Lumāšu: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
Lumāšu
(Created page with "s")
 
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:''Lumāšu''}}
s
<sup>mul / d</sup>''Lumāšu'' is an ancient Mesopotamian asterism.

==Dictionary==
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
= "constellation"; 1) a poetic term for constellations, found in Enūma eliš and other mythological, astrological, and literary texts [CAD L, 245; AHw, 263; MCG, 395a]; 2) = lu<sub>2</sub>.maš, lu.maš, designating the signs of the zodiac and perhaps also zodiacal constellations in later astronomical and astrological texts, see L10[[LU.MAŠ]]. for a discussion of the possible meanings of the term, see L10[[LU.MAŠ]]. [Weidner 1931-32, 175; 1957-59, 80; Sachs 1952, 71; Landsb.-Kinnier Wilson 1961, 170].
{| class="wikitable"
|-
!Sources!!Identifications
|-
|'''EAE.'''
mul.meš tam-ši-li-[šu-nu uṣ-ṣ]i-ru lu-ma-a-[ši] "The stars, the likenesses of [them they scribbled], the constellations[s]" [Weidner 1954-1956, 89:5; Landsb.-Kinnier Wilson 1961, 172; ABCD, 270-271, Source E 18′; MCG, 146-147]. Ee V 1-2. u2-ba-ba-aš<sub>2</sub>-šim man-za-za an dingir.dingir gal.meš / mul.meš tam-šil-šu-n[u] lu-ma-ši uš-zi-iz "He arranged the (celestial) parking places for the great gods, the stars, their (astral) likenesses, the constellations he established" [Landsb.-Kinnier Wilson 1961, 156-157; MCG, 114].

'''KAR 307:33.'''
an-˹u<sub>2</sub>˺ šaplûti(ki.ta.meš)na<sub>4</sub> aš-pu-u ša mul.<meš> lu-ma-ši ša dingir.meš ina muḫḫi(ugu) e-ṣir "The lower heavens of jasper belong to the stars. He (= the sky-god Anu) has inscribed the constellations of the gods on them." [MCG, 3-4, 401, Plate 1]; see also [Horowitz 1990, 516, note 8; CAD Š/1, 343b; Landsberger 1967, 154; Oppenheim 1978, 640-641; Livingstone 1986, 82, 86; TuL 28-37]. Borger. Esarh. lu-ma(var. adds -a)-še tamšil šiṭir šumija ēsiq ṣēruššun "I inscribed on them (my stelae and prisms) lumāšu corresponding to the spelling of my name," quoted in [CAD L, 245b].
|Example
|}
         For other examples from Hers and other texts, see. [CAD L, 245; MCG].

===Historical Dictionaries===
{| class="wikitable"
|-
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022, L19)
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950)
|-
|= «созвездие»; 1) поэтический термин для обозначения созвездий, встречающийся в Enūma eliš и других мифологических, астрологических и литературных текстах [CAD L, 245; AHw, 263; MCG, 395a]; 2) = lu<sub>2</sub>.maš, lu.maš, обозначение знаков зодиака и, возможно, также зодиакальных созвездий в поздних астрономических и астрологических текстах, см. L10LU.MAŠ. обсуждение возможных значений термина см. [Weidner  1931–32, 175; 1957–59, 80; Sachs 1952, 71; Landsb.–Kinnier Wilson 1961, 170].
I. Источники.

EAE. mul.meš tam-ši-li-[šu-nu uṣ-ṣ]i-ru lu-ma-a-[ši] «Звезды, подобия [их они начер]тали, созвезд[ия]» [Weidner 1954–1956, 89:5; Landsb.–Kinnier Wilson 1961,  172; ABCD, 270–271, Source E 18′; MCG, 146–147]. Ee V 1–2. u<sub>2</sub>-ba-aš<sub>2</sub>-šim man-za-za an dingir.dingir gal.meš / mul.meš tam-šil-šu-n[u] lu-ma-ši uš-zi-iz «Он устроил (небесные) стоянки для богов великих, звезды, их (астральные) подобия, созвездия он установил» [Landsb.–Kinnier Wilson 1961, 156–157; MCG, 114]. KAR 307:33. an-˹u<sub>2</sub>˺ šaplûti(ki.ta.meš)na<sub>4</sub> aš-pu-u ša mul.<meš> lu-ma-ši ša dingir.meš ina muḫḫi(ugu) e-ṣir «Нижние небеса из яшмы принадлежат звездам. Он (= бог неба Ану) начертал созвездия богов на них» [MCG, 3–4, 401, Plate 1]; см. также [Horowitz 1990, 516, note 8; CAD Š/1, 343b; Landsberger 1967, 154; Oppenheim 1978, 640–641; Livingstone 1986, 82, 86; TuL 28–37]. Borger. Esarh. lu-ma(var. adds -a)-še tamšil šiṭir šumija ēsiq ṣēruššun «Я начертал на них (моих стелах и призмах) lumāšu, соответствующие написанию моего имени», цит. по [CAD L, 245b].

