DINGIR.GUB.BA

From All Skies Encyclopaedia
Revision as of 16:13, 16 August 2024 by DavidHilder (talk | contribs)

mulDINGIR.GUB.BAmeš is an ancient Mesopotamian asterism.

Dictionary

Variant readings: mulAN.GUB.BA.MEŠ; = angubbû "Standing Gods" [BPO 2, 11; G. 22; Beaulieu et al. 2018, 32]; constellation in Hercules, see also [AHw, 51; CAD A/2, 117-118].

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

Sources Identifications
Lexical texts.

Series Ḫg. B VI: a) m[ulan.gub].bameš<u mul>an.tuš.ameš = dsin u dutu = mul-te-šir SAL.LA [MSL XI, 41:52], b) <mul>an.gub.ba.meš ḫi-pí eš-šú = dsîn(30) u dŠamaš(utu) [SpTU III, 116 Rs. iii 20]. Text BM 77054. ina itiab ud.15.kam mul<dingir>.gub.ba<meš> ina r[a-be2-e...] / mulši-nu-nu-tum [...] "15th tebetu Standing Gods in[os] / Swallow [...]" [George 1991, 304-305, r. 9′-10′].

Example
MUL.APIN.(1) The stars of Enlil (no. 21): mulDINGIR.GUB.BAmeš šu-ut E2-kur "Standing Gods from Ekur" (I i 23), for a parallel see. [Horowitz 1989-90, 116, BM 54817:10']. (2) Simultaneous diurnal risings and settings: (I iii 27), see b06BAN. (3) List of ziqpu stars: mulDINGIR.GUB.BAmeš on the third place after mulBAL.TEŠ2.A before mulUR.GI7 (I iv 4). (4) Culminations and simultaneous heliacal risings: ina itiAB UD 15 KAM mulDINGIR.GUB.BAmeš MIN(=ina MURUB4 AN-e) / IGI-it GABA-ka GUBmeš mulSIM.MAḪ KUR-ḫa "The 15th of Tebet, the Standing Gods in the middle of heaven against your chest, and the Swallow rises" (I iv 28) [MA, 25, 51, 58, 66]. "The Great Star List and Miscellenia." muldingir.gub.bameš = d30 u dutu "Standing Gods = Sin and Shamash" [Mesop.Astrol., App. B:154]. List of stars VR 46, 1:15. mul<dingir>.gub.bameš šu-ut E2-kur = d30 u du.gur "Standing (Gods) from Ekur = Sîn and Nergal". [HBA, 51:15; Wee 2016, 162-3:15]. Example

Additional

         II. Deity.

          "Standing deities" (among epithets: ilū ṣīrūtu "High gods") are known both from lists of gods and from other texts. Worshiped as protectors, guardians of temples; mentioned as a pair with DINGIR.KU.Ameš "Sitting deities". [AHw, 51; CAD A/2, 117-118; Heimpel 1968, 323; Sidersky 1920, 567:16]. A special group was an.gub.bameš ša2 e2-kur "Standing gods from Ekur", which apparently had astral significance. In the AN: dAnum series (I 364-366) they are defined as: dUL.maš / dAŠ.daḫ / 2 dingir.gub.ba e2.kur.ra.ke4 "Ulmash, AŠ.daḫ = 2 standing deities from Ekur". [CT 24, 24:67-68; Litke 1998, 65]. For other versions of the identification of the "Standing gods" see. [CAD A/2, 117-118; Tallqvist 1938, 25].

          III. Symbol.

          Description in VAT 9428 r. 12: 3 MUL.MEŠ n[a-bu-ti mulA]N.GUB.BAmeš "3 bl[essed] stars, Standing [G]ods" [Weidner 1927, 75-76; Beaulieu et al, 2018, 23, 25, 32, Section IX, i 12].

         IV. Identification.

         = α, β Ophiuchi to approximately α Herculis [Weidner 1927, 84; 3 Erg. 333-334; G. 22];

         = probably α Herculis and α + β Ophiuchi [Weidner 1957-59, 78];

         = ζ and η Herculis (?) [MA, 138; ASM, 278].

         = part of Hercules [Mesop.Astrol., 208, App. C].

