется) с запада на восток (и) заходит … [RMA, 28]; в [ARAK, 303 r. 2] ki-iṣ-ri прочитано как di-pa-ri «(подобно) факелу».

Example

References

  1. George, A. R.. The Babylonian Gilgamesh epic : introduction, critical edition and cuneiform texts. Oxford University Press. 2003.
  2. Chadwick R. Identifying Comets and Meteors in Celestial Observation Literature / Die Rolle der Astronomie in der Kulturen Mesopotamiens. Graz, 1993.
  3. George, A. R.. The Babylonian Gilgamesh epic : introduction, critical edition and cuneiform texts. Oxford University Press. 2003.
  4. The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago. Chicago - Glückstadt, 1956 -...
  5. George, A. R.. The Babylonian Gilgamesh epic : introduction, critical edition and cuneiform texts. Oxford University Press. 2003.
  6. Hunger H. Astrological Reports to Assyrian Kings. Helsinki, 1992 (State Archives of Assyria, VIII).