dAMA.ME.TIL

From All Skies Encyclopaedia
Revision as of 13:03, 29 September 2024 by DavidHilder (talk | contribs) (Created page with "{{DISPLAYTITLE:<sup>d</sup>AMA.ME.TIL}} alt=photograph|thumb|Pleiades and Venus in the morning sky. (by Susanne M Hoffmann) Mesopotamian term ==Dictionary== ===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== Variant reading: * <sup>d</sup>AMA.ME.BAD, lit. "the mother goddess, ME gathering"; * an epithet of the goddess Ishtar like the planet Venus [G. 18; Tallqvist 1938, 37, 261]. {| class="wikitable" | |- !Sources!!I...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
photograph
Pleiades and Venus in the morning sky. (by Susanne M Hoffmann)

Mesopotamian term

Dictionary

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

Variant reading:

  • dAMA.ME.BAD, lit. "the mother goddess, ME gathering";
  • an epithet of the goddess Ishtar like the planet Venus [G. 18; Tallqvist 1938, 37, 261].
Sources Identifications
In the list of the gods AN:
  • dAnum (IV 180):
    • [d]˹ama˺.me.til = min(= d8-tar2 mul.<meš>)
    • "Amametil = Goddess of the stars" [CT 25, 31:12; Litke 1996, 161:180].

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, a26) Gössmann (1950)
вар. чтения: dAMA.ME.BAD, букв. «Богиня-мать, ME собирающая»; эпитет богини Иштар как планеты Венера [G. 18; Tallqvist 1938, 37, 261].

I. Источники.

В списке богов AN:dAnum (IV 180): [d]˹ama˺.me.til = min(= dIš8-tar2 mul.<meš>) «Амаметил = Богиня звезд» [CT 25, 31:12; Litke 1996, 161:180].

Example

References