GIŠ.ERIN2: Difference between revisions
DavidHilder (talk | contribs) (Created page with "<sup>d</sup>EN.MUL is an ancient Mesopotamian asterism. ==Dictionary== "Lord of the star/stars"(?); together with <sup>d</sup>NIN.MUL forms a pair with the ancestors of Enlil in the divine genealogies [G. 325; Lambert 1975, 51; Tallqvist 1938, 304]. ===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== {| class="wikitable" |- !Sources!!Identifications |- |'''Lists of the gods.''' (1) AN: <sup>d</sup>Anum series (I 100-101): <sup>d</sup>En.mul / <sup>d</sup>Nin.mul [Litke 1...") |
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<sup> |
<sup>mul</sup>GIŠ.ERIN<sub>2</sub> is an ancient Mesopotamian asterism. |
||
==Dictionary== |
==Dictionary== |
||
Variant reading: <sup>mul</sup>GIŠ.RIN<sub>2</sub>; = mulgišrinnu "Libra"; the constellation and sign of the zodiac Libra [G. 176]. See also e18[[ERIN2]]. |
|||
"Lord of the star/stars"(?); together with <sup>d</sup>NIN.MUL forms a pair with the ancestors of Enlil in the divine genealogies [G. 325; Lambert 1975, 51; Tallqvist 1938, 304]. |
|||
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
||
Line 9: | Line 9: | ||
!Sources!!Identifications |
!Sources!!Identifications |
||
|- |
|- |
||
|''' |
|'''GU-text.''' |
||
(L) kal-lum <sup>mul</sup>giš.erin<sub>2</sub> igi-u<sub>2</sub> "Front cup of Libra", udu.idim.sag.uš ša<sub>2</sub> igi <sup>mul</sup>giš.erin<sub>2</sub> gub "Saturn that stands ahead of Libra" [Pingree-Walker 1988, BM 78161:19-20], see d11[[DINGIR.KU.A|DINGIR.KU.A<sup>meš</sup>]] as well as z10[[Zibānītum]]. |
|||
(1) AN: <sup>d</sup>Anum series (I 100-101): <sup>d</sup>En.mul / <sup>d</sup>Nin.mul [Litke 1998, 31 + note 100]. (2) AO 5376 (Col. I 3-4): <sup>d</sup>En.mul / <sup>d</sup>Nin.mul [Genouillac 1923, 97]. |
|||
|Example |
|Example |
||
|- |
|||
|'''Late astrology.''' |
|||
(1) The Lunaries. BRM IV, 20: ki giš.erin<sub>2</sub> "Area of the Libra". [Ungnad 1941-44, 259:29; Reiner 1995, 108]. (2) "Microzodiac. The subdivisions of the zodiac sign Hired Man (=Aries) into 12 parts: a) AO 6483: [7-i]-tu<sub>4</sub> zittu(ḫa.la) <sup>múl</sup>giš.erin<sub>2</sub> šum<sub>3</sub>-šu<sub>2</sub> "7th part, its name is Libra" [TU, 14:17; Sachs 1952, 66], (b) Sp II 202+: 7-tu<sub>2</sub> ḫa.la ša<sub>2</sub> <sup>múl</sup>lu <sup>múl</sup>erin<sub>2</sub> ša<sub>2</sub> <sup>múl</sup>lu "7th part of Aries — Libra Aries" [Schaumberger 1955, 245:16-17], (c) subdivisions of the zodiac sign Leo into 12 parts: VAT 7847: the 3rd part is <sup>mul</sup>[gi]š.erin<sub>2</sub> [Weidner 1967, 16-17, Taf. 6]. (3) Libra as Saturn's hypsoma [G. 176; MA, 146-147; Mesop.Astrol., 134-136; Rochberg-Halton 1988a, 56]. (4) Predictions from star climaxes, lunar eclipses and positions of the Sun relative to constellations. a-di-i <sup>d</sup>Šamaš(UTU) <sup>múl</sup>GIŠ.ERIN<sub>2</sub> ikašššad(KUR)ád pi-še[r<sub>3</sub>-ša<sub>2</sub> att]alû(AN.GI<sub>6</sub>) ul u<sub>2</sub>-šar-[ra]-a "While the Sun is moving in the direction (lit. reaching) of the Scales, the effe[cts of the ec]lipse have not come." [SpTU III, 102:16-17]. (5) Predicting the prices of grains: <sup>múl</sup>GIŠ.ERIN<sub>2</sub> [SpTU I, 94, passim]. |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
