GIŠ.KUN

From All Skies Encyclopaedia

mulGIŠ.KUN (𒀯𒄑𒆲) is an ancient Mesopotamian asterism in Leo.

Dictionary

UR.GU.LA drawing by Robert Perdok, LWL Planetarium Münster (2016), adapted to the star chart by Susanne M Hoffmann (2024)

= (mul)Rapaštu (𒊏𒉺𒀸𒌈) Akkadian parallel, a body part. Kurtik translates GIŠ.KUN as "Thigh"(?), but (mul)Rapaštu "hip", although they are equated in ancient texts.

Var. designations:

  • 1) = ziqpu XXIII, a group of stars in the constellation Leo (Leo),
  • 2) was among the "normal stars" (= θ Leonis) [AD I, 18; AHw, 955a; CAD R, 154a; G. 163, IV 4].

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

Sources Identifications
List of ziqpu-stars.
  • (1) AO 6478:
    • a) 3 MA.NA ⅓ MA MIN(=šuqultu) | ⅔ DANNA i-na KI.MIN(= ina qaqqari) | 36 IGI DANNA ina KI.MIN(=ina šamê) | TA MUL 4 ša2 GABA-šu2 | EN MUL 2 ša2 GIŠ. KUN-šu2 "3⅓ min. weight, 200 on earth, 36,000 miles in the sky / From 4 stars on its (Lion's) Chest to 2 stars on its Thighs",
    • b) 1⅔ MA.NA MIN | 10 UŠ i-na KI.MIN | 18 IGI DANNA ina KI.MIN | TA MUL 2 ša2 GIŠ.KUN-šu2 | EN MUL DILI ša2 KUN-šu2 "1⅔ min weight, 100 on earth, 18000 miles in the sky / From 2 stars on its thigh to a separate star on its tail" [Thureau-Dangin 1913, 217:15-18; TU, 21 r. 15-18; HBA, 133; Schaumberger 1952, 228-229].
  • (2) VAT 16437:
    • ⅔ DANNA a-na 2 ša2 mulra-pa-a[š-ti] "200 to 2 (stars) on thi[gh]" [Schaumberger 1952, 225:17].
  • (3) VAT 16436:
    • MUL2 2 ša2 GIŠ.KUN-šu2 // 2 // 21 IGI 6 ME KUŠ "2 stars on its thigh // 2 (stars) // 21600 cubits." [Schaumberger 1952, 226-7:14].
  • (4) BM 38369+:
    • a) TA GABA ša [m]ulUR.GU.[LA] / EN 2 MUL.M[EŠ š]a ra-pal-ti-šu2[...] "From Lion[s] chest to 2 stars on his hip [...]",
    • b) TA 2 M[UL. ME]Š ša ra-pal-t[i-šu2] / ˹EN˺ [is-ḫu-u]n-na-at KUN-šu ½ D[ANNA] "From 2 stars on his hip, to the brush of his tail ½ m[or] (=150)" [Horowitz 1994a, 91-92:14-17].
  • (5) Nippur Planisphere:
    • a) [⅔ DAN]NA ana 2 ša2 MUL <<2 ša2>> GIŠ.[KUN]-šu2 "[⅔ mi]li (200) to two stars on his thigh" (rev. 22),
    • b) 2 ša2 GIŠ.˹KUN! šu2˺ "two (stars) on its thigh," the diagram shows 2 points (obv., Segment 3) [Horowitz-al-Rawi 2001, 172-173:22, 177-179]. See also LBAT 1502: 2 ša2 GIŠ.KUN-šu2 ana ziq-p[i...] "2 (stars) on its thighs culminate" [Donbaz-Koch 1995, 76:3].
  • Anaphora. A 3427:
    • 2 ša2 GIŠ.KUN-šu2 (in determining the rising times of the twelfth section of the zodiac sign Scorpius) [Schaumberger 1955, 238-239:9-10].
.
GU text.
  • (I) 2 ˹mul˺.meš ša2 giš.kun "2 stars on the thigh of Leo" (ziqpu XXIII: δ, θ Leo) [Pingree-Walker 1988, BM 78161:14], see (Kurtik u17) UR.A.
Dalbanna-text.
  • §О. [...giš.kun ur.gu.la]? "[...thigh of the Lion]" (θ Leo), see (Kurtik m18) MAŠ.TAB.BA.TUR.TUR.
"Astronomical Diaries and Related Texts".

As a "normal star" GIŠ.KUN UR.A/A "Leo's Thigh" (= θ Leonis) was regularly used in "diaries" to record the positions of the moon and planets [AD I-III, passim]; the earliest example: dele-bat ina ŠU2 ana tar-ṣa GIŠ.KUN UR.[A...] "Venus was on the west side, opposite Leo's Thigh" [AD I, -567:13].

Late Astrology.
  • W 23313/3: DIŠ KI MUL 2 ša2 GIŠ.KUN-šu2 U3.TU UŠ2-šu2 [...] "If he is born when 2 stars (culminate) on the thighs of it (= Leo): his death [...]" [SpTU V, 265:6']. See also U.197 obv. 2': múl 2 ša2 rap-pa-a[š2(?)-ti-šu2] [Sachs 1952, 74]. 
Late Babylonian catalog BM 46083.
  • gi[š].kun [...] 20(?) a(?) "Lower Back(??) [of the Lion ...]: 20(?) the Lion(?)" (θ Leonis) [Sachs 1952a, 146:1′; ASM, 149-150].

In modern editions of BM 46083: GIŠ.KUN [...] x 22 "The sacrum [of the Lion...] 22." [Roughton-Steele-Walker 2004, 563-564].

