UZ3
UZ3
UZ3 is a Mesopotamian constellation. The literal translation is "goat" and the identification somewhere in Lyra. The term may refer to the bright star only or to a little asterism.
Dictionary
Krebernik (2023)
= enzu “goat”. mulÙZ (EN 22l, 23l, 24l).
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
var. reading: mulUZA, mulUD5; = enzu "Goat"; constellation within modern Lyra (Lyra) [G. 145; BPO 2, 16; CAD E, 183a].
Sources | Identifications |
---|---|
Lexical texts.
|
|
"Prayers to the Gods of the Night."
|
|
EAE. See. [BPO 2, II 12a-h, 15d; BPO 3, 289; Borger 1973, LB 1321 r. 15′-19′; Largement 1957 250:79b, 252:106; SpTU III, 101:25-28]. | |
"Three Stars Each (Astrolabes).
|
|
MUL.APIN.
|
|
"Letters" and "Reports." See. [LABS, 88 r. 5; ARAK, 74:1, 175 r. 1, 7, 247:8]. | |
Text BM 77054. ina itiapin ud.15.kam mul da-n[u-ni-tum...] / muluz3 [...] "On the 15th of arahsamnu An[unitu...] / Goat [...]" [George 1991, 304-305, rev. 5′-6′]. | |
"Great Star List and Miscellenia. 12 stars of Akkad: muluz3 [Mesop.Astrol., App. B:212]. | |
VR 46, 1:53] list of stars. <mul>uz3 = be-let bi-ri "Goat = Lady of prediction" [HBA, 52:53; Wee 2016, 162-3]. | |
GU text.
|
|
Dalbanna-text.
|
Example |
ziqpu-star lists.
|
Example |
Anaphora. BM 36609+: 10 UŠ [ar2] MUL2 UZ3 "100 [behind] the stars in the Goat," see h12lúḪUN.GA2. List of "6 palace women." See a02A.EDIN. | |
Late astrology.
|
additional
II. Deity.
From the second half of the 2nd millennium B.C. the healing goddess Gula (g35dGula) was considered the deity of the constellations múluz3. However, the constellation muluz3 was considered a deity during the later phases of the 3rd millennium BC and in the Old Babylonian period. Prayers and rituals. (1) Palatial ritual in the 3rd dynasty of Ur: 2 ma-an-za-aš2-tum dInanna / 1 sizkur2 dInanna / 1 sizkur2 muluz3 / ša3 e2-gal "2 offerings to Inanna; 1 prayer to Inanna; 1 prayer to the Goat of the Palace" [Sallaberger II, Tab. 7], see also [ibid., I 54, note 227]. (2) Prayers to the Gods of the Night, see above. (3) New Year's ritual in Babylon: múluz3 ba-rat an-e "goat watching the sky" [RAcc., 139:327; Linssen 2004, 220, 229]. (4) Hemerology on the 9th day of tashrit: ana igi muluz3 udusizkur bal pad-su liš-kun "Let him offer a sacrifice in the sacrificial vessel before the Goat " [KAR, 177 rev. i 41-42; Labat 1939, 180-181]. (5) For the ritual of "washing the mouth" (mīs pî) or "reviving" a deity statue, see z10Zibānītu, II. (6) For the Goat constellation in medical practice, see [Reiner 1995, 52ff. [Reiner 1995, 52ff.], and also g35dGula, II. On Gula as an astral goddess see. [Kurtik 2018; Kurtik 2022].
In the mythological text BM 55466+, the night sky in the month of tebet is interpreted as a representation of Marduk's battle with Tiamat and Kingu, with the constellation múlenzu(uz3), identified with múlmaš2, considered to be the astral incarnation of Tiamat; aš2-šu2 an-ni-i ki-i múlenzi(uz3) ša2 itti(ki) múlzuqaqīpi(gir2. tab) innamru(igi)ru múlsuḫurmāšu(maš2) / gi[z]-zu : múlenzu(uz3) "Therefore she (= Tiamat) is like (the constellation) Goat, which is seen together with (the constellation) Scorpius. (The constellation) Goat-Fish, go[a]t, is equivalent to (the constellation) Goat" [STC II, Pl. LXX rev. 6-7; Reynolds 1999, 370-371].