See also [SpTU I, 96:7]. |
|||
===Additional=== |
|||
==Historical Dictionaries== |
==Historical Dictionaries== |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
Line 20: | Line 25: | ||
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950) |
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950) |
||
|- |
|- |
||
|вар. чтения: <sup>mul</sup>GIŠ.RIN<sub>2</sub>; = <sup>mul</sup>gišrinnu «Весы»; созвездие и знак зодиака Весы (Libra) [G. 176]. См. также e18ERIN<sub>2</sub>. |
|||
|«Господин звезд/звезды»(?); вместе с <sup>d</sup>NIN.MUL образует пару предков Энлиля в божественных генеалогиях [G. 325; Lambert 1975, 51; Tallqvist 1938, 304]. |
|||
I. Источники. |
I. Источники. |
||
GU-текст. (L) kal-lum <sup>mul</sup>giš.erin<sub>2</sub> igi-u<sub>2</sub> «Передняя чаша Весов», udu.idim.sag.uš ša<sub>2</sub> igi <sup>mul</sup>giš.erin<sub>2</sub> gub «Сатурн, который стоит впереди Весов» [Pingree-Walker 1988, BM 78161:19–20], см. d11DINGIR.KU.A<sup>meš</sup>, а также z10Zibānītum. Поздняя астрология. (1) «Лунарии». BRM IV, 20: ki giš.erin<sub>2</sub> «Область Весов» [Ungnad 1941–44, 259:29; Reiner 1995, 108]. (2) «Микрозодиак». Подразделения знака зодиака Наемник (=Овен) на 12 частей: а) AO 6483: [7-i]-tu<sub>4</sub> zittu(ḫa.la) <sup>múl</sup>giš.erin<sub>2</sub> šum<sub>3</sub>-šu<sub>2</sub> «7-я часть, ее имя Весы» [TU, 14:17; Sachs 1952, 66], b) Sp II 202+: 7-tu<sub>2</sub> ḫa.la ša<sub>2</sub> <sup>múl</sup>lu <sup>múl</sup>erin<sub>2</sub> ša<sub>2</sub> <sup>múl</sup>lu «7-я часть Овна — Весы Овна» [Schaumberger 1955, 245:16–17], c) подразделения знака зодиака Лев на 12 частей: VAT 7847: 3-я часть — <sup>mul</sup>[gi]š.erin<sub>2</sub> [Weidner 1967, 16–17, Taf. 6]. (3) Весы как гипсома Сатурна [G. 176; MA, 146–147; Mesop.Astrol., 134–136; Rochberg-Halton 1988a, 56]. (4) Предсказания по кульминациям звезд, лунным затмениям и положениям Солнца относительно созвездий. a-di-i <sup>d</sup>Šamaš(UTU) <sup>múl</sup>GIŠ.ERIN<sub>2</sub> ikaššad(KUR)ád pi-še[r<sub>3</sub>-ša<sub>2</sub> att]alû(AN.GI<sub>6</sub>) ul u<sub>2</sub>-šar-[ra]-a «Пока Солнце движется в направлении (букв. достигает) Весов, последс[твия зат]мения не наступ[ил]и» [SpTU III, 102:16–17]. (5) Предсказания цен на злаки: <sup>múl</sup>GIŠ.ERIN<sub>2</sub> [SpTU I, 94, passim]. |
|||
Списки богов. (1) Серия AN: <sup>d</sup>Anum (I 100–101): <sup>d</sup>En.mul / <sup>d</sup>Nin.mul [Litke 1998, 31 + note 100]. (2) AO 5376 (Col. I 3–4): <sup>d</sup>En.mul / <sup>d</sup>Nin.mul [Genouillac 1923, 97]. |
|||
См. также [SpTU I, 96:7]. |
|||
|Example |
|Example |
||
|} |
|} |
Latest revision as of 10:29, 30 September 2024
mulGIŠ.ERIN2 is an ancient Mesopotamian asterism.
Dictionary
Variant reading: mulGIŠ.RIN2; = mulgišrinnu "Libra"; the constellation and sign of the zodiac Libra [G. 176]. See also e18ERIN2.
