GILIM.MA: Difference between revisions
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 35: | Line 35: | ||
[[Category:Sumerian]] |
[[Category:Sumerian]] |
||
[[Category:Cuneiform]] |
[[Category:Cuneiform]] |
||
[[Category:Solar System]] |
|||
[[Category:Planet]] |
|||
[[Category:Venus]] |
|||
Revision as of 14:33, 31 March 2025
mulGILIM.MA is an ancient Mesopotamain asterism.
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
Var: mulGILIM; = gilimmu(?) "(Star) Destruction", according to another version, "A bunch of reeds"; epithet of Venus (?) [G. 84, 227].
| Sources | Identifications |
|---|---|
| "Reports."
DIŠ mulGILIM.MA ina ŠA3 30 GUB / AN.MI SU.BIR4 GAR-an "If the (Star)-Destruction stands within the Moon: there will be an eclipse of Subartu" [ARAK, 399:1-2]. |
Example |
| "Great Star List and Miscellenia."
mulgilim = min(= mulab.sin2) "Binding Cane = ditto (Furrow, as an epithet of Venus)." [Mesop.Astrol., App. B:42]. |
Historical Dictionaries
| Kurtik (2022) | Gössmann (1950) |
|---|---|
| вар: mulGILIM; = gilimmu(?) «(Звезда) Разрушение», по другой версии, «Связка тростника»; эпитет Венеры (?) [G. 84, 227].
I. Источники. «Рапорты». DIŠ mulGILIM.MA ina ŠA3 30 GUB / AN.MI SU.BIR4 GAR-an «Если (Звезда)-Разрушение стоит внутри Луны: будет затмение Субарту» [ARAK, 399:1–2]. «Большой список звезд». mulgilim = min(= mulab.sin2) «Связка Тростника = ditto (Борозда, как эпитет Венеры)» [Mesop.Astrol., App. B:42]. |
Example |