III. Symbol.
The figure of the constellation was apparently a representation of a goat. However, on kudurrus and on Neo-Assyrian seals, we see anthropomorphic images of Gula as being the constellation figure. For an analysis of the problems associated with these images, see. [Kurtik 2018], as well as g35dGula, III.
IV. Identification.
= Lyra, also identified with mulGAŠAN.TIN and mul dGu-la, [G. 145, I Ergebnis].
= Lyra [Waerden 1949, 13; 1974, 73].
= Lyra with some neighboring stars [Weidner 1957-59, 79b; BPO 2, 16; MA, 138].
= Lyra + stars from Hercules [Koch 1989, 118, Anm. 375].
= Lyra [Mesop.Astrol., 207, App. C; Horowitz 2014, 249].
= Lyra and part of Herculis [ASM, 275].
V. Constellation parts and individual stars.
(1) MUL ne2-bu-u2 ša2 mulUZ3 dLAMMA "A star of great brilliance in Cos, Lamma" (Vega, α Lyrae), see MUL.APIN (I i 26).
(2) mul e-du ša2 kin-ṣi muluz3 "A separate star on the knee of the Goat" (= ziqpu VI, μ Her), see GU-text.
(3) mulzubi ša2 muluz3 "The staff(?) of the Goat," see GU-text (T). (check and think about this)
(4) mulgir3 uz3 "Leg of the Goat" (= δ Her), see dbn-text.
(5) mulšu gub3 uz3 "The left hoof of the Goat" (θ Lyr), see dbn-text (§ m, x).
VI. Astrology.
Identifications:
(1) = Venus; muluz3 is the name of Venus in the month of Tebet, see d06Dilbat, I "Tablet of Dilbat"; see also other predictions related to the Goat.
(2) = unidentified planet, possibly Jupiter(?); see prediction (14) below, and also [Bezold 1925, 122:169; G.145, I A].
(3) = Ninlil; mulUZ3 dNin-lil2 EGI2 GAL-[tu] "The goat – Ninlil, the grea[t] princess" [BPO 2, II 12a].
(4) = Goat-Fish head; see mulUZ3 : SAG.DU mulSUḪUR.MAŠ2ku6 "Goat = Goat-Fish head" [BPO 3, 194, K. 42+:24′], see also s24SUḪUR.MAŠ2ku6, VI 8.
See also the identification: mulUZ3 = TUR3 dGu-la "Goat = Gula's corral" [Reiner 1995, 53].
Predictions:
(5) General astrological meaning; MUL ša2 EGIR-šu2 mulUZ3 TI.LA MAŠ2.ANŠE "The asterism (coming) after it (?) – the Goat, (determining) the life of the cattle" [BPO 2, II 12b]; mulUZ3 a-na bu-l[im] "The Goat for (predictions concerning) cattl[e]" [BPO 2, II 12c; ACh Suppl. 2, 74:5].
(6) Visibility of the Goat; [DIŠ mul]UZ3 ŠE.IR.ZI-šu2 lum-mu-nu ḫa-a-a-DU ina KUR i-man-du "[If] (the constellation)] Goat’s radiance is dim: spies will multiply in the country" [BPO 3, 94, k.2226+:38], see also: DIŠ mulUZA3 a-dir [...] "If the Goat darkens [...]" [ACh Ištar, 21: 81; Suppl. 2, 119:50].
(7) The Goat (=Venus) appears and stands for 3 days in the month of Arahsamnu; see m17MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL, VI 10.
(8) The Goat (=Venus) disappears at an inappropriate time; [DIŠ mulUZ3 i]-te-ir(-)?ru-bu-us-sa MU i-te-rik ana MAŠ.EN.KAK dDil-bat ina NU UD.BA-šu2 T[UM3-ma] "[If the Goat] ... the year becomes long for the indigent, (it means): Venus expires at an inappropriate time." [BPO 3, 246, K.2346+:25], see also [ibid., 232, D.T. 47: 19; ACh Suppl. 34:36].
