U.RI.RI: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
No edit summary
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<sup>mul<sub>4</sub></sup>U.RI.RI is an ancient Mesopotamian asterism.
<sup>mul<sub>4</sub></sup>U.RI.RI (𒌌𒌋𒊑𒊑) is an ancient Mesopotamian asterism.
==Concordance, Etymology, History==
==Dictionary==
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
= a moving celestial luminary, possibly the planet Mercury, or a comet; the name occurs only in astrological texts [G. 165; Chadwick 1993, 171; Weidner 1923-24, 203-205].
= A moving celestial luminary, possibly the planet Mercury, or a comet; the name occurs only in astrological texts [Gössmann<ref>''Gössmann P.F''. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).</ref> 165; Chadwick 1993<ref>''Chadwick R.'' Identifying Comets and Meteors in Celestial Observation Literature / Die Rolle der Astronomie in der Kulturen Mesopotamiens. Graz, 1993.</ref>, 171; Weidner 1923-24, 203-205].
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
Line 11: Line 11:
Astrological predictions:
Astrological predictions:


* (a) DIŠ U.RI.RI IGI.LA<sub>2</sub> A.AN u A.KAL "If the star U.RI.RI becomes visible: rain and flood",
* (a) DIŠ U.RI.RI IGI.LA<sub>2</sub> A.AN ''u'' A.KAL "If the star U.RI.RI becomes visible: rain and flood",
* (b) DIŠ <sup>mul<sub>4</sub></sup>U.RI.RI ana mul<sub>4</sub> <sup>giš</sup>GIGIR KU.NU-ma ANŠE.PA+GIN<sub>2</sub><sup>meš</sup> BE<sup>meš</sup> "If the star U.RI.RI approaches the Chariot: horses will die",
* (b) DIŠ <sup>mul<sub>4</sub></sup>U.RI.RI ''ana'' mul<sub>4</sub> <sup>giš</sup>[[GIGIR]] KU.NU-''ma'' ANŠE.PA+GIN<sub>2</sub><sup>meš</sup> BE<sup>meš</sup> "If the star U.RI.RI approaches the Chariot: horses will die",
* (c) DIŠ <sup>mul<sub>4</sub></sup>U.RI.RI ana <sup>mul</sup>4AB.SIN<sub>2</sub> KU.NU-ma ŠU.BI.AŠ.AM<sub>3</sub> "If the star U.RI.RI approaches the Furrow: (the same thing will happen)",
* (c) DIŠ <sup>mul<sub>4</sub><sub></sub></sup>U.RI.RI ''ana'' <sup>mul<sub>4</sub></sup>[[AB.SIN]]<sub>2</sub> KU.NU-''ma'' ŠU.BI.AŠ.AM<sub>3</sub> "If the star U.RI.RI approaches the Furrow: (the same thing will happen)",
* (d) DIŠ <sup>mul<sub>4</sub></sup>U. RI.RI.RI ana <sup>mul<sub>4</sub></sup>ALLA KU.NU ḪUR AL GAM<sup>me</sup> "If the star U.RI.RI approaches the Crab: ḪUR AL will die",
* (d) DIŠ <sup>mul<sub>4</sub><sub></sub></sup>U. RI.RI.RI ''ana'' <sup>mul<sub>4</sub></sup>[[ALLA]] KU.NU ḪUR AL GAM<sup>me</sup> "If the star U.RI.RI approaches the Crab: ḪUR AL will die",
* (e) DIŠ <sup>mul<sub>4</sub></sup>U.RI.RI ana <sup>mul</sup>4ALLA 15 KU.NU ḪUR AL GAM<sup>me</sup> "If the star U.RI. RI approaches the right side of the Crab: ḪUR AL will die",
* (e) DIŠ <sup>mul<sub>4</sub><sub></sub></sup>U.RI.RI ''ana'' <sup>mul<sub>4</sub></sup>[[ALLA]] 15 KU.NU ḪUR AL GAM<sup>me</sup> "If the star U.RI. RI approaches the right side of the Crab: ḪUR AL will die",
* (f) DIŠ U.RI.RI ana <sup>mul</sup>4ALLA 2.30 KU.NU BE GAM<sup>me</sup> "If the star U.RI.RI approaches the left side of the Crab: BE will die" (II iii 22-27) [MA 110-111, 134]. For a poorly preserved parallel to II iii 23ff. see. [AAT, 40 r. 1ff.].
* (f) DIŠ U.RI.RI ''ana'' <sup>mul<sub>4</sub></sup>[[ALLA]] 2.30 KU.NU BE GAM<sup>me</sup> "If the star U.RI.RI approaches the left side of the Crab: BE will die" (II iii 22-27) [MA<ref name=":0">Hunger, H. and Steele, J. M. (2019). The Babylonian Astronomical Compendium MUL.APIN, Routledge, NY</ref> 110-111, 134]. For a poorly preserved parallel to II iii 23ff. see. [AAT<ref>''Craig J.A.'' Astrological-astronomical Texts. Leipzig, 1899.</ref>, 40 r. 1ff.].
|
|
|}
|}
         See also the predictions: DIŠ <sup><mul></sup>U.RI.RI <sup>iti</sup>ši-[ir BURU<sub>14</sub>...] "If the star Uriri (in) the month of She[r-eburi (=siman) ...]" [ACh Ištar, 33:8]; DIŠ <sup>mul</sup>4U.RI.RI ina MAŠ.QA 30 GUB [...] "If the star Uriri stands on the shoulder of the moon [...]" [ACh Ištar, 29:10].
         See also the predictions: DIŠ <sup><mul></sup>U.RI.RI <sup>iti</sup>''ši''-[''ir'' BURU<sub>14</sub>...] "If the star Uriri (in) the month of She[r-eburi (=''siman'') ...]" [ACh Ištar<ref name=":1">''Ch. Virolleaud'', L'astrologie chaldéenne S(in); Shamasz; Isht(ar); Adad; S/Supp. = Supplément; SS / 2.Supp. = Second Supplément (Paris 1905 - 1912)</ref>, 33:8]; DIŠ <sup>mul</sup>4U.RI.RI ''ina'' MAŠ.QA 30 GUB [...] "If the star Uriri stands on the shoulder of the moon [...]" [ACh Ištar<ref name=":1" />, 29:10].