Additional

II. Identification.

          = δ Leonis [G. 163, IV 4],

          = δ, θ Leonis [Schaumberger 1952, 222, 229; ASM, 87-88; Pingree-Walker 1988, 320; Koch 1992, 57].

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, g23) Gössmann (1950)
= rapaštu «Бедро»(?); 1) = ziqpu XXIII, группа звезд в созвездии Льва (Leo), 2) входила в число «нормальных звезд» (=  θ Leonis) [AD I, 18; AHw, 955a; CAD R, 154a; G. 163, IV 4].

I. Источники.

Списки ziqpu-звезд. (1) AO 6478: a) 3 MA.NA ⅓ MA MIN(=šuqultu) | ⅔ DANNA i-na KI.MIN(= ina qaqqari) | 36 IGI DANNA ina KI.MIN(=ina šamê) | TA MUL 4 ša2 GABA-šu2 | EN MUL 2 ša2 GIŠ.KUN-šu2 «3⅓ мины веса, 200 на земле, 36000 миль на небе / От 4 звезд на его (Льва) Груди до 2 звезд на его Бедре»,  b) 1⅔ MA.NA MIN | 10 UŠ i-na KI.MIN | 18 IGI DANNA ina KI.MIN | TA MUL 2 ša2 GIŠ.KUN-šu2 | EN MUL DILI ša2 KUN-šu2 «1⅔ мины веса, 100 на земле, 18000 миль на небе / От 2 звезд на его бедре до Отдельной звезды на его хвосте» [Thureau-Dangin 1913, 217:15–18; TU, 21 r. 15–18; HBA, 133; Schaumberger 1952, 228–229]. (2) VAT 16437: ⅔ DANNA a-na 2 ša2 mulra-pa-a[š-ti] «200 до 2 (звезд) на бед[ре]» [Schaumberger 1952, 225:17]. (3) VAT 16436: MUL2 2 ša2 GIŠ.KUN-šu2 // 2 // 21 IGI 6 ME KUŠ «2 звезды на его бедре // 2 (звезды) // 21600 локтей» [Schaumberger 1952, 226–7:14]. (4) BM 38369+: a) TA GABA ša [m]ulUR.GU.[LA] / EN 2 MUL.M[EŠ š]a ra-pal-ti-šu2[…] «От груди Ль[ва] до 2 зве[зд н]а его бедре […]», b) TA 2 M[UL.ME]Š ša ra-pal-t[i-šu2] / ˹EN˺ [is-ḫu-u]n-na-at KUN-šu ½ D[ANNA] «От 2 зв[езд] на его бед[ре], до кисти его хвоста ½ м[или] (=150)» [Horowitz 1994a, 91–92:14–17]. (5) Nippur Planisphere: a) [⅔ DAN]NA ana 2 ša2 MUL <<2 ša2>> GIŠ.[KUN]-šu2 «[⅔ ми]ли (200) до двух звезд на его бедре» (rev. 22), b) 2 ša2 GIŠ.˹KUN!-šu2˺ «две (звезды) на его бедре», на диаграмме изображены 2 точки (obv., Segment 3) [Horowitz–al-Rawi 2001, 172–173:22, 177–179]. См. также LBAT 1502: 2 ša2 GIŠ.KUN-šu2 ana ziq-p[i…] «2 (звезды) на его бедре кульминируют» [Donbaz–Koch 1995, 76:3]. Aнафора. A 3427: 2 ša2 GIŠ.KUN-šu2 (при определении времен восхода двенадцатых частей знака зодиака Скорпион) [Schaumberger 1955, 238–239:9–10]. GU-текст. (I) 2 ˹mul˺.meš ša2 giš.kun «2 звезды на бедре Льва» (ziqpu XXIII: δ, θ Leo) [Pingree–Walker 1988, BM 78161:14], см. u17UR.A. Dalbanna-текст. §О. […giš.kun ur.gu.la]? «[…бедро Льва]» (θ Leo), см. m18MAŠ.TAB.BA.TUR.TUR. «Дневники наблюдений». Как «нормальная звезда» GIŠ.KUN UR.A/A «Бедро Льва» (= θ Leonis) регулярно использовалась в «дневниках» для фиксации положений Луны и планет [AD I–III, passim]; самый ранний пример: dele-bat ina ŠU2 ana tar-ṣa GIŠ.KUN UR.[A…] «Венера была на западе напротив Бедра Льва» [AD I, -567:13]. Поздняя астрология. W 23313/3: DIŠ KI MUL 2 ša2 GIŠ.KUN-šu2 U3.TU UŠ2-šu2 […] «Если он родился, когда 2 звезды на его (= Льва) бедре (кульминируют): его смерть […]» [SpTU V, 265:6']. См. также U.197 obv. 2': múl 2 ša2 rap-pa-a[š2(?)-ti-šu2] [Sachs 1952, 74].  Поздневавилонский каталог BM 46083. gi[š].kun […] 20(?) a(?) «Поясница(??) [Льва …]: 20(?) Льва(?)» (θ Leonis) [Sachs 1952a, 146:1′; ASM, 149–150]. В современном издании BM 46083: GIŠ.KUN […] x 22 «Крестец [Льва…] 22» [Roughton–Steele–Walker 2004, 563–564].

II. Отождествление.

=  δ Leonis [G. 163, IV 4],

= δ, θ Leonis [Schaumberger 1952, 222, 229; ASM, 87–88; Pingree–Walker 1988, 320; Koch 1992, 57].

Example
Kurtik (2022, r02)

(mul)Rapaštu

аккадская параллель к GIŠ.KUN «Бедро»; = ziqpu XXIII, группа звезд в созвездии Льва (Leo), см. g23GIŠ.KUN.

References