Historical Dictionaries

Kurtik (2022) Gössmann (1950)
вар. чтения: mulAN.GUB.BA.MEŠ;  = angubbû  «Стоящие Боги» [BPO 2, 11; G. 22; Beaulieu et al. 2018, 32]; созвездие в Геркулесе (Hercules), см. также [AHw, 51; CAD A/2, 117–118].

I. Источники.

Лексич. тексты. Cерия Ḫg. B VI: a) m[ulan.gub].bameš<u mul>an.tuš.ameš = dsin u dutu = mul-te-šir  SAL.LA [MSL XI, 41:52], b) <mul>an.gub.ba.meš ḫi-pí eš-šú = dsîn(30) u dŠamaš(utu) [SpTU III, 116 Rs. iii 20]. Текст BM 77054. ina itiab ud.15.kam mul<dingir>.gub.ba.<meš> ina r[a-be2-e…] / mulši-nu-nu-tum […] «15-го тебету Стоящие Боги в[осходят…] / Ласточка […]» [George 1991, 304–305, r. 9′–10′]. MUL.APIN. (1) Звезды Энлиля (№ 21): mulDINGIR.GUB.BAmeš šu-ut E2-kur «Стоящие Боги из Экура» (I i 23), параллель см. [Horowitz 1989–90, 116, BM 54817:10']. (2)  Одновременные суточные восходы и заходы: (I iii 27), см. b06BAN. (3) Список ziqpu-звезд: mulDINGIR.GUB.BAmeš на третьем месте после mulBAL.TEŠ2.A перед mulUR.GI7 (I iv 4). (4) Кульминации и одновременные гелиакические восходы: ina itiAB UD 15 KAM mulDINGIR.GUB.BAmeš MIN(=ina MURUB4 AN-e) / IGI-it GABA-ka GUBmeš mulSIM.MAḪ KUR-ḫa «15-го тебету Стоящие Боги в середине неба напротив твоей груди стоят, и Ласточка восходит» (I iv 28) [MA, 25, 51, 58, 66]. «Большой список звезд». muldingir.gub.ba.meš = d30 u dutu «Стоящие Боги = Син и Шамаш» [Mesop.Astrol., App. B:154]. Список звезд VR 46, 1:15. mul<dingir>.gub.bameš šu-ut E2-kur = d30 u du.gur  «Стоящие (Боги) из Экура = Син и Нергал» [HBA, 51:15; Wee 2016, 162–3:15].

II. Божество.

«Стоящие божества» (среди эпитетов: ilū ṣīrūtu «Высокие боги») известны как из списков богов, так и из других текстов. Почитались как защитники,  охранители храмов; упоминаются в паре с DINGIR.KU.Ameš «Сидящими божествами» [AHw, 51; CAD A/2, 117–118; Heimpel 1968, 323; Sidersky 1920, 567:16]. Особую группу составляли an.gub.bameš ša2 e2-kur «Стоящие боги из Экура», имевшие, по-видимому астральное значение. В серии AN:dAnum (I 364–366) они определяются как: dUL.maš / dAŠ.daḫ / 2 dingir.gub.ba e2.kur.ra.ke4 «Ульмаш, AŠ.daḫ = 2 стоящих божества из Экура» [CT 24, 24:67–68; Litke 1998, 65]. Другие варианты отождествления «Стоящих богов» см. [CAD A/2, 117–118; Tallqvist 1938, 25].

III. Символ.

Описание в VAT 9428 r. 12: 3 MUL.MEŠ n[a-bu-ti mulA]N.GUB.BAmeš «3 бл[естящие] звезды, Стоящие [Б]оги» [Weidner 1927, 75–76; Beaulieu et al, 2018, 23, 25, 32, Section IX, i 12].

IV. Отождествление.

=  α, β Ophiuchi до приблизительно α Herculis [Weidner 1927, 84; 3 Erg. 333–334; G. 22];

= вероятно, α Herculis и α + β Ophiuchi [Weidner 1957–59, 78];

= ζ и η Herculis (?) [MA, 138; ASM, 278].

= часть Геркулеса (Hercules) [Mesop.Astrol., 208, App. C].

Example

References