mulNUN.KI
NUNki
Sumerian name of an asterism or star. There is a modern star name "Nunki" which was applied to the star σ Sgr (SIMBAD) because of an early misinterpretation of cuneiform texts in the 19th century.
Transfer and Transformation
In his popular book "Star Names" Allen (1899) wrote σ Sgr
"has been identified with Nunki of the Euphratean Tablet of the Thirty Stars, the Star of the Proclamation of the Sea, this Sea being the quarter occupied by Aquarius, Capricornus, Delphinus, Pisces, and Piscis Australis. It is the same space in the sky that Aratis designated as the Water; perhaps another proof of the Euphratean origin of much of Greek astronomy."
He does not give any reference to who made this identification, and this is written in a time when only little was known about cuneiform astronomy. The first comprehensive edition and translation of the Babylonian compendium of astronomy, MUL.APIN, appeared a quarter of a century later. Only the (rather complete) description of the sky in MUL.APIN made it possible to get a cross-checked overview of the positions.
With "Euphratean", Allen refers to the Babylonians (those days also called "Chaldeans" due to the Christian background of many scholars who dealt with the cuneiform language, it was believed that the culture between the big rivers Euphrates and Tigris was the source of the Jewish and Christian culture). The "Tablet of the Thirty Stars" is not the "Catalog of 30 Stars" as it is not listed in Kurtik but could refer to the Great Star List.
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
= mulEriduki "(Star of the city of) Eridu"; constellation in Quarterdeck and Sails (Puppis + Vela) [G. 306; BPO 2, 14].
Sources | Identifications |
---|---|
Lexical texts.
|
|
"Three Stars Each (Astrolabes).
|
|
EAE. See. [BPO 2, III 27a, IX 22, XII 9; BPO 3, 285; Borger 1973, LB 1321 r. 26′]. | |
MUL.APIN.
|
|
"Great Star List."
|
|
Star List VR 46,
|
|
GU text.
|
|
Temple ritual.
|
|
Text LBAT 1502 obv.
See also: mulSA5 ana?(DIŠ) mulNUNki [SpTU II, 42 r. 3]. |
Example |
additional
II. Deity.
The constellation of Eridu serves as a unique example where the name of a luminary explicitly captures the name of a city. Eridu was the center of worship of Ea (Enki), the god of the subterranean ocean and waters; hence, we find repeated indications in texts that constellation Eridu was associated with the god Ea. Prayers and rituals. (1) The ritual of "washing the mouth" (mīs pî) or "revitalizing" the statue-deity, see k24KU6. (2) Temple ritual, see above.
III. Symbol.
Judging by the description in the GU-text, the symbol of the constellation was an anthropomorphic figure with "hands"(?).
IV. Identifications.
= Kiel (Carina) with Canopus (Canopus) + western stars to Eridanus [3. Erg., 335; G. 306, I].
= Canopus [G. 306; Waerden 1949, 21; Weidner 1957-59, 79b].
= ζ+ Stern (Puppis) [BPO 2, 11, 14].
= α+ Stern (Puppis) [MA, 138].
= Canopus [Koch 1989, 106, 111; Mesop.Astrol., 207, App. C].
= parts of Stern and Sails [ASM, 272].
= Stern and Sails [Horowitz 2014, 247].
V. Parts of the constellation and individual stars.
"Arms of (the constellation of) Eridu," see GU-text.
VI. Astrology.
Identifications:
(1) = Venus; the name of Venus in the month of ulul, see (Kurtik d06) Dilbat, "Tablet of Dilbat" (4).
(2) = Mars; mulNUNki dṢal-bat-a-nu [...] "Eridu = Mars [...]" [ACh Suppl. 2, 66:33], for a parallel see. [BPO 3, 58, K.148+:37]; see also The Great Star List.
(3) = Mercury; DIŠ mulNUNki meš-ḫa im-šuḫ BURU14 GAN2.ZI KUR SI.SA2 / dGU4.UD ki-ma TUM3 ḫa-an-ṭiš IGI-ma "If the asterism of Eridu emits mišḫu: the harvest of the country's fields will be in abundance, (it means): Mercury quickly appears as it quickly disappears." [ACh Ištar, 21:45-46].
(4) = Yoke of the Sea; see the list of stars VR 46, 1:37.
(5) = Yoke of Elam; see (Kurtik sh19) ŠUDUN ša2 A.AB.BA, III 2.