(9) The Goat emits mišḫu; DIŠ mulUZ3 (gloss: mu-ul u2-za) meš-ḫa im-šu[ḫ] (gloss: im-šu-[uḫ]) / DINGUR.MEŠ ana KUR ˹BUR2˺.[MEŠ] / ana KUR ARḪUŠ (gloss: re-e-mu) [TUK. MEŠ] "If the Goat emits mišḫu: the gods will enlighten the country, [they will show] mercy (towards) the country" [ARAK, 74:1-3], see also [ACh Ištar, 21:82; Suppl. 2, 63 col. i 13; Suppl. 2, 64 col. ii 11].
(10) The Goat (= Venus) and the Moon; DIŠ mulUZ3 ina SA3 d30 GUB [...] "If the Goat stands in (the area of) the Moon [...]", DIŠ mulUZ3 ina SI 15 d30 GUB [...] "If the Goat stands on the right horn of the Moon [...]", DIŠ mulUZ3 ina SI 150 d30 GUB [...] "If the Goat stands on the left horn of the Moon [...]" [ACh Ištar, 21: 74-76].
(11) The Goat (=Venus) reaches the Path of the Sun (=Jupiter); [DIŠ] mulUZ3 <KASKAL> dUTU KUR-ud SU.KU2 bu-lim U2.GUG GAL2-ši "[If] the Goat reaches (the Path) of the Sun: famine of cattle, there will be famine " [BPO 3, 92, K. 2226+: 10]; in the parallel text LB 1321 r. 18′ the commentary states: mulDil-bat mulŠul-pa-e3 kur-˹ma˺ "Venus reaches Jupiter" [Borger 1973, 41 r. 18′], hence the identities, "Goat = Venus," "Path of the Sun = Jupiter." see also [ACh Ištar, 21:73; SpTU III, 101:28].
(12) The Goat (= Venus) reaches the Wolf (=Mars); DIŠ muluz3 mulur.bar.ra kur-ud | ina mu bi šub-tim bu-lim | mulDil-bat mulṢal-bat-a-nu kur-ma "If the Goat reaches the Wolf: this year (there will be) cattle grazing, (it means): Venus reaches Mars" [Borger 1973, 41 r. 16′]; [DIŠ mul]UZ3 mulUR.BAR.RA KUR-ud ina MU BI ŠUB-tim bu-lim "[If] the Goat reaches the Wolf: this year (there will be) a drop in the number of cattle" [BPO 3, 94, K.2226+:39], see also [SpTU III, 101:26; ACh Ištar, 21:78; Suppl. 2, 119:51].
(13) The Goat (= Venus) and the Wolf (= Mars); mulUZ3 [...] ana mulUR.BAR.RA T[E...] "The Goat [...] approa[ches] the Wolf..." [BPO 2, II 12d]; mulUZ3 ana mul[UR]. BAR.RA i-mid ina MU BI MA[Š2.ANŠE...] "The goat stands close to the [Wolf's] asterism: this year catt[le...] [ibid, II 12g].
(14) Venus approaches the Goat(?); [UD EŠ4.DAR ...] ana mulUZ3 TE ... "[If Ishtar ...] comes close to the Goat: [...] there will be songs in the country in honor of the harvest..." [BPO 3, 180, K.229 rev. ii 3′].
(15) The Wolf (=Mars) reaches the Goat (=Venus); u18UR.BAR.RA, IV 8.
(16) The Goat (=Venus) reaches the Furrow (=Mercury); see g08gišGAN2.UR3, VI 2.
(17) The Goat (=Venus) reaches the Furrow (=Mercury) from the south; see g08gišGAN2.UR3, VI 3.
