NUN.ME: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<sup>mul</sup>NUN.ME (𒀯𒉣𒈨) may perhaps be restored as part of a star-name in GSL 52: [MU]L.NUN?.M[E = ''apkallu''], 'the Sage,' but collation is needed.
<sup>mul</sup>NUN.ME (𒀯𒉣𒈨) may perhaps be restored as part of a star-name in GSL 52: [MU]L.NUN?.M[E = ''apkallu''], 'the Sage,' but collation is needed.
==Concordance, Etymology, History==
==Concordance, Etymology, History<ref>[[Mesopotamian (All Terms)|Planetarium Babylonicum 2.0]], All Skies Encyclopaedia.</ref>==
=== Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim ===
= "(Star)-Sage." [Gössmann<ref>''Gössmann P.F''. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).</ref> 308];
= "(Star)-Sage." [Gössmann<ref>''Gössmann P.F''. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).</ref> 308];



Latest revision as of 15:53, 18 December 2025

mulNUN.ME (𒀯𒉣𒈨) may perhaps be restored as part of a star-name in GSL 52: [MU]L.NUN?.M[E = apkallu], 'the Sage,' but collation is needed.

Concordance, Etymology, History[1]

= "(Star)-Sage." [Gössmann[2] 308];

only in the "Great Star List and Miscellenia":

  • mulnun.me [...] [Mesop.Astrol.[3], App. B: 52].

Historical Dictionaries

5 Gössmann (1950)
= «(Звезда)-Мудрец» [G. 308]; только в «Большом списке звезд»: mulnun.me […] [Mesop.Astrol., App. B: 52]. Example

References

  1. Planetarium Babylonicum 2.0, All Skies Encyclopaedia.
  2. Gössmann P.F. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).
  3. Koch-Westenholz U. Mesopotamian  Astrology. Copenhagen, Museum Tusculanum Press. 1995.