AN.TA.GUB: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
AN.TA.GUB
(Wayne's edits)
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:<sup>mul</sup>AN.TA.GUB}}
{{DISPLAYTITLE:<sup>mul</sup>AN.TA.GUB}}


Mesopotamian term: AN.TA.GUB (AN.TA.RE<sub>6</sub>) refers to an asterism in The Scorpion (Scorpius). AN.TA.GUB.BA refers to an asterism or (larger) group of stars, whereas AN.TA.GUB refers to a single star or small asterism of two or three stars within Scorpius
Mesopotamian term: AN.TA.GUB (AN.TA.RE<sub>6</sub>) refers to an asterism in The Scorpion (Scorpius). AN.TA.GUB.BA refers to an asterism or (larger) group of stars, whereas AN.TA.GUB refers to a single star or small asterism of two or three stars within Scorpius.


==Dictionary==
==Dictionary==

Revision as of 08:32, 28 August 2024


Mesopotamian term: AN.TA.GUB (AN.TA.RE6) refers to an asterism in The Scorpion (Scorpius). AN.TA.GUB.BA refers to an asterism or (larger) group of stars, whereas AN.TA.GUB refers to a single star or small asterism of two or three stars within Scorpius.

Dictionary

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

MUL AN.TA.GUB.BA 'The standing star' or 'the star standing aloft' [ASM 55; Donbaz-Koch 1995; G. 34].

Sources Identifications
Text HS 245 (earlier HS 229, the Hilprecht Text).

A Middle-Babylonian text from Nippur, probably a copy of the Old Babylonian original. Content-wise it is a procedural mathematical text in which the distances between eight luminaries are determined, of which the first is the moon, and the others–constellations:

  • 19 ad dsin mul.mul 17 ad mul.[mul] / mulsipa.an.na 14 ad mulsipa.an.na / mulkak.tag.ga 11 ad mulkak.tag.ga / mulban 9 ad mulban mulšu.pa / 7 ad mulšu.pa mulgir2.tab / 4 ad mulgir2.tab mulan.ta. gub "19 from the Moon to the Star Cluster, 17 from the Star Cluster / to the True Shepherd of Anu, 14 from the True Shepherd of Anu to / the Arrow, 11 from the Arrow / to the Bow, 9 from the Bow to šu.pa / 7 from ŠU.PA to the Scorpion, / 4 from Scorpion to AN.TA.GUB",

quoted from Horowitz 2014, 228-229, with previous bibliography 225-226.

This star-name occurs only one time in ‘The Hilprecht Text’, HS 245 as the 7th and last star in the sequence beginning with the Moon and mul.mul (Pleiades) (Horowitz 2014: 234-235): 4 ad mulGIR2.TAB mulAN.TA.GUB, ‘4 (units) from ‘The Scorpion’ to AN.TA.GUB.  This is the smallest distance between asterisms in ‘The Hilprecht Text’ allowing for mulAN.TA.GUB to be an asterism within the ‘The Scorpion Constellation.’  The meaning of the signs AN.TA.GUB in Sumerian is something akin to ‘it stands above’ suggesting a connection with the stinger of a scorpion.

Horowitz 2017 suggested a different reading of the GUB-sign yielding a star-name, mulAN.TA.RE6, with the sense of it moves up nd down, referring to the up-down movement of the stinger of the scorpion as it moves its stinger from an at rest position to attack mode. Horowitz speculates that this may be the ultimate origin of the classical Greek star name Antares in Scorpius. Later parallels to the Hilprecht Text remove this star-name (Horowitz 2014: 236). In any case, there is no clear connection between the star-name and the groups of stars known as AN.GUB.BA = angubbû- or DINGIR.GUB.BA-stars or AN.TA.GUB.BA in Nv 10.

Text Nv. 10.

Neo-Assyrian text from Nineveh, which gives for each month the constellations belonging to the category AN.TA.GUB.BA and AN.TA.ŠU2.UR.RA [Donbaz-Koch 1995].

Example
LBAT 1502 obv. List of stars
  • AN.TA.GUB.BA and AN.TA.ŠUR.RA, to which the culminations of the ziqpu stars are assigned. The category AN.TA.GUB.BA in the preserved part of the tablet belongs to: mulDAR.LUGAL, mulnunki, mulnin.maḫ, dPA and dLUGAL, mulPa-bil-sag, mulsuḫur.maš [Donbaz-Koch 1995, 75-77].

