ŠUDUN.IM.U18.LU: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
ŠUDUN.IM.U18.LU
No edit summary
No edit summary
 
Line 2: Line 2:


<sup>mul</sup>ŠUDUN.IM.U<sub>18</sub>.LU (𒀯𒋙𒂈𒅎𒍇𒇻) is an ancient Mesopotamian asterism.
<sup>mul</sup>ŠUDUN.IM.U<sub>18</sub>.LU (𒀯𒋙𒂈𒅎𒍇𒇻) is an ancient Mesopotamian asterism.
== Concordance, Etymology, History==
== Dictionary==
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
Var. reading: <sup>mul</sup>ŠUDUN.IM.U<sub>x</sub>.LU, <sup>mul</sup>ŠUDUN.IM.ULU<sub>3</sub><sup>lu</sup>; = "Southern Yoke" [BPO 2, 15; ASM, 276]; no identifications are established.
Var. reading: <sup>mul</sup>ŠUDUN.IM.U<sub>x</sub>.LU, <sup>mul</sup>ŠUDUN.IM.ULU<sub>3</sub><sup>lu</sup>; = "Southern Yoke" [BPO 2, 15; ASM, 276]; no identifications are established.

Latest revision as of 16:54, 19 August 2025


mulŠUDUN.IM.U18.LU (𒀯𒋙𒂈𒅎𒍇𒇻) is an ancient Mesopotamian asterism.

Concordance, Etymology, History

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

Var. reading: mulŠUDUN.IM.Ux.LU, mulŠUDUN.IM.ULU3lu; = "Southern Yoke" [BPO 2, 15; ASM, 276]; no identifications are established.

Sources Identifications
"Three Stars Each (Astrolabes)".

Astrolabe B.

  • (1) List (12´3):  [KAV 218, B iii 25-26; Horowitz 2014, 39]. mul sa5 ša ina zi im.kur.[ra] / igi-it aga/šudun gub aga/šudun.im.u18.˹lu˺ "The red star, which is where the east wind rises, stands in front of the Crown/Yoke: the Crown/South Yarm".

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, sh22) Gössmann (1950)
вар. чтения: mulŠUDUN.IM.Ux.LU, mulŠUDUN.IM.ULU3lu; = «Южное Ярмо» [BPO 2, 15; ASM, 276]; отождествление не установлено.

I. Источники.

«Астролябии». Astrolabe B. (1) Список (12´3): mul sa5 ša ina zi im.kur.[ra] / igi-it aga/šudun gub aga/šudun.im.u18.˹lu˺ «Красная звезда, которая там, где поднимается вос[точный] ве[тер], перед Короной/Ярмом стоит: Корона/Южное Ярмо» [KAV 218, B iii 25–26; Horowitz 2014, 39].

Example

References