Другие примеры из Ее и других текстов см. [CAD L, 245; MCG].
|Example
|}
==References==
*[[References (Babylonian)|Kurtik's references]]
[[Category:Mesopotamian]]
[[Category:Akkadian]]
[[Category:West Asian]]
[[Category:Eurasia]]
[[Category:Cuneiform]]
[[Category:Constellation]]

Latest revision as of 04:26, 24 November 2024

mul / dLumāšu is an ancient Mesopotamian asterism.

Dictionary

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

= "constellation"; 1) a poetic term for constellations, found in Enūma eliš and other mythological, astrological, and literary texts [CAD L, 245; AHw, 263; MCG, 395a]; 2) = lu2.maš, lu.maš, designating the signs of the zodiac and perhaps also zodiacal constellations in later astronomical and astrological texts, see L10LU.MAŠ. for a discussion of the possible meanings of the term, see L10LU.MAŠ. [Weidner 1931-32, 175; 1957-59, 80; Sachs 1952, 71; Landsb.-Kinnier Wilson 1961, 170].

Sources Identifications
EAE.

mul.meš tam-ši-li-[šu-nu uṣ-ṣ]i-ru lu-ma-a-[ši] "The stars, the likenesses of [them they scribbled], the constellations[s]" [Weidner 1954-1956, 89:5; Landsb.-Kinnier Wilson 1961, 172; ABCD, 270-271, Source E 18′; MCG, 146-147]. Ee V 1-2. u2-ba-ba-aš2-šim man-za-za an dingir.dingir gal.meš / mul.meš tam-šil-šu-n[u] lu-ma-ši uš-zi-iz "He arranged the (celestial) parking places for the great gods, the stars, their (astral) likenesses, the constellations he established" [Landsb.-Kinnier Wilson 1961, 156-157; MCG, 114].

KAR 307:33. an-˹u2˺ šaplûti(ki.ta.meš)na4 aš-pu-u ša mul.<meš> lu-ma-ši ša dingir.meš ina muḫḫi(ugu) e-ṣir "The lower heavens of jasper belong to the stars. He (= the sky-god Anu) has inscribed the constellations of the gods on them." [MCG, 3-4, 401, Plate 1]; see also [Horowitz 1990, 516, note 8; CAD Š/1, 343b; Landsberger 1967, 154; Oppenheim 1978, 640-641; Livingstone 1986, 82, 86; TuL 28-37]. Borger. Esarh. lu-ma(var. adds -a)-še tamšil šiṭir šumija ēsiq ṣēruššun "I inscribed on them (my stelae and prisms) lumāšu corresponding to the spelling of my name," quoted in [CAD L, 245b].

Example

         For other examples from Hers and other texts, see. [CAD L, 245; MCG].

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, L19) Gössmann (1950)
= «созвездие»; 1) поэтический термин для обозначения созвездий, встречающийся в Enūma eliš и других мифологических, астрологических и литературных текстах [CAD L, 245; AHw, 263; MCG, 395a]; 2) = lu2.maš, lu.maš, обозначение знаков зодиака и, возможно, также зодиакальных созвездий в поздних астрономических и астрологических текстах, см. L10LU.MAŠ. обсуждение возможных значений термина см. [Weidner  1931–32, 175; 1957–59, 80; Sachs 1952, 71; Landsb.–Kinnier Wilson 1961, 170].

I. Источники.

EAE. mul.meš tam-ši-li-[šu-nu uṣ-ṣ]i-ru lu-ma-a-[ši] «Звезды, подобия [их они начер]тали, созвезд[ия]» [Weidner 1954–1956, 89:5; Landsb.–Kinnier Wilson 1961,  172; ABCD, 270–271, Source E 18′; MCG, 146–147]. Ee V 1–2. u2-ba-aš2-šim man-za-za an dingir.dingir gal.meš / mul.meš tam-šil-šu-n[u] lu-ma-ši uš-zi-iz «Он устроил (небесные) стоянки для богов великих, звезды, их (астральные) подобия, созвездия он установил» [Landsb.–Kinnier Wilson 1961, 156–157; MCG, 114]. KAR 307:33. an-˹u2˺ šaplûti(ki.ta.meš)na4 aš-pu-u ša mul.<meš> lu-ma-ši ša dingir.meš ina muḫḫi(ugu) e-ṣir «Нижние небеса из яшмы принадлежат звездам. Он (= бог неба Ану) начертал созвездия богов на них» [MCG, 3–4, 401, Plate 1]; см. также [Horowitz 1990, 516, note 8; CAD Š/1, 343b; Landsberger 1967, 154; Oppenheim 1978, 640–641; Livingstone 1986, 82, 86; TuL 28–37]. Borger. Esarh. lu-ma(var. adds -a)-še tamšil šiṭir šumija ēsiq ṣēruššun «Я начертал на них (моих стелах и призмах) lumāšu, соответствующие написанию моего имени», цит. по [CAD L, 245b].

Другие примеры из Ее и других текстов см. [CAD L, 245; MCG].

Example

References