GILIM.MA: Difference between revisions
From All Skies Encyclopaedia
No edit summary |
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
* <sup>mul</sup>GILIM; |
* <sup>mul</sup>GILIM; |
||
* = gilimmu(?) "(Star) Destruction", according to another version, "A bunch of reeds"; epithet of Venus (?) [G. 84, 227]. |
* = ''gilimmu''(?) "(Star) Destruction", according to another version, "A bunch of reeds"; epithet of Venus (?) [G. 84, 227]. |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
Line 14: | Line 14: | ||
|- |
|- |
||
|'''"Reports."''' |
|'''"Reports."''' |
||
* DIŠ <sup>mul</sup>GILIM.MA ina ŠA<sub>3</sub> 30 GUB / AN.MI SU.BIR<sub>4</sub> GAR-an "If the (Star)-Destruction stands within the Moon: there will be an eclipse of Subartu" [ARAK, 399:1-2]. |
* DIŠ <sup>mul</sup>GILIM.MA ''ina'' ŠA<sub>3</sub> 30 GUB / AN.MI SU.BIR<sub>4</sub> GAR-''an'' "If the (Star)-Destruction stands within the Moon: there will be an eclipse of Subartu" [ARAK, 399:1-2]. |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
!Kurtik (2022)!!Gössmann (1950) |
!Kurtik (2022, g16)!!Gössmann (1950) |
||
|- |
|- |
||
|вар: <sup>mul</sup>GILIM; = gilimmu(?) «(Звезда) Разрушение», по другой версии, «Связка тростника»; эпитет Венеры (?) [G. 84, 227]. |
|вар: <sup>mul</sup>GILIM; = gilimmu(?) «(Звезда) Разрушение», по другой версии, «Связка тростника»; эпитет Венеры (?) [G. 84, 227]. |
Latest revision as of 21:42, 9 April 2025
mulGILIM.MA is an ancient Mesopotamain planet name. The literal translation might be "a bunch of reeds", which may be a metaphor for rays around bright dots sources in a gloomy atmosphere (due to dust or humidity). The brighter the source, the better the rays become visible. The cause of the rays is are the muscles in the human eye that hold the lens; so the number of rays are seen differently by different observers.
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
Var:
- mulGILIM;
- = gilimmu(?) "(Star) Destruction", according to another version, "A bunch of reeds"; epithet of Venus (?) [G. 84, 227].
Sources | Identifications |
---|---|
"Reports."
|
|
"Great Star List and Miscellenia."
|
Historical Dictionaries
Kurtik (2022, g16) | Gössmann (1950) |
---|---|
вар: mulGILIM; = gilimmu(?) «(Звезда) Разрушение», по другой версии, «Связка тростника»; эпитет Венеры (?) [G. 84, 227].
I. Источники. «Рапорты». DIŠ mulGILIM.MA ina ŠA3 30 GUB / AN.MI SU.BIR4 GAR-an «Если (Звезда)-Разрушение стоит внутри Луны: будет затмение Субарту» [ARAK, 399:1–2]. «Большой список звезд». mulgilim = min(= mulab.sin2) «Связка Тростника = ditto (Борозда, как эпитет Венеры)» [Mesop.Astrol., App. B:42]. |
Example |