(18) The Goat (=Venus) reaches the Field; DIŠ muluz3 mulAŠ.GAN2 kur-ma | GUB ina mu bi a2.zag2 gal2 | ulDil-bat "If the Goat reaches the Field and stands (there): this year there will be (the demon) Asakku; (Goat) = Venus" [Borger 1973, 41 r. 15′], see also [SpTU III, 101: 25; ACh Ištar, 21:77; Suppl. 2, 73:50-52].
(19) The Goat (=Venus) reaches the asterism of Eridu (=Mars or Mercury); DIŠ mulUZ3 mulNUNki KUR-ma DU [...] "If the Goat reaches the asterism of Eridu and goes (further on) [...]" [ACh Ištar, 21:72].
(20) The Goat (=Venus) approaches the Crab; see a18AL.LUL, VI 8.
See also [ACh Suppl. 2, 69:33].
Historical Dictionaries
Kurtik (2022) | Gössmann (1950) |
---|---|
вар. чтения: mulUZA, mulUD5; = enzu «Коза»; созвездие в пределах современной Лиры (Lyra) [G. 145; BPO 2, 16; CAD E, 183a]. | Example |
I. Источники.
Лексич. тексты. (1) Одноязычные шумерские списки звезд: muluz3 [MSL XI, 108:407; 136, Forerunner 2, rev. ii 6; 143, col. x 26], muluz3 [Emar VI/4, 154:110]. (2) Серия Urra XXII: muluz3 = en-zu [Emar VI/4, 151:166; SpTU III, 114A v 49; Bloch–Horowitz 2015, 109:306ʹ]. «Молитвы ночным богам». (1) Старовавилонская молитва: a) Erm. 15642: in-zu-um [Horowitz 2000, 196–197:19], а также [Шилейко 1924, 147; Dossin 1935, 180; Soden 1936, 306], b) AO 6769: (mul)UZ3 [Dossin 1935, 181–182:18]. ЕАЕ. См. [BPO 2, II 12a-h, 15d; BPO 3, 289; Borger 1973, LB 1321 r. 15′–19′; Largement 1957 250:79b, 252:106; SpTU III, 101:25–28]. «Астролябии». Astrolabe P. Месяц кислиму, звезды Эа, 30 [Pinches 1900, 575]. Astrolabe B. (1) Список (12´3): mul ša egir-šu gub-z[u] / muluz3 dGu-la «Созвездие, которое после него (т.е.mulšu.pa?) сто[ит], Коза, Гул[а]» (B iii 13–14). (2) Cписок (3´12): [itigan] … muluz3 šu-ut dEn-lil2 «[Кислиму]: … Коза (на пути) Энлиля (восходит)» (C iii 9). (3) Список (восход–заход=6m): восход — кислиму, заход — симану [KAV 218, C iii 18, 29; Horowitz 2014, 39, 40]; см. u06UD.KA.DU8.A. BM 82923. Месяц кислиму, звезды Энлиля: mulUZ3 // 30 // be-let MAŠ2 «Коза // 30 // Госпожа предсказательства» [Walker–Hunger 1977, 30:27]. BM 34713. Месяц тебету, звезды Энлиля [LBAT, 1499:10], см. g27GU.LA. Звезды Эа, Ану и Энлиля. a) Список 12 звезд Энлиля (№ 12): muluz3 [CT 33, 9 r. 6; MCG, 176]. b) Список 12 звезд Энлиля (№ 9): muluz3 [TCL 6, 13; Rochberg-Halton 1987b, 212]. MUL.APIN. (1) Звезды Энлиля (№ 23, 25): а) mulUZ3 dGu-la «Коза, Гула» (I i 24), параллель см. [Horowitz 1989–90, 116, BM 54817:11'], см. также u19UR.GI7, b) «Звезда с большим блеском в Козе» (I i 26) (= Вега), см. L03dLAMMA. (2) Даты гелиакических восходов: ina itiAPIN UD 15 KAM mulUZ3 u mulGABA.GIR2.TAB IGIme «15-го арахсамну Коза