===Additional===
===Additional===
Since <sup><mul></sup>U.RI.RI stands in [ACh Ištar, 33:8] among the predictions dedicated to Mercury, it is possible that this is the name of Mercury [MA 134].
Since <sup><mul></sup>U.RI.RI stands in [ACh Ištar<ref name=":1" />, 33:8] among the predictions dedicated to Mercury, it is possible that this is the name of Mercury [MA<ref name=":0" /> 134].


==Historical Dictionaries==
==Historical Dictionaries==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022)
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022, u01)
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950)
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950)
|-
|-
Line 49: Line 49:
[[Category:Eurasia]]
[[Category:Eurasia]]
[[Category:Cuneiform]]
[[Category:Cuneiform]]
[[Category:Solar System]]
[[Category:Planet]]
[[Category:Mercury]]

Latest revision as of 09:53, 12 October 2025

mul4U.RI.RI (𒌌𒌋𒊑𒊑) is an ancient Mesopotamian asterism.

Concordance, Etymology, History

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

= A moving celestial luminary, possibly the planet Mercury, or a comet; the name occurs only in astrological texts [Gössmann[1] 165; Chadwick 1993[2], 171; Weidner 1923-24, 203-205].

Sources Identifications
MUL.APIN.

Astrological predictions:

  • (a) DIŠ U.RI.RI IGI.LA2 A.AN u A.KAL "If the star U.RI.RI becomes visible: rain and flood",
  • (b) DIŠ mul4U.RI.RI ana mul4 gišGIGIR, narkabtu KU.NU-ma ANŠE.PA+GIN2meš BEmeš "If the star U.RI.RI approaches the Chariot: horses will die",
  • (c) DIŠ mul4U.RI.RI ana mul4AB.SIN2, ABSIN (𒀊𒉆)2 KU.NU-ma ŠU.BI.AŠ.AM3 "If the star U.RI.RI approaches the Furrow: (the same thing will happen)",
  • (d) DIŠ mul4U. RI.RI.RI ana mul4AL.LUL KU.NU ḪUR AL GAMme "If the star U.RI.RI approaches the Crab: ḪUR AL will die",
  • (e) DIŠ mul4U.RI.RI ana mul4AL.LUL 15 KU.NU ḪUR AL GAMme "If the star U.RI. RI approaches the right side of the Crab: ḪUR AL will die",
  • (f) DIŠ U.RI.RI ana mul4AL.LUL 2.30 KU.NU BE GAMme "If the star U.RI.RI approaches the left side of the Crab: BE will die" (II iii 22-27) [MA[3] 110-111, 134]. For a poorly preserved parallel to II iii 23ff. see. [AAT[4], 40 r. 1ff.].

