UR.BAR.RA: Difference between revisions
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
==Dictionary== |
==Dictionary== |
||
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
||
= barbaru "Wolf," "Wolf Asterism"; |
|||
* 1) part of the constellation mulAPIN "Plow," |
|||
* 2) an epithet of Mars [G. 161; BPO 2, 16; CAD B, 108-109; Reynolds 1998, 351]. |
|||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
!Sources!!Identifications |
!Sources!!Identifications |
||
|- |
|- |
||
|'''''Lexical texts'''''. |
|||
| |
|||
* '''(1)''' Unilingual Sumerian star lists: mulur.bar.ra [MSL XI, 144, Forerunner 9, col. iii 6], see also mulur.bar.[ra] [CT 26, 47, K. 11251:2]. |
|||
* (2) Urra XXII series: [mulur.bar].ra = bar-ba-ru [MSL XI, 31, Gap j:d; Weidner 1959-60, 112, VAT 9430:28], mulur.bar = [...]-mu?, mulur?.[bar.r]a = [bar-ba]-ra [MSL XI, 114A v 33-34]. |
|||
* (3) The Ḫg series. B. VI: mulur.bar.ra = a-ḫu-u = MIN "Wolf = Alien = ditto(Mars)" [MSL XI, 40:36], see a15Aḫû. |
|||
|Example |
|Example |
||
|- |
|- |
||
|'''''EAE'''''. |
|||
* See. [BPO 2, II 12d, 12g, 13a-c; BPO 3, 289; Borger 1973, LB 1321 r. 16′, 19′, 28′, 29′; SpTU III, 101:10, 26], and |
|||
* also [Biggs 1987, 10 r. 30]. |
|||
* See also identity: [m]ulUR.GU.LA = mulUR.BAR.RA = dṢal-bat-a-nu "Lion = Wolf = Mars" [SpTU I, 50:37]. |
|||
| |
| |
||
|- |
|||
|"'''''Three Stars Each (Astrolabes)'''''. |
|||
| |
|||
|- |
|||
|"'''''Great Star List'''''." |
|||
* List of Mars names: <sup>mul</sup>ur.bar.ra = <sup>d</sup>min(= <sup>d</sup>ṣal-bat-a-nu) "Wolf = Mars" [Mesop.Astrol., App. B:96]. |
|||
| |
|||
|- |
|||
|"'''''Reports'''''." See. [ARAK, 45:1, 4; 48:1, 5]. |
|||
| |
|||
|- |
|||
|'''''Star List VR 46, 1:2'''''. |
|||
* <sup>mul</sup>ur.bar.ra = dA-nu "Wolf = Anu." [HBA, 51:2; Wee 2016, 162-3]; |
|||
* mythological parallel: ur.bar.ra eṭemmu ša<sub>2</sub> da-nim "The wolf is the spirit of Anu" [Livingstone 1986, 82, VAT 8917 rev. 11]. |
|||
| |
|||
|- |
|||
|'''''The list of the "7 Enlils'''''." |
|||
* The wolf corresponds to Enlil of Khursagkalamma, see e10dEn-lil2. |
|||
| |
|||
|- |
|||
|'''''List of "4 Enlisl."''''' See e10dEn-lil2. |
|||
| |
| |
||
|} |
|} |
||
=== II. Symbol. === |
|||
mulUR.BAR.RA "Wolf" as part of the constellation mulAPIN "Plow" in MUL.APIN (I i 2) is identified with gišNINDA2 ša2 mulAPIN, where gišNINDA2 = ittû is a structural element of the sowing plow, the funnel into which seeds were poured into during sowing. Images of the Mesopotamian sowing plow are found on seals, see [Black-Green 1992, 149; 149]. [Black-Green 1992, 149; Hempelmann 2004, S. 38-40; Salonen 1968, Taf. VI-VII; Kurtik 2007, fig. 47]. The star or asterism mulUR.BAR.RA (if Koch's identification is correct, see below) was apparently located on this funnel. |
|||
=== III. Identification. === |
|||
= α Trianguli [G. 161, I; BPO 2, 16; MA, 137; Mesop.Astrol., 208, App. C; ASM, 276; Horowitz 2014, 249]. |
|||
= αδεπ Andromedae [Koch 1989, 106 note 347, 111]. |
|||
=== IV. Astrology. === |
|||