и Грудь Скорпиона становятся видны» (I iii 4); ранняя параллель см. ВМ 77054. (3) Одновременные суточные восходы и заходы: a) (I iii 19), см. b06BAN, b) (I iii 26), см. s22SIPA.ZI.AN.NA. (4) Интервалы между датами гелиакических восходов: TA KUR ša2 mulzi-ba-ni-tu4 30 UDmeš ana KUR ša2 mulUZ3 / TA KUR ša2 mulUZ3 30 UDmeš ana KUR ša2 mulUD.KA.DUḪ.A «30 дней от восхода Весов до восхода Козы. 30 дней от восхода Козы до восхода Демона с Разинутой Пастью» (I iii 38–39). (5) Список ziqpu-звезд: mulUZ3 (I iv 5). (6) Кульминации и одновременные гелиакические восходы: a) Эруа кульминирует, Коза восходит (I iv 26), см. a02A.EDIN, b) Коза кульминирует, Рыба восходит (I iv 30), см. k24KU6 [MA, 25, 44, 49, 50, 54, 59, 65, 67]. «Письма» и «Рапорты». См. [LABS, 88 r. 5; ARAK, 74:1, 175 r. 1, 7, 247:8]. Текст BM 77054. ina itiapin ud.15.kam mul da-n[u-ni-tum…] / muluz3 […] «15-го арахсамну Ан[униту…] / Коза […]» [George 1991, 304–305, rev. 5′–6′]. «Большой список звезд». 12 звезд Аккада: muluz3 [Mesop.Astrol., App. B:212]. Список звезд VR 46, 1:53. <mul>uz3 = be-let bi-ri «Коза = госпожа предсказания» [HBA, 52:53; Wee 2016, 162–3]. GU-текст. (S) [mul] e-˹du˺ [ša2] kin-ṣi muluz3 kimin gir3 mulza.ba4.ba4 mulpa.bil.sag / ˹ša2˺ ina ugu ma2.˹gur8˺ gu «Отдельная звезда на колене Козы (ziqpu VI: μ Her), или нога Забабы (λ Aql), (и звезда) Пабилсага, которая выше Корабля (ι Sag): веревка» [Pingree–Walker 1988, BM 78161:30–31]; согласно [Koch 1992, 60], gir3 mulZa-ba4-ba4 — μ Sgr, mulpa.bil.sag / ša2 ina ugu ma2.gur8 — ε Tel. (T) mulzubi(GAM3) ša2 muluz3 kimin sa4 ša2 mulA2nušen «Посох(?) Козы (ziqpu VII: α Lyr), или звезда с большим блеском Орла (α Aql)», [Коза-Рыба (β Cap), плечо Демона с Разинутой Пастью (β Cyg) [Pingree–Walker 1988, BM 78161:31; ASM, 93–94]; согласно [Koch 1992, 60], mulzubi ša2 muluz3 — η Lyr. Dalbanna-текст. §m. mulšu gub3 ˹uz3˺ [mu]l˹gir3˺ uz3 mulaga ud.ka.du8.a mul[…] 4 mul.m[eš x x] x na bi kun bi x […] «Левая рука Козы (θ Lyr), нога Козы (δ Her), корона Демона с Разинутой Пастью (α Cep), звезда […]: 4 звезд[ы x x] x его … его хвост x […]» [Walker 1995, 37; ASM, 109]; согласно [Koch 49, 62]: mul[…] = mul[zi.ba.an.na egir-u2] «[Задняя часть Весов]» (β Lib). §w. mulgir3 uz3 «Нога Козы» (= δ Her), см. u06UD.KA.DU8.A. §x. mulšu [gub3 uz3]? «[Левая] рука [Козы]» (θ Lyr), см. u06UD.KA.DU8.A. §y. muluz3 mulgir3 zag za.ba4.ba4 u3 mulA2mušen 3 mul.meš ḫe-pi2 2 dal.ba.an.na dal.ba.an.na mulA2mušen maḫ-ru «Коза (δ Her?), правая нога Забабы (ξ Oph?), Орел (ε Aql): 3 звезды. Повреждение. 2 интервала, интервал. Орел — первый.» [Walker 1995, 41; Koch 1995, 51, 64; ASM, 111]. §z. muluz3 Коза (δ Her?), см. u19UR.GI7, а также h03dḪaniš. Текст Nv. 10. [mul]uz3? — звезда AN.TA.