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
Sources | Identifications |
---|---|
GU-text.
(L) kal-lum mulgiš.erin2 igi-u2 "Front cup of Libra", udu.idim.sag.uš ša2 igi mulgiš.erin2 gub "Saturn that stands ahead of Libra" [Pingree-Walker 1988, BM 78161:19-20], see d11DINGIR.KU.Ameš as well as z10Zibānītum. |
Example |
Late astrology.
(1) The Lunaries. BRM IV, 20: ki giš.erin2 "Area of the Libra". [Ungnad 1941-44, 259:29; Reiner 1995, 108]. (2) "Microzodiac. The subdivisions of the zodiac sign Hired Man (=Aries) into 12 parts: a) AO 6483: [7-i]-tu4 zittu(ḫa.la) múlgiš.erin2 šum3-šu2 "7th part, its name is Libra" [TU, 14:17; Sachs 1952, 66], (b) Sp II 202+: 7-tu2 ḫa.la ša2 múllu múlerin2 ša2 múllu "7th part of Aries — Libra Aries" [Schaumberger 1955, 245:16-17], (c) subdivisions of the zodiac sign Leo into 12 parts: VAT 7847: the 3rd part is mul[gi]š.erin2 [Weidner 1967, 16-17, Taf. 6]. (3) Libra as Saturn's hypsoma [G. 176; MA, 146-147; Mesop.Astrol., 134-136; Rochberg-Halton 1988a, 56]. (4) Predictions from star climaxes, lunar eclipses and positions of the Sun relative to constellations. a-di-i dŠamaš(UTU) múlGIŠ.ERIN2 ikašššad(KUR)ád pi-še[r3-ša2 att]alû(AN.GI6) ul u2-šar-[ra]-a "While the Sun is moving in the direction (lit. reaching) of the Scales, the effe[cts of the ec]lipse have not come." [SpTU III, 102:16-17]. (5) Predicting the prices of grains: múlGIŠ.ERIN2 [SpTU I, 94, passim]. |
See also [SpTU I, 96:7].
Historical Dictionaries
Kurtik (2022, a13) | Gössmann (1950) |
---|---|
вар. чтения: mulGIŠ.RIN2; = mulgišrinnu «Весы»; созвездие и знак зодиака Весы (Libra) [G. 176]. См. также e18ERIN2.
I. Источники. GU-текст. (L) kal-lum mulgiš.erin2 igi-u2 «Передняя чаша Весов», udu.idim.sag.uš ša2 igi mulgiš.erin2 gub «Сатурн, который стоит впереди Весов» [Pingree-Walker 1988, BM 78161:19–20], см. d11DINGIR.KU.Ameš, а также z10Zibānītum. Поздняя астрология. (1) «Лунарии». BRM IV, 20: ki giš.erin2 «Область Весов» [Ungnad 1941–44, 259:29; Reiner 1995, 108]. (2) «Микрозодиак». Подразделения знака зодиака Наемник (=Овен) на 12 частей: а) AO 6483: [7-i]-tu4 zittu(ḫa.la) múlgiš.erin2 šum3-šu2 «7-я часть, ее имя Весы» [TU, 14:17; Sachs 1952, 66], b) Sp II 202+: 7-tu2 ḫa.la ša2 múllu múlerin2 ša2 múllu «7-я часть Овна — Весы Овна» [Schaumberger 1955, 245:16–17], c) подразделения знака зодиака Лев на 12 частей: VAT 7847: 3-я часть — mul[gi]š.erin2 [Weidner 1967, 16–17, Taf. 6]. (3) Весы как гипсома Сатурна [G. 176; MA, 146–147; Mesop.Astrol., 134–136; Rochberg-Halton 1988a, 56]. (4) Предсказания по кульминациям звезд, лунным затмениям и положениям Солнца относительно созвездий. a-di-i dŠamaš(UTU) múlGIŠ.ERIN2 ikaššad(KUR)ád pi-še[r3-ša2 att]alû(AN.GI6) ul u2-šar-[ra]-a «Пока Солнце движется в направлении (букв. достигает) Весов, последс[твия зат]мения не наступ[ил]и» [SpTU III, 102:16–17]. (5) Предсказания цен на злаки: múlGIŠ.ERIN2 [SpTU I, 94, passim]. См. также [SpTU I, 96:7]. |
Example |