II Identifications

(1) The meaning of mulan.ta.gub in HS 245 remains unclear; the suggestion that it is a variant spelling of mulDINGIR.GUB.BA.MEŠ (Akkadian angubbû [CAD A/2, 118; AHw 51]) ‘Standing Gods’ [Rochberg-Halton 1983, 213, note 18; Horowitz 1993, 157] is hardly true; see in this connection [Koch 1995, 71, Anm. 24-25].

(2) In the texts of Nv. 10 and LBAT 1502, according to Koch's interpretation, the term mulAN.TA.GUB.BA = ‘(der) oben stehende(r) Stern’ refers to the stars that marked the end of the night; they rose after sunset, were still visible in the west at morning dawn, and set after sunrise, in the corresponding month [Koch 1995, 71, 76]; see also [ASM, 55-57].

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, a33) Gössmann (1950)
вар.: MUL AN.TA.GUB.BA «Стоящая звезда», или «Звезда, стоящая наверху» [ASM 55; Donbaz-Koch 1995; G. 34].

I. Источники.

Текст HS 245 (ранее HS 229, The Hilprecht Text). Средневавилонский текст из Ниппура, возможно, копия старовавилонского оригинала. По своему содержанию это процедурный математический текст, в котором определяются расстояния между восемью светилами, из которых первое ― Луна, остальные ― созвездия: 19 ad dsin mul.mul 17 ad mul.[mul] / mulsipa.an.na  14 ad mulsipa.an.na / mulkak.tag.ga 11 ad mulkak.tag.ga / mulban 9 ad mulban mulšu.pa / 7 ad mulšu.pa mulgir2.tab / 4 ad mulgir2.tab mulan.ta.gub «19 от Луны до Звезд, 17 от Звезд / до Праведного Пастуха Ану, 14 от Праведного Пастуха Ану до / Стрелы, 11 от Стрелы / до Лука, 9 от Лука до šu.pa / 7 от šu.pa до Скорпиона, / 4 от Скорпиона до an.ta.gub», цит. по [Horowitz 1993, 150–151], см. также [ASM 53–54; Horowitz 1998, 179–180; Koch 2001; RLA 7, 536; Rochberg-Halton 1983, 209, note 1; Waerden 1974, 62–64; Weidner 1957–58], на русском языке см. [Ван дер Варден 1991, 71–73]; частичная параллель в Sm. 1113 и Sm. 162 rev. см. [Horowitz 1993]. Текст Nv. 10. Новоассирийский текст из Ниневии, в котором приведены на каждый месяц созвездия, относящиеся к категории AN.TA.GUB.BA и AN.TA.ŠU2.UR.RA [Donbaz–Koch 1995]. LBAT 1502 obv. Список звезд AN.TA.GUB.BA и AN.TA.ŠUR.RA, которым поставлены в соответствие кульминации ziqpu-звезд. К категории AN.TA.GUB.BA в сохранившейся части таблички отнесены: muldar.lugal, mulnunki, mulnin.maḫ, dPA и dLUGAL, mulPa-bil-sag, mulsuḫur.maš [Donbaz–Koch 1995, 75–77].

II. Отождествление.

(1) Значение mulan.ta.gub в HS 245 остается невыясненным; предположение о том, что это вариант написания mulDINGIR.GUB.BA.MEŠ (аккадское angubbû [CAD A/2, 118; AHw 51]) «Стоящие Боги» [Rochberg-Halton 1983, 213, note 18; Horowitz 1993, 157], едва ли соответствует действительности; см.  в связи с этим [Koch 1995, 71, Anm. 24–25].

(2) В текстах Nv. 10 и LBAT 1502, согласно интерпретации Коха, термин mulAN.TA.GUB.BA = «(der) oben stehende(r) Stern» относится к звездам, которые отмечали конец ночи; они восходили после захода Солнца, были еще видны на западе при наступлении утренней зари и заходили после восхода Солнца, в соответствующий месяц [Koch 1995, 71, 76]; см. также [ASM, 55–57].

Example
Example Example

References