APIN: Difference between revisions
(Created page with "an ancient Mesopotamian asterism. ==Dictionary (Provenance of the term)== === Krebernik (2023) === if exists ... === Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim === {| class="wikitable" ! Sources !! Identifications |- | Example || Example |- | Example || Example |} === additional === == Historical Dictionaries == {| class="wikitable" |- ! scope="col" style="width: 60%;" | Kurtik (2022) ! scope="col" style="width: 40%;" | Gössmann (1950) |- | Example || Exa...") |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
==Dictionary (Provenance of the term)== |
==Dictionary (Provenance of the term)== |
||
=== Krebernik (2023) === |
=== Krebernik (2023) === |
||
APIN = ''epinnu'' “plough”. <sup>mul.giš</sup>APIN (EN 1l, 2r). <sup>giš</sup>NÍNDA ''šá'' <sup>mul</sup>APIN “seed funnel of the plough” (EN 2r). |
|||
if exists ... |
|||
=== Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim === |
|||
=== Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim === |
|||
var.: <sup>mul</sup>APIN; = ''epinnu'' "Plough"; a constellation within the Northern Triangle and Andromeda (Triangulum Boreale + Andromeda), according to other versions, only Andromeda (Andromeda) [BPO 2, 10; G. 39; Koch 1989, 104-110]. |
|||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
! Sources !! Identifications |
! Sources !! Identifications |
||
|- |
|- |
||
| '''''Lexical texts.''''' |
|||
| Example || Example |
|||
* '''(1)''' Unilingual Sumerian lists: <sup>mul giš</sup>apin [MSL XI, 108:396; Emar IV/4, 154:113], <sup>[mul]</sup>apin [MSL XI, 133, col. ix 6]. |
|||
* '''(2)''' Urra XXII series: <sup>mul giš</sup>apin = ''e-pi-in-nu/ni'' [SpTU III 228, 114A v 43; Bloch-Horowitz 2015, 108:299′]. |
|||
| Example |
|||
|- |
|- |
||
|'''''"Three Stars Each (Astroabes).”''''' |
|||
| Example || Example |
|||
* Astrolabe P. |
|||
** Nisanu, stars of Enlil, 50 [Pinches 1900, 573]. mul šu(bi) (in text: dil-bat, see Hunger's note in [Koch 1989, 104, Anm. 344]) / dEn-lil2 ša2 ši-mat kur i-šеm-[mu] "The plough, which at the rising of the east wind stands opposite the Chariot, this asterism (?)---Enlil, which determ |
|||
* Astrolabe B. |
|||
** '''(1)''' List (12´3): <sup>mul giš</sup>apin ša ina zi im.kur.ra igi-it / mulmar.gid2.da gub-zu ines the fate of the country" (B iii 1-3); for a parallel, see [Oelsner-Horowitz and [Oelsner-Horows]. [Oelsner-Horowitz 1997-98, Enlil 1]. |
|||
** (2) List (3´12): itibara2 ...mulapin šu-ut dEn-lil2 "The month of Nisanu ...the Plough (on the way towards) Enlil (rises)" (C iii 1). |
|||
** '''(3)''' List (rising-sunset=6m): rising—nisanu, setting—tashritu [KAV 218, C 13, 26; Horowitz 2014], see a48AŠ.GAN2. |
|||
* BM 82923:3. The month of Nisanu, the stars of Enlil: [<sup>mul</sup>APIN] // 50 // <sup>d</sup>En-lil<sub>2</sub> "Plough // 50 // Enlil." [Walker-Hunger 1977, 27-28:3]. |
|||
* BM 34713. |
|||
** The month Ayaru, the stars of Enlil: <sup>múl</sup>apin [LBAT, 1499:2], see m35MUL.MUL. |
|||
** The stars of Ea, Anu and Enlil. A list of the 12 asterisms of Enlil (no. 1): <sup>mul</sup>apin [TCL 6, 13; Rochberg-Halton 1987b, 212]. |
|||
| |
|||
|- |
|||
|'''''EAE'''''. See. [BPO 2, I 3, III 2; BPO 3, K.6025+: r. 15, K.2226+:32, K.35:24, K.7169:2]. |
|||
| |
|||
|- |
|||
|'''''MUL.APIN.''''' |
|||