         See also the predictions: DIŠ <mul>U.RI.RI itiši-[ir BURU14...] "If the star Uriri (in) the month of She[r-eburi (=siman) ...]" [ACh Ištar[5], 33:8]; DIŠ mul4U.RI.RI ina MAŠ.QA 30 GUB [...] "If the star Uriri stands on the shoulder of the moon [...]" [ACh Ištar[5], 29:10].

Additional

Since <mul>U.RI.RI stands in [ACh Ištar[5], 33:8] among the predictions dedicated to Mercury, it is possible that this is the name of Mercury [MA[3] 134].

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, u01) Gössmann (1950)
= движущееся небесное светило, возможно, планета Меркурий, или комета; название встречается только в астрологических текстах [G. 165; Chadwick 1993, 171; Weidner 1923–24, 203–205].

I. Источники.

MUL.APIN. Астрологические предсказания: a) DIŠ U.RI.RI IGI.LA2 A.AN u A.KAL «Если звезда U.RI.RI становится видна: дождь и наводнение», b) DIŠ mul4U.RI.RI ana mul4 gišGIGIR KU.NU-ma ANŠE.PA+GIN2meš BEmeš «Если звезда U.RI.RI приближается к Колеснице: лошади будут умирать», c) DIŠ mul4U.RI.RI ana mul4AB.SIN2 KU.NU-ma ŠU.BI.AŠ.AM3 «Если звезда U.RI.RI приближается к Борозде: (произойдет) то же самое», d) DIŠ mul4U.RI.RI ana mul4ALLA KU.NU ḪUR AL GAMme «Если звезда U.RI.RI приближается к Крабу: ḪUR AL будут умирать», e) DIŠ mul4U.RI.RI ana mul4ALLA 15 KU.NU ḪUR AL GAMme «Если звезда U.RI.RI приближается к Крабу справа: ḪUR AL будут умирать», f) DIŠ U.RI.RI ana mul4ALLA 2,30 KU.NU BE GAMme «Если звезда U.RI.RI приближается к Крабу слева: BE будут умирать» (II iii 22–27) [MA 110–111, 134]. Плохо сохранившая параллель к II iii 23ff. см. [AAT, 40 r. 1ff.].

См. также предсказания: DIŠ <mul>U.RI.RI itiši-[ir BURU14…] «Если звезда Урири (в) месяце Ше[р-эбури (=симану) …]» [ACh Ištar, 33:8]; DIŠ mul4U.RI.RI ina MAŠ.QA 30 GUB […] «Если звезда Урири на плече Луны стоит […]» [ACh Ištar, 29:10].

Поскольку <mul>U.RI.RI стоит в [ACh Ištar, 33:8] среди предсказаний, посвященных Меркурию, не исключено, что это имя Меркурия [MA 134].

Example

References

  1. Gössmann P.F. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).
  2. Chadwick R. Identifying Comets and Meteors in Celestial Observation Literature / Die Rolle der Astronomie in der Kulturen Mesopotamiens. Graz, 1993.
  3. 3.0 3.1 Hunger, H. and Steele, J. M. (2019). The Babylonian Astronomical Compendium MUL.APIN, Routledge, NY
  4. Craig J.A. Astrological-astronomical Texts. Leipzig, 1899.
  5. 5.0 5.1 5.2 Ch. Virolleaud, L'astrologie chaldéenne S(in); Shamasz; Isht(ar); Adad; S/Supp. = Supplément; SS / 2.Supp. = Second Supplément (Paris 1905 - 1912)