Identifications: |
|||
(1) = Mars; see Lexical Texts, Series Ḫg and predictions (5)-(9). |
|||
(1) = Moon (?); mulUR.BAR.RA dEN:ZU [...] "Wolf = Shin [...]"(?) [BPO 2, II 13a]. |
|||
(3) = King (=Regulus); DIŠ mu[l...a-na mul]UR.BAR.RA TE dṢal-bat-a-nu ana mulLUGAL [TE-ma...] "If the star approaches [... towards] the Wolf asterism, (it means): Mars [approaches] the King... [ACh Ištar, 30:23]. |
|||
See also the identity: [m]ulUR.GU.LA : mulUR.BAR.RA : dṢal-bat-a-nu "Leo = Wolf = Mars" [SpTU I, 50:37]. |
|||
Predictions: |
|||
(4) General astrological meaning; mulUR.BAR.RA ana maš-[re-e...] "A wolf asterism for (predicting) god[s]..." [BPO 2, II 13b]. |
|||
(5) The Wolf (=Mars) approaches the Demon with the Gaping Mouth; DIŠ mulUR.BAR.RA mulU4.KA.DU8.A! TE UR.MAḪ.<MEŠ> u UR.BAR.RA.MEŠ GU7.MEŠ... "If the Wolf Asterism approaches the Demon with the Gaping Mouth: lions and wolves will devour ..." [SpTU III, 101:10-11], see also [ACh Ištar, 30:7; Biggs 1987, 10:30]. |
|||
(6) The wolf (= Mars) reaches the Sun (= Saturn); [DIŠ mulUR.BAR.RA dUTU] KUR-ud (gloss: ik-šu-ud) / maš-ru-u2 [...] / [m]ulṢal-bat-a-nu ina šap-[la] / [m]ulUDU. IDIM.SAG.UŠ e-[te]-et-iq / [mu]lUR.BAR.RA mulṢal-bat-a-nu / [MUL dUTU] mulUDU.IDIM.˹SAG.UŠ˺ "[If the Wolf Asterism] reaches [the Sun]: wealth [...]. (Meaning): Mars passes b[y] Saturn. The Wolf Asterism is Mars, [the Sun Star] is Saturn" [ARAK, 48:1-6], see also [ACh Suppl.2, 69:30; Borger 1973, 41, r. 28′]. |
|||
(7) Wolf (= Mars) reaches Leo; DIŠ mulUR.BAR.RA mulUR.MAḪ [KUR-ud xxx] / UD-me ru-qu-u2-ti š[u-xxx] / a-na ma-a-ti [...] "If the Wolf asterism [reaches] the constellation of Leo: distant days [...] for the country [...]". mulUR.BAR.RA mul[Ṣal-bat-a-nu] / mulUR.MAḪ mul[UR.GU.LA] / mulṢal-bat-a-nu ina ŠA3 m[ulUR.GU.LA GUB-ma] "The Wolf star is [Mars]; the Lion constellation is [Leo], (i.e.) Mars [stands] in [Leo]" [ARAK, 45:1-4], see also [Borger 1973, 41, r. 29′; ACh Suppl. 2, 69:31]. |
|||
(8) Wolf (= Mars) reaches the Goat (= Venus); DIŠ mulur.bar.ra ele(UGU)-nu muluz3 DU-ma muluz3 kur-ud ki.lam tur EBUR [...] "If the Wolf asterism roams above the Goat and eventually reaches the Goat: decrease in business activity, harvest [...]" [Borger 1973, 41 r. 19′ ]. |
|||
(9) The Goat (= Venus) reaches the Wolf (=Mars); see u31UZ3, VI 12 |
|||
===Historical Dictionaries=== |
===Historical Dictionaries=== |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
Line 21: | Line 93: | ||
| |
| |
||
|Example |
|Example |
||
|- |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|u18. <sup>mul</sup>UR.BAR.RA (427) |
|||
| |
|||
|- |
|||
|= ''barbaru'' «Волк», «Волчья звезда»; 1) часть созвездия <sup>mul</sup>APIN «Плуг», возможно, только звезда α Trianguli, 2) эпитет Марса [G. 161; BPO 2, 16; CAD B, 108–109; Reynolds 1998, 351]. |
|||
| |
|||
|- |
|||