ŠU2.UR.RA в месяце симану, см. sh17ŠU.PA. Списки ziqpu-звезд. BM 38369+: TA mulUZ3 EN mulUD.KA.[DUḪ.A…] «От Козы до Демона [с Разинутой] Пастью…» [Horowitz 1994a, 92:1]. Анафора. BM 36609+: 10 UŠ [ar2] MUL2 UZ3 «100 [позади] звезды в Козе», см. h12lúḪUN.GA2. Список «6 дворцовых женщин». См. a02A.EDIN. Поздняя астрология. Предсказания izbu: múlUZ3 a-na bu-lum «(Созвездие) Коза для (предсказаний, имеющих отношение к) скоту» [Biggs 1968, 53–54:11]; согласно Бигсу, múlUZ3 здесь – обозначение Козерога [ibid., 56, note 8]; см., однако, ниже раздел VI. II. Божество. Со второй половины II тыс. до н.э. божеством созвездий muluz3 считалась богиня-целительница Гула (g35dGula). Однако ранее в конце III тыс. до н.э. и в старовавилонский период созвездие muluz3 само считалось божеством. Молитвы и ритуалы. (1) Дворцовый ритуал в эпоху III династии Ура: 2 ma-an-za-aš2-tum dInanna / 1 sizkur2 dInanna / 1 sizkur2 muluz3 / ša3 e2-gal «2 приношения Инанне; 1 молитва Инанне; 1 молитва Козе из дворца» [Sallaberger II, Tab. 7], см. также [ibid., I 54, note 227]. (2) Молитвы ночным богам, см. выше. (3) Новогодний ритуал в Вавилоне: múluz3 ba-rat an-e «Коза, наблюдающая небо» [RAcc., 139:327; Linssen 2004, 220, 229]. (4) Гемерология на 9-е ташриту: ana igi muluz3 udusizkur bal pad-su liš-kun «Перед Козой жертву в жертвенном сосуде, жертвоприношение свое пусть он принесет» [KAR, 177 rev. i 41–42; Labat 1939, 180–181]. (5) Ритуал «омовения рта» (mīs pî) или «оживления» статуи-божества, см. z10Zibānītu, II. (6) Созвездие Коза в медицинской практике см. [Reiner 1995, 52ff.], а также g35dGula, II. О Гуле как астральной богине см. [Kurtik 2018; Куртик 2022]. В мифологическом тексте BM 55466+ ночное небо в месяце тебету трактуется как изображение битвы Мардука с Тиамат и Кингу, причем созвездие múlenzu(uz3), отождествляемое с múlmaš2, считается астральным воплощением Тиамат; aš2-šu2 an-ni-i ki-i múlenzi(uz3) ša2 itti(ki) múlzuqaqīpi(gir2.tab) innamru(igi)ru múlsuḫurmāšu(maš2) / gi[z]-zu : múlenzu(uz3) «Поэтому она (= Тиамат) подобна (созвездию) Коза, которое видно вместе с (созвездием) Скорпион. (Созвездие) Коза-Рыба, ко[з]ел, эквивалентно (созвездию) Коза» [STC II, Pl. LXX rev. 6–7; Reynolds 1999, 370–371]. III. Символ. Фигура созвездия исходно представляла, по-видимому, изображение козы. Однако на кудурру и на новоассирийских печатях мы видим антропоморфные изображения Гулы в качестве фигуры созвездия. Анализ проблем, связанных с этими изображениями, см. [Kurtik 2018], а также g35dGula, III. IV. Отождествление. = Lyra, также отождествляемая с mulGAŠAN.TIN