Predications:
(6) Field and the Asterism of Eridu; DIŠ KI.TA mulNUNki IGI KI.MIN KI-šu2 mulNUNki IGI šal-pu2-t[i KUR GAR] "If it (= Field) is seen below the Asterism of Eridu, var: the Asterism of Eridu is seen with it: [the country will undergo] defilement" [BPO 2, XII 9], for a parallel see. [ibid., IX 22].
(7) Venus with teh Pole, or asterism of Eridu, standing in opposition; see (Kurtik a48) AŠ.GAN2, VI 9.
(8) The Raven approaches the asterism of Eridu; see (Kurtik u11) UGA, VI 15.
(9) The Goat (=Venus) reaches the asterism of Eridu (=Mars or Mercury); see (Kurtik u31) UZ3, VI 19.
See also: [... ana mulN]UNki TE "[... to the asterism of E]ridu approaches" [BPO 3, 98, K.10688 i 6′].
Historical Dictionaries
Kurtik (2022) | Gössmann (1950) |
---|---|
= mulEriduki «(Звезда города) Эриду»; созвездие в Корме и Парусах (Puppis + Vela) [G. 306; BPO 2, 14]. | Example |
I. Источники.
Лексич. тексты. Серия DC XXII: mulEriduki = E-ri-du4 [Emar VI/4 151:162], [mul]NUNki = ŠU [Cavigneaux 1979 132, 17:12; Bloch–Horowitz 2015, 106:277ʹ], [mul]NUN? ki ? = ŠU [SpTU III, 114A v 21]. «Астролябии». Звезды Эа, Ану и Энлиля. 12 звезд Ea (№ 7): mulNUNki [CT 33, 9 r. 18; HBA, 104; MCG, 176]. Текст BM 77054. См. m17MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL. ЕАЕ. См. [BPO 2, III 27a, IX 22, XII 9; BPO 3, 285; Borger 1973, LB 1321 r. 26′]. MUL.APIN. (1) Звезды Эа (№ 3): mulNUNki dE2-a «Звезда Эриду, Эа» (I ii 20). (2) Даты гелиакических восходов: ina itiKIN UD 10 KAM mulNUNki u mulUGAmušen IGIme «10-го улулу звезда Эриду и Ворон становятся видны» (I ii 45). (3) Одновременные суточные восходы и заходы: a) mulNUNki u mulUGAmušen KURmeš-ma mulUD.KA.DUḪ.A ŠU2-bi «Звезда Эриду и Ворон восходят, а Демон с Разинутой Пасть заходит» (I iii 20), см. также [BPO 2, III 27–27a], b) (I iii 25), см. m35MUL.MUL. (4) Интервалы между датами гелиакических восходов: TA KUR ša2 mulKAK.SI.SA2 55 UDmeš ana KUR ša2 mulNUNki «55 дней от восхода Стрелы до восхода звезды Эриду» (I iii 34). (5) Кульминации и одновременные гелиакические восходы: Великие Близнецы кульминируют, Шупа и звезда Эриду восходят (I iv 24), см. m17MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL, см. также [Horowitz 1989–90, 117, BM 73815: 3']. (6) Наблюдения гелиакических восходов и направлений ветра: a) ina itiKIN UD 10 KAM mulNUNki UD 15 KAM mulŠU.PA IGImeš / MUL.MEŠ-šu2-nu ina u4-mi IGImeš SARmeš-šu2-nu zi-me-šu2-nu / ri-is-ni-šu2-nu u3 IM ša2 DU-ku ŠEŠ ANŠE.KUR.RAmeš / […] x an-ṣar-ma ina ID2 Ameš NU NAGmeš / ki-i MUL.MEŠ-šu2-nu ul-ta-ta-pu-ni / maḫ-ḫu-ri-šu2-nu tu-maḫ-ḫar ANŠE.KUR.RAmeš / ESIR TAGmeš-ma ina ID2 Ameš NAGmeš «10-го улулу звезда Эриду, 15-го (улулу) Шупа становятся видны; в день, когда их звезды становятся видны, (ты наблюдаешь) их восходы, их блеск, их … и ветер, который дует; ты следишь(?) за лошадьми, чтобы они не пили воду из реки. Когда их звезды станут видны, ты приносишь им жертвоприношения; лошади будут прикасаться к битуму и пить воду из реки» (II i 25–27), b) см. k24KU6 [MA, 35, 42, 49, 50, 53, 64, 77–79]. «Большой список звезд». Список имен Марса: mulnunki = dmin(= dṣal-bat-a-nu) «(Звезда) Эриду = Марс» [Mesop.Astrol., App. B:107]. Список звезд VR 46, 1:37. mulmu.bu.