|'''''Лексич. тексты''. (1)''' Одноязычные шумерские списки звезд: <sup>mul</sup>ur.bar.ra [MSL XI, 144, Forerunner 9, col. iii 6], см. также <sup>mul</sup>ur.bar.[ra] [CT 26, 47, K. 11251:2]. '''(2)''' Серия ''Urra'' XXII: [<sup>mul</sup>ur.bar].ra = ''bar-ba-ru'' [MSL XI, 31, Gap j:d; Weidner 1959–60, 112, VAT 9430:28], <sup>mul</sup>ur.bar = […]-''mu''<sup>?</sup>, <sup>mul</sup>ur<sup>?</sup>.[bar.r]a = [''bar-ba'']-''ra'' [MSL XI, 114A v 33–34]. '''(3)''' Серия Ḫg. B. VI: <sup>mul</sup>ur.bar.ra = ''a-ḫu-u'' = MIN «Волк = Чужой = ditto(Марс)» [MSL XI, 40:36], см. a15''Aḫû''. '''''ЕАЕ'''''. См. [BPO 2, II 12d, 12g, 13a–c; BPO 3, 289; Borger 1973, LB 1321 r. 16′, 19′, 28′, 29′; SpTU III, 101:10, 26], а также [Biggs 1987, 10 r. 30]. См. также тождество: <sup>[m]ul</sup>UR.GU.LA = <sup>mul</sup>UR.BAR.RA = <sup>d</sup>''Ṣal-bat-a-nu'' «Лев = Волк = Марс» [SpTU I, 50:37]. «'''''Астролябии'''''». Astrolabe B. Список (12´3): mul ''ša'' egir-''šu'' gub-''zu'' / <sup>mul</sup>ur.bar.ra «Созвездие, которое после него (т.е. <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub>) стоит, Волк» (B iii 15–16) [Horowitz 2014, 39]. '''''MUL.APIN'''''. Список звезд Энлиля (№ 2): <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>giš</sup>NINDA<sub>2</sub> ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>APIN «Волк, приспособление для сева на Плуге» (I i 2) [MA, 18]; «'''''Большой список звезд'''''». Список имен Марса: <sup>mul</sup>ur.bar.ra = <sup>d</sup>min(= <sup>d</sup>''ṣal-bat-a-nu'') «Волк = Марс» [Mesop.Astrol., App. B:96]. «'''''Рапорты'''''». См. [ARAK, 45:1, 4; 48:1, 5]. '''''Список звезд VR 46'', ''1:2'''''. <sup>mul</sup>ur.bar.ra = <sup>d</sup>''A-nu'' «Волк = Ану» [HBA, 51:2; Wee 2016, 162–3]; мифологическая параллель: ur.bar.ra ''eṭemmu'' ''ša''<sub>2</sub> <sup>d</sup>''a-nim'' «Волк — дух Ану» [Livingstone 1986, 82, VAT 8917 rev. 11]. '''''Список''''' «'''''7 Энлилей'''''». Волк соотносится с Энлилем из Хурсагкаламмы, см. e10<sup>d</sup>''En-lil''<sub>2</sub>. '''''Список «4-х Энлилей»'''''. См. e10<sup>d</sup>''En-lil''<sub>2</sub>. |
|||
II. Символ. |
|||
<sup>mul</sup>UR.BAR.RA «Волк» как часть созвездия <sup>mul</sup>APIN «Плуг» в MUL.APIN (I i 2) отождествляется с <sup>giš</sup>NINDA<sub>2</sub> ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>APIN, где <sup>giš</sup>NINDA<sub>2</sub> = ''ittû'' — конструктивный элемент плуга-сеялки, воронка, в которую в процессе сева засыпали семена. Изображения месопотамского плуга-сеялки, встречающиеся на печатях, см. [Black–Green 1992, 149; Hempelmann 2004, S. 38–40; Salonen 1968, Taf. VI–VII; Куртик 2007, рис. 47]. Звезда или астеризм <sup>mul</sup>UR.BAR.RA (если верно отождествление Коха, см. ниже) располагался, очевидно, на этой воронке. |
|||
III. Отождествление. |
|||
= α Trianguli [G. 161, I; BPO 2, 16; MA, 137; Mesop.Astrol., 208, App. C; ASM, 276; Horowitz 2014, 249]. |
|||
= αδεπ Andromedae [Koch 1989, 106 note 347, 111]. |
|||
IV. Астрология. |
|||
Отождествления: |
|||
(1) = ''Марс''; см. ''Лексич. тексты'', ''Серия Ḫg'' и предсказания (5)–(9). |
|||
(1) = ''Луна'' (?); <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>d</sup>EN:ZU […] «Волк = Син […]»(?) [BPO 2, II 13a]. |
|||