и mul dGu-la, [G. 145, I Ergebnis]. = Lyra [Waerden 1949, 13; 1974, 73]. = Lyra с некоторыми соседними звездами [Weidner 1957–59, 79b; BPO 2, 16; MA, 138]. = Lyra + звезды из Геркулеса (Hercules) [Koch 1989, 118, Anm. 375]. = Lyra [Mesop.Astrol., 207, App. C; Horowitz 2014, 249]. = Lyra и часть Herculis [ASM, 275]. V. Части созвездия и отдельные звезды. (1) MUL ne2-bu-u2 ša2 mulUZ3 dLAMMA «Звезда с большим блеском в Козе, Ламма» (Вега, α Lyrae), см. MUL.APIN (I i 26). (2) mul e-du ša2 kin-ṣi muluz3 «Отдельная звезда на колене Козы» (= ziqpu VI, μ Her), см. GU-текст. (3) mulzubi ša2 muluz3 «Посох(?) Козы», см. GU-текст (Т). (проверить и обдумать) (4) mulgir3 uz3 «Нога Козы» (= δ Her), см. dbn-текст. (5) mulšu gub3 uz3 «Левая рука Козы» (θ Lyr), см. dbn-текст (§ m, x). VI. Астрология. Отождествления: (1) = Венера; muluz3 — название Венеры в месяце тебету, см. d06Dilbat, I «Таблица Дилбат»; см. также другие предсказания, связанные с Козой. (2) = неустановленная планета, возможно, Юпитер(?); см. ниже предсказание (14), а также [Bezold 1925, 122:169; G.145, I A]. (3) = Нинлиль; mulUZ3 dNin-lil2 EGI2 GAL-[tu] «Коза — Нинлиль, велика[я] принцесса» [BPO 2, II 12a]. (4) = Голова Козы-Рыбы; см. mulUZ3 : SAG.DU mulSUḪUR.MAŠ2ku6 «Коза = Голова Козы-Рыбы» [BPO 3, 194, K. 42+:24′], см. также s24SUḪUR.MAŠ2ku6, VI 8. См. также отождествление: mulUZ3 = TUR3 dGu-la «Коза = Загон Гулы» [Reiner 1995, 53]. Предсказания: (5) Общее астрологическое значение; MUL ša2 EGIR-šu2 mulUZ3 TI.LA MAŠ2.ANŠE «Звезда (идущая) после него (?) — Коза, (определяющая) жизнь скота» [BPO 2, II 12b]; mulUZ3 a-na bu-l[im] «Коза для (предсказаний, касающихся) скот[а]» [BPO 2, II 12c; ACh Suppl. 2, 74:5]. (6) Видимость Козы; [DIŠ mul]UZ3 ŠE.IR.ZI-šu2 lum-mu-nu ḫa-a-a-DU ina KUR i-man-du «[Если (созвездие)] Коза, сияние его тусклое: шпионы размножатся в стране» [BPO 3, 94, k.2226+:38], см. также: DIŠ mulUZA3 a-dir […] «Если Коза потемнела […]» [ACh Ištar, 21: 81; Suppl. 2, 119:50]. (7) Коза (= Венера) появляется и стоит в течение 3 дней в месяце арахсамну; см. m17MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL, VI 10. (8) Коза (=Венера) исчезает в неположенное время; [DIŠ mulUZ3 i]-te-ir(-)?ru-bu-us-sa MU i-te-rik ana MAŠ.EN.KAK dDil-bat ina NU UD.BA-šu2 T[UM3-ma] «[Если Коза] … год станет длинным для неимущего, (это означает): Венера ис[чезает] в неположенный срок» [BPO 3, 246, K.2346+:25], см. также [ibid., 232, D.T. 47: 19; ACh Suppl. 34:36]. (9) Коза испускает mišḫu; DIŠ mulUZ3 (глосса: mu-ul u2-za) meš-ḫa im-šu[ḫ] (глосса: im-šu-[uḫ]) / DINGUR.MEŠ ana KUR ˹BUR2˺.