<keš.da ša2> a.ab.ba = mulnunki «Ярмо Моря = Звезда Эриду» [HBA, 52:37; Wee 2016, 162–3]. GU-текст. (F) šuII mulnunki «Руки (созвездия) Эриду» (γ Vel):, см. k10KAK.SI.SA2. (G) mulnunki «(Cозвездие) Эриду» (λ Vel), см. u17UR.A. Храмовый ритуал. múlERIDU(NUN)ki ša2 er-šu-tu2 aḫ-zu «(Звезда) Эриду, которая обладает мудростью» [RAcc. 137, 153:303; Linssen 2004, 220, 229]. Текст LBAT 1502 obv. múlNUNki — звезда Антагубба, см. a02A.EDIN. См. также: mulSA5 ana?(DIŠ) mulNUNki [SpTU II, 42 r. 3]. II. Божество. Созвездие Эриду служит уникальным примером, когда в названии светила явным образом запечатлено название города. Эриду был центром поклонения богу подземного океана вод Эа (Энки); отсюда неоднократно повторенные в текстах указания на связь созвездия Эриду с богом Эа. Молитвы и ритуалы. (1) Ритуал «омовения рта» (mīs pî) или «оживления» статуи-божества, см. k24KU6. (2) Храмовый ритуал, см. выше. III. Символ. Судя по описанию в GU-тексте, символом созвездия служила антропоморфная фигура, у которой имелись «руки»(?). IV. Отождествления. = Киль (Carina) с Канопусом (Canopus) + западные звезды до Эридана [3. Erg., 335; G. 306, I]. = Canopus [G. 306; Waerden 1949, 21; Weidner 1957–59, 79b]. = ζ+ Кормы (Puppis) [BPO 2, 11, 14]. = α+ Кормы (Puppis) [MA, 138]. = Canopus [Koch 1989, 106, 111; Mesop.Astrol., 207, App. C]. = части Кормы и Парусов [ASM, 272]. = Корма и Паруса [Horowitz 2014, 247]. V. Части созвездия и отдельные звезды. «Руки (созвездия) Эриду», см. GU-текст. VI. Астрология. Отождествления: (1) = Венера; название Венеры в месяце улулу, см. d06Dilbat, «Таблица Дилбат» (4). (2) = Марс; mulNUNki dṢal-bat-a-nu […] «Эриду = Марс […]» [ACh Suppl. 2, 66:33], параллель см. [BPO 3, 58, K.148+:37]; см. также «Большой список звезд». (3) = Меркурий; DIŠ mulNUNki meš-ḫa im-šuḫ BURU14 GAN2.ZI KUR SI.SA2 / dGU4.UD ki-ma TUM3 ḫa-an-ṭiš IGI-ma «Если звезда Эриду mišḫu испускает: урожай полей страны будет обильным, (это означает): Меркурий, как он быстро исчезает, так же быстро появляется» [ACh Ištar, 21:45–46]. (4) = Ярмо Моря; см. список звезд VR 46, 1:37. (5) = Ярмо Элама; см. sh19ŠUDUN ša2 A.AB.BA, III 2. Предсказания: (6) Поле и звезда Эриду; DIŠ KI.TA mulNUNki IGI KI.MIN KI-šu2 mulNUNki IGI šal-pu2-t[i KUR GAR] «Если оно (= Поле) видно ниже звезды Эриду, вар.: звезда Эриду видна с ним: осквернени[е страны произойдет]» [BPO 2, XII 9], параллель см. [ibid., IX 22]. (7) Венера и в оппозиции к ней Поле или звезда Эриду; см. a48AŠ.GAN2, VI 9. (8) Ворон приближается к звезде Эриду; см. u11UGA, VI 15. (9) Коза (=Венера) достигает звезды Эриду (= Марс или Меркурий); см. u31UZ3, VI 19. См. также: [… ana mulN]UNki TE «[… к звезде Э]риду приближается» [BPO 3, 98, K.10688 i 6′]. |
Example |