(3) = ''Царь'' (=''Регул''); DIŠ <sup>mu</sup>[<sup>l</sup>…''a-na'' <sup>mul</sup>]UR.BAR.RA TE <sup>d</sup>''Ṣal-bat-a-nu ana'' <sup>mul</sup>LUGAL [TE-''ma''…] «Если звезда [… к] Волчьей звезде приближается, (это означает): Марс к Царю [приближается …] [ACh Ištar, 30:23]. |
|||
См. также тождество: <sup>[m]ul</sup>UR.GU.LA : <sup>mul</sup>UR.BAR.RA : <sup>d</sup>''Ṣal-bat-a-nu'' «Лев = Волк = Марс» [SpTU I, 50:37]. |
|||
Предсказания: |
|||
(4) ''Общее астрологическое значение''; <sup>mul</sup>UR.BAR.RA ''ana maš''-[''re-e''…] «Волчья звезда для (предсказания) бога[тства…]» [BPO 2, II 13b]. |
|||
(5) ''Волк'' (=''Марс'') ''к Демону с Разинутой Пастью приближается''; DIŠ <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>mul</sup>U<sub>4</sub>.KA.DU<sub>8</sub>.A! TE UR.MAḪ.<MEŠ> ''u'' UR.BAR.RA.MEŠ GU<sub>7</sub>.MEŠ… «Если Волчья звезда к Демону с разинутой Пастью приближается: львы и волки будут пожирать …» [SpTU III, 101:10–11], см. также [ACh Ištar, 30:7; Biggs 1987, 10:30]. |
|||
(6) ''Волк'' (= ''Марс'') ''достигает Солнца'' (= ''Сатурн''); [DIŠ <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>d</sup>UTU] KUR-''ud'' (глосса: ''ik-šu-ud'') / ''maš-ru-u''<sub>2</sub> […] / <sup>[m]ul</sup>''Ṣal-bat-a-nu ina šap''-[''la''] / <sup>[m]ul</sup>UDU.IDIM.SAG.UŠ ''e-''[''te'']-''et-iq'' / <sup>[mu]l</sup>UR.BAR.RA <sup>mul</sup>''Ṣal-bat-a-nu'' / [MUL <sup>d</sup>UTU] <sup>mul</sup>UDU.IDIM.˹SAG.UŠ˺ «[Если Волчья звезда] достигает [Солнца]: богатство […]. (Это означает): Марс проходит по[д] Сатурном. Волчья звезда есть Марс, [звезда Солнца] — Сатурн» [ARAK, 48:1–6], см. также [ACh Suppl.2, 69:30; Borger 1973, 41, r. 28′]. |
|||
(7) ''Волк'' (= ''Марс'') ''достигает Льва''; DIŠ <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>mul</sup>UR.MAḪ [KUR-''ud'' ''xxx''] / UD-''me'' ''ru-qu''-''u''<sub>2</sub>-''ti š''[''u''-''xxx''] / ''a-na ma-a-ti'' […] «Если Волчья звезда [достигает] звезды Льва: отдаленные дни […] для страны […]». <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>mul</sup>[''Ṣal-bat-a-nu''] / <sup>mul</sup>UR.MAḪ <sup>mul</sup>[UR.GU.LA] / <sup>mul</sup>''Ṣal-bat-a-nu ina'' ŠA<sub>3</sub> <sup>m</sup>[<sup>ul</sup>UR.GU.LA GUB-''ma''] «Волчья звезда — [Марс]; звезда Льва — [Лев], (т.е.) Марс [стоит] во [Льве]» [ARAK, 45:1–4], см. также [Borger 1973, 41, r. 29′; ACh Suppl. 2, 69:31]. |
|||
(8) ''Волк'' (= ''Марс'') ''достигает'' ''Козы'' (= ''Венера''); DIŠ <sup>mul</sup>ur.bar.ra ''ele''(UGU)-''nu'' <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> DU-''ma'' <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> kur-''ud'' ki.lam tur EBUR […] «Если Волчья звезда выше Козы идет и Козы достигает: уменьшение деловой активности, урожай […]» [Borger 1973, 41 r. 19′ ]. |
|||
(9) ''Коза'' (= ''Венера'') ''достигает'' ''Волка'' (=''Марс''); см. u31UZ<sub>3</sub>, VI 12. |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
==References== |
==References== |
Latest revision as of 14:18, 18 September 2024
mulUR.BAR.RA, see Akkadian equivalent Barbaru.