[MEŠ] / ana KUR ARḪUŠ (глосса: re-e-mu) [TUK.MEŠ] «Если Коза испускает mišḫu: боги прос[тят] страну, [они проявят] милосердие (по отношению) к стране» [ARAK, 74:1–3], см. также [ACh Ištar, 21:82; Suppl. 2, 63 col. i 13; Suppl. 2, 64 col. ii 11]. (10) Коза (= Венера) и Луна; DIŠ mulUZ3 ina SA3 d30 GUB […] «Если Коза в (области) Луны стоит […]», DIŠ mulUZ3 ina SI 15 d30 GUB […] «Если Коза на правом роге Луны стоит […]», DIŠ mulUZ3 ina SI 150 d30 GUB […] «Если Коза на левом роге Луны стоит […]» [ACh Ištar, 21: 74–76]. (11) Коза (=Венера) Пути Солнца (=Юпитер) достигает; [DIŠ] mulUZ3 <KASKAL> dUTU KUR-ud SU.KU2 bu-lim U2.GUG GAL2-ši «[Если] Коза (Пути) Солнца достигает: голод скота, голод будет» [BPO 3, 92, K. 2226+: 10]; в параллельном тексте LB 1321 r. 18′ в комментарии указано: mulDil-bat mulŠul-pa-e3 kur-˹ma˺ «Венера достигает Юпитера» [Borger 1973, 41 r. 18′], отсюда тождества: «Коза = Венера», «Путь Солнца = Юпитер». см. также [ACh Ištar, 21:73; SpTU III, 101:28]. (12) Коза (= Венера) достигает Волка (=Марс); DIŠ muluz3 mulur.bar.ra kur-ud | ina mu bi šub-tim bu-lim | mulDil-bat mulṢal-bat-a-nu kur-ma «Если Коза достигает Волка: в этом году (будет) падеж скота, (это означает): Венера достигает Марса» [Borger 1973, 41 r. 16′]; [DIŠ mul]UZ3 mulUR.BAR.RA KUR-ud ina MU BI ŠUB-tim bu-lim «[Если] Коза достигает Волка: в этом году (будет) падеж скота» [BPO 3, 94, K.2226+:39], см. также [SpTU III, 101:26; ACh Ištar, 21:78; Suppl. 2, 119:51]. (13) Коза (= Венера) и Волк (= Марс); mulUZ3 […] ana mulUR.BAR.RA T[E…] «Коза […] к Волку прибли[жается…] « [BPO 2, II 12d]; mulUZ3 ana mul[UR].BAR.RA i-mid ina MU BI MA[Š2.ANŠE…] «Коза стоит близко с [Вол]чьей звездой: в этом году ск[от…] [ibid., II 12g]. (14) Венера к Козе(?) приближается; [UD EŠ4.DAR …] ana mulUZ3 TE … «[Если Иштар …] подходит близко к Козе: […] в стране будут звучать песни в честь урожая…» [BPO 3, 180, K.229 rev. ii 3′]. (15) Волк (= Марс) достигает Козы (= Венера); u18UR.BAR.RA, IV 8. (16) Коза (=Венера) достигает Бороны (=Меркурий); см. g08gišGAN2.UR3, VI 2. (17) Коза (=Венера) достигает Бороны (=Меркурий) с юга; см. g08gišGAN2.UR3, VI 3. (18) Коза (= Венера) достигает Поля; DIŠ muluz3 mulAŠ.GAN2 kur-ma | GUB ina mu bi a2.zag2 gal2 | ulDil-bat «Если Коза достигает Поля и стоит (там): в этом году (демон) Асакку будет; (Коза) = Венера» [Borger 1973, 41 r. 15′], см. также [SpTU III, 101: 25; ACh Ištar, 21:77; Suppl. 2, 73:50–52]. (19) Коза (=Венера) достигает звезды Эриду (= Марс или Меркурий); DIŠ mulUZ3 mulNUNki KUR-ma DU […] «Если Коза звезды Эриду достигает и идет (дальше) […]» [ACh Ištar, 21:72]. (20) Коза (=Венера) приближается к Крабу; см. a18AL.LUL, VI 8. См. также [ACh Suppl. 2, 69:33]. |
Example |