IR.BI4.IL: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
IR.BI4.IL
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:IR.BI<sub>4</sub>}}
<sup>mul</sup>IR.BI<sub>4</sub>.IL (𒀯𒅕𒁁𒅋) is an ancient Mesopotamian asterism.
<sup>mul</sup>IR.BI<sub>4</sub>.IL (𒀯𒅕𒁁𒅋) is an ancient Mesopotamian asterism.
==Dictionary==
==Dictionary==

Revision as of 12:46, 24 May 2025

mulIR.BI4.IL (𒀯𒅕𒁁𒅋) is an ancient Mesopotamian asterism.

Dictionary

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

[G. 201]; apparently one of the epithets of Mars; only in prediction: DIŠ mulIR.BI4.IL(?) ANŠE.KUR.RA.MEŠ UŠ2.MEŠ dṢal-bat-a-nu u2-tan-na-[at] "When Irbil? (observed): horses die; (this happens when) the brilliance of Mars wanes" [ACh Ištar, 30:44].


Images of Mars

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, i14) Gössmann (1950)
[G. 201]; по-видимому, один из эпитетов Марса; только в предсказании: DIŠ mulIR.BI4.IL(?) ANŠE.KUR.RA.MEŠ UŠ2.MEŠ dṢal-bat-a-nu u2-tan-na-[at] «Когда  Ирбил? (наблюдается): лошади умирают; (это происходит, когда) блеск Марса ослабевает» [ACh Ištar, 30:44]. Example

References