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
= barbaru "Wolf," "Wolf Asterism";
- 1) part of the constellation mulAPIN "Plow,"
- 2) an epithet of Mars [G. 161; BPO 2, 16; CAD B, 108-109; Reynolds 1998, 351].
Sources | Identifications |
---|---|
Lexical texts.
|
Example |
EAE.
|
|
"Three Stars Each (Astrolabes). | |
"Great Star List."
|
|
"Reports." See. [ARAK, 45:1, 4; 48:1, 5]. | |
Star List VR 46, 1:2.
|
|
The list of the "7 Enlils."
|
|
List of "4 Enlisl." See e10dEn-lil2. |
II. Symbol.
mulUR.BAR.RA "Wolf" as part of the constellation mulAPIN "Plow" in MUL.APIN (I i 2) is identified with gišNINDA2 ša2 mulAPIN, where gišNINDA2 = ittû is a structural element of the sowing plow, the funnel into which seeds were poured into during sowing. Images of the Mesopotamian sowing plow are found on seals, see [Black-Green 1992, 149; 149]. [Black-Green 1992, 149; Hempelmann 2004, S. 38-40; Salonen 1968, Taf. VI-VII; Kurtik 2007, fig. 47]. The star or asterism mulUR.BAR.RA (if Koch's identification is correct, see below) was apparently located on this funnel.
III. Identification.
= α Trianguli [G. 161, I; BPO 2, 16; MA, 137; Mesop.Astrol., 208, App. C; ASM, 276; Horowitz 2014, 249].
= αδεπ Andromedae [Koch 1989, 106 note 347, 111].
IV. Astrology.
Identifications:
(1) = Mars; see Lexical Texts, Series Ḫg and predictions (5)-(9).
(1) = Moon (?); mulUR.BAR.RA dEN:ZU [...] "Wolf = Shin [...]"(?) [BPO 2, II 13a].
(3) = King (=Regulus); DIŠ mu[l...a-na mul]UR.BAR.RA TE dṢal-bat-a-nu ana mulLUGAL [TE-ma...] "If the star approaches [... towards] the Wolf asterism, (it means): Mars [approaches] the King... [ACh Ištar, 30:23].
See also the identity: [m]ulUR.GU.LA : mulUR.BAR.RA : dṢal-bat-a-nu "Leo = Wolf = Mars" [SpTU I, 50:37].
Predictions:
(4) General astrological meaning; mulUR.BAR.RA ana maš-[re-e...] "A wolf asterism for (predicting) god[s]..." [BPO 2, II 13b].
(5) The Wolf (=Mars) approaches the Demon with the Gaping Mouth; DIŠ mulUR.BAR.RA mulU4.KA.DU8.A! TE UR.MAḪ.<MEŠ> u UR.BAR.RA.MEŠ GU7.MEŠ... "If the Wolf Asterism approaches the Demon with the Gaping Mouth: lions and wolves will devour ..." [SpTU III, 101:10-11], see also [ACh Ištar, 30:7; Biggs 1987, 10:30].
(6) The wolf (= Mars) reaches the Sun (= Saturn); [DIŠ mulUR.BAR.RA dUTU] KUR-ud (gloss: ik-šu-ud) / maš-ru-u2 [...] / [m]ulṢal-bat-a-nu ina šap-[la] / [m]ulUDU. IDIM.SAG.UŠ e-[te]-et-iq / [mu]lUR.BAR.RA mulṢal-bat-a-nu / [MUL dUTU] mulUDU.IDIM.˹SAG.UŠ˺ "[If the Wolf Asterism] reaches [the Sun]: wealth [...]. (Meaning): Mars passes b[y] Saturn. The Wolf Asterism is Mars, [the Sun Star] is Saturn" [ARAK, 48:1-6], see also [ACh Suppl.2, 69:30; Borger 1973, 41, r. 28′].
