UŠ12.ZU: Difference between revisions
From All Skies Encyclopaedia
UŠ12.ZU
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:UŠ<sub>12</sub>.ZU}} |
|||
<sup>múl</sup>UŠ<sub>12</sub>.ZU (𒋼𒅜𒍪) is an ancient Mesopotamian asterism. |
|||
==Dictionary== |
==Dictionary== |
||
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
||
Line 9: | Line 11: | ||
|- |
|- |
||
|'''BM55466+ (duplicate of BM 35188+).''' |
|'''BM55466+ (duplicate of BM 35188+).''' |
||
* |
*<sup>múl</sup>''suḫurmāšu''(maš<sub>2</sub>) / ''gi''[''z'']-''zu'': <sup>múl</sup>''enzu''(uz<sub>3</sub>): <sup>múl</sup>''kaššāptu''<sup>?</sup>(uš<sub>12</sub>.zu) ''šum''<sub>3</sub>-''šu''<sub>2</sub> ''par-ṣi ša''<sub>2</sub> ''ti-amat'' / ''kul-lu'' "(Constellation) Goat-Fish, go[a]t = (constellation) Goat = (constellation) Sorceress, that is her name. They support the rites of Tiamat." [STC II, Pl. LXX:6-8; Reynolds 1999, 370-371, 374]. |
||
| |
| |
||
|} |
|} |
Latest revision as of 08:06, 2 June 2025
múlUŠ12.ZU (𒋼𒅜𒍪) is an ancient Mesopotamian asterism.
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
Var. reading: UḪ4.ZU [G. 146]; = kaššāptu "Sorceress"; a constellation(?) mentioned in a mythological text (narrating the battle of Tiamat and Kingu with Marduk) and identified with the "Goat" and the "Goat-Fish".
Sources | Identifications |
---|---|
BM55466+ (duplicate of BM 35188+).
|
Historical Dictionaries
Kurtik (2022, u29) | Gössmann (1950) |
---|---|
вар. чтения: UḪ4.ZU [G. 146]; = kaššāptu «Колдунья»; созвездие(?), упоминаемое в мифологическом тексте (повествующем о сражении Тиамат и Кингу с Мардуком) и отождествляемое с «Козой» и «Козой-Рыбой».
I. Источники. BM55466+ (дубликат BM 35188+). múlsuḫurmāšu(maš2) / gi[z]-zu : múlenzu(uz3) : múlkaššāptu?(uš12.zu) šum3-šu2 par-ṣi ša2 ti-amat / kul-lu «(Созвездие) Коза-Рыба, ко[з]ел = (созвездие) Коза = (созвездие) Колдунья, таково ее имя. Обряды Тиамат они поддерживают» [STC II, Pl. LXX:6–8; Reynolds 1999, 370-371, 374]. |
Example |