* '''(1)''' The stars of Enlil (no. 1): <sup>mul giš</sup>APIN <sup>d</sup>En-lil<sub>2</sub> a-lik pa-ni MUL<sup>meš</sup> šu-ut <sup>d</sup>En-lil<sub>2</sub> "The plough, Enlil, which goes ahead of the stars of Enlil" (I 1). |
|||
* '''(2)''' <sup>mul</sup>UR.BAR.RA gišNINDA2 ša2 mulAPIN "Wolf, a device of the Plough (for sowing)" (I i 2) [MA 18]. |
|||
| |
|||
|- |
|||
|'''''"Reports."''''' See. [ARAK, 49 r. 4, 219:1, 452:1, 502 r. 1]. |
|||
| |
|||
|- |
|||
|'''''"Letters."''''' |
|||
Mention of the treatise MUL.APIN: |
|||
* [GIŠ].DA ša MUL.APIN / [ki]-i an-ni-i-i-e / [iq-ṭ]i-bi ma-a ina itiBARAG / [UD-1-K]AM2 mulḪUN.GA2 IGI-m[ar] / [ina iti]BARAG UD-20-KAM2 / [mulZ]UBI IGI-mar |
|||
* "It says the following about it in the [tab]let MUL.APIN: "[1-s]t of Nisan, the Hired Man appear[s]; on the 20th of Nisan the Staff appears." [LABS, 62:13-18]. |
|||
| |
|||
|- |
|||
|'''''"The Great Star List".''''' |
|||
* '''(1)''' List of names of Mars: <sup>mul</sup>apin = <sup>d</sup>min(=<sup>d</sup>ṣal-bat-a-nu) "Plough = Mars"; |
|||
* '''(2)''' 12 stars of Akkad: <sup>mul</sup>apin [Mesop.Astrol., App. B:101, 208]. |
|||
| |
|||
|- |
|||
|'''''List of stars V R 46, 1:1.''''' |
|||
* <sup>mul</sup>apin = <sup>d</sup>Aššur(AŠ) "Plough = Ashšur", according to [HBA, 51], |
|||
* mulapin = AN.ŠAR2 "Plough = Anšar (lit. Heaven in all its entirety)", according to [Wee 2016, 162-3:1]. |
|||
| |
|||
|- |
|||
|'''''"Planisphere."''''' |
|||
In sector of the 1 inscription: |
|||
* <sup>mul</sup>APIN dEn-lil2 a-lik pān(IGI) MUL.<MEŠ> šu-ut [dEn-lil2] |
|||
* "Plough, Enlil, which goes before the stars [Enlil]." [Koch 1989, 56, 59; Kurtik 2007, fig. 9]. |
|||
| |
|||
|- |
|||
| '''''Late Astrology'''''. |
|||
extispicy involving the correspondence between liver fragments, deities, months and stars, see (Kurtik a20) ALLA. |
|||
See also (Kurtik g08) <sup>giš</sup>GAN<sub>2</sub>.UR<sub>3</sub>. |
|||
| Example |
|||
|} |
|} |
||
=== additional === |
=== additional === |
||
==== II. Deity. ==== |
|||
The plough has been known as a religious symbol since the Early Dynastic period. On the seals of the 3rd millennium B.C. it was portrayed as an attribute of a "deity in a boat", as an attribute of a goddess or deity, in scenes of religious processions, in scenes of plowing, etc. [Amier 1961; Boehmer 1968; Seidl 1968, 125-128.] It is not known with which deity the Plow constellation was connected with. In the Kudurru the plough has been correlated with the god Ningirsu [Seidl 1968, 127], in the list of gods K.4339 rev. iii 30—with Ninurta (<sup>d</sup>apin = min(=<sup>d</sup>Nin-urta) [CT 25, 13:30]), but it is not clear whether these identifications have astral significance. '''''Prayers and rituals'''''. (1) The ritual of the "washing of the mouth" (mīs pî) or "revival" of the statue-deity, see z10Zibānītu, II. '''(2)''' The prayer of the flour-miller over the millstone: <sup>mul</sup>APIN ina ṣēri(EDIN) epin zēri(<sup>giš</sup>APIN. ŠE.NUMUN) iṣ-mi-du "O Star-Plough, they have harnessed (a pair of bulls) to the plough-sower in the field" (beginning of the prayer) [CAD E, 236-237; i 91a; RAcc, 63:44]. |
|||
==== III. Symbol. ==== |
|||
Plow. For descriptions and images in glyptics of various models of the Mesopotamian plow see [Salonen 1968; Black-Green, 1948]. [Salonen 1968; Black-Green 1992, 149; Hempelmann 2004, 38-40]. The figure of the Plow constellation corresponds probably to the images of plow-sowing (found on seals and kudurru), which included a device for sowing seeds [Salonen 1968, Taf. VI-VII