(7) Wolf (= Mars) reaches Leo; DIŠ mulUR.BAR.RA mulUR.MAḪ [KUR-ud xxx] / UD-me ru-qu-u2-ti š[u-xxx] / a-na ma-a-ti [...] "If the Wolf asterism [reaches] the constellation of Leo: distant days [...] for the country [...]". mulUR.BAR.RA mul[Ṣal-bat-a-nu] / mulUR.MAḪ mul[UR.GU.LA] / mulṢal-bat-a-nu ina ŠA3 m[ulUR.GU.LA GUB-ma] "The Wolf star is [Mars]; the Lion constellation is [Leo], (i.e.) Mars [stands] in [Leo]" [ARAK, 45:1-4], see also [Borger 1973, 41, r. 29′; ACh Suppl. 2, 69:31].
(8) Wolf (= Mars) reaches the Goat (= Venus); DIŠ mulur.bar.ra ele(UGU)-nu muluz3 DU-ma muluz3 kur-ud ki.lam tur EBUR [...] "If the Wolf asterism roams above the Goat and eventually reaches the Goat: decrease in business activity, harvest [...]" [Borger 1973, 41 r. 19′ ].
(9) The Goat (= Venus) reaches the Wolf (=Mars); see u31UZ3, VI 12
Historical Dictionaries
Kurtik (2022) | Gössmann (1950) |
---|---|
Example | |
u18. mulUR.BAR.RA (427) | |
= barbaru «Волк», «Волчья звезда»; 1) часть созвездия mulAPIN «Плуг», возможно, только звезда α Trianguli, 2) эпитет Марса [G. 161; BPO 2, 16; CAD B, 108–109; Reynolds 1998, 351]. | |
Лексич. тексты. (1) Одноязычные шумерские списки звезд: mulur.bar.ra [MSL XI, 144, Forerunner 9, col. iii 6], см. также mulur.bar.[ra] [CT 26, 47, K. 11251:2]. (2) Серия Urra XXII: [mulur.bar].ra = bar-ba-ru [MSL XI, 31, Gap j:d; Weidner 1959–60, 112, VAT 9430:28], mulur.bar = […]-mu?, mulur?.[bar.r]a = [bar-ba]-ra [MSL XI, 114A v 33–34]. (3) Серия Ḫg. B. VI: mulur.bar.ra = a-ḫu-u = MIN «Волк = Чужой = ditto(Марс)» [MSL XI, 40:36], см. a15Aḫû. ЕАЕ. См. [BPO 2, II 12d, 12g, 13a–c; BPO 3, 289; Borger 1973, LB 1321 r. 16′, 19′, 28′, 29′; SpTU III, 101:10, 26], а также [Biggs 1987, 10 r. 30]. См. также тождество: [m]ulUR.GU.LA = mulUR.BAR.RA = dṢal-bat-a-nu «Лев = Волк = Марс» [SpTU I, 50:37]. «Астролябии». Astrolabe B. Список (12´3): mul ša egir-šu gub-zu / mulur.bar.ra «Созвездие, которое после него (т.е. muluz3) стоит, Волк» (B iii 15–16) [Horowitz 2014, 39]. MUL.APIN. Список звезд Энлиля (№ 2): mulUR.BAR.RA gišNINDA2 ša2 mulAPIN «Волк, приспособление для сева на Плуге» (I i 2) [MA, 18]; «Большой список звезд». Список имен Марса: mulur.bar.ra = dmin(= dṣal-bat-a-nu) «Волк = Марс» [Mesop.Astrol., App. B:96]. «Рапорты». См. [ARAK, 45:1, 4; 48:1, 5]. Список звезд VR 46, 1:2. mulur.bar.ra = dA-nu «Волк = Ану» [HBA, 51:2; Wee 2016, 162–3]; мифологическая параллель: ur.bar.ra eṭemmu ša2 da-nim «Волк — дух Ану» [Livingstone 1986, 82, VAT 8917 rev. 11]. Список «7 Энлилей». Волк соотносится с Энлилем из Хурсагкаламмы, см. e10dEn-lil2. Список «4-х Энлилей». См. e10dEn-lil2.
II. Символ. mulUR.BAR.RA «Волк» как часть созвездия mulAPIN «Плуг» в MUL.APIN (I i 2) отождествляется с gišNINDA2 ša2 mulAPIN, где gišNINDA2 = ittû — конструктивный элемент плуга-сеялки, воронка, в которую в процессе сева засыпали семена. Изображения месопотамского плуга-сеялки, встречающиеся на печатях, см. [Black–Green 1992, 149; Hempelmann 2004, S. 38–40; Salonen 1968, Taf. VI–VII; Куртик 2007, рис. 47]. Звезда или астеризм mulUR.BAR.RA (если верно отождествление Коха, см. ниже) располагался, очевидно, на этой воронке. III. Отождествление. = α Trianguli [G. 161, I; BPO 2, 16; MA, 137; Mesop.Astrol., 208, App. C; ASM, 276; Horowitz 2014, 249]. = αδεπ Andromedae [Koch 1989, 106 note 347, 111]. IV. Астрология. Отождествления: (1) = Марс; см. Лексич. тексты, Серия Ḫg и предсказания (5)–(9). (1) = Луна (?); mulUR.BAR.RA dEN:ZU […] «Волк = Син […]»(?) [BPO 2, II 13a]. (3) = Царь (=Регул); DIŠ mu[l…a-na mul]UR.BAR.RA TE dṢal-bat-a-nu ana mulLUGAL [TE-ma…] «Если звезда [… к] Волчьей звезде приближается, (это означает): Марс к Царю [приближается …] [ACh Ištar, 30:23]. См. также тождество: [m]ulUR.GU.LA : mulUR.BAR.RA : dṢal-bat-a-nu «Лев = Волк = Марс» [SpTU I, 50:37]. Предсказания: (4) Общее астрологическое значение; mulUR.BAR.RA ana maš-[re-e…] «Волчья звезда для (предсказания) бога[тства…]» [BPO 2, II 13b]. (5) Волк (=Марс) к Демону с Разинутой Пастью приближается; DIŠ mulUR.BAR.RA mulU4.KA.DU8.A! TE UR.MAḪ.<MEŠ> u UR.BAR.RA.MEŠ GU7.MEŠ… «Если Волчья звезда к Демону с разинутой Пастью приближается: львы и волки будут пожирать …» [SpTU III, 101:10–11], см. также [ACh Ištar, 30:7; Biggs 1987, 10:30]. (6) Волк (= Марс) достигает Солнца (= Сатурн); [DIŠ mulUR.BAR.RA dUTU] KUR-ud (глосса: ik-šu-ud) / maš-ru-u2 […] / [m]ulṢal-bat-a-nu ina šap-[la] / [m]ulUDU.IDIM.SAG.UŠ e-[te]-et-iq / [mu]lUR.BAR.RA mulṢal-bat-a-nu / [MUL dUTU] mulUDU.IDIM.˹SAG.UŠ˺ «[Если Волчья звезда] достигает [Солнца]: богатство […]. (Это означает): Марс проходит по[д] Сатурном. Волчья звезда есть Марс, [звезда Солнца] — Сатурн» [ARAK, 48:1–6], см. также [ACh Suppl.2, 69:30; Borger 1973, 41, r. 28′]. (7) Волк (= Марс) достигает Льва; DIŠ mulUR.BAR.RA mulUR.MAḪ [KUR-ud xxx] / UD-me ru-qu-u2-ti š[u-xxx] / a-na ma-a-ti […] «Если Волчья звезда [достигает] звезды Льва: отдаленные дни […] для страны […]». mulUR.BAR.RA mul[Ṣal-bat-a-nu] / mulUR.MAḪ mul[UR.GU.LA] / mulṢal-bat-a-nu ina ŠA3 m[ulUR.GU.LA GUB-ma] «Волчья звезда — [Марс]; звезда Льва — [Лев], (т.е.) Марс [стоит] во [Льве]» [ARAK, 45:1–4], см. также [Borger 1973, 41, r. 29′; ACh Suppl. 2, 69:31]. (8) Волк (= Марс) достигает Козы (= Венера); DIŠ mulur.bar.ra ele(UGU)-nu muluz3 DU-ma muluz3 kur-ud ki.lam tur EBUR […] «Если Волчья звезда выше Козы идет и Козы достигает: уменьшение деловой активности, урожай […]» [Borger 1973, 41 r. 19′ ]. (9) Коза (= Венера) достигает Волка (=Марс); см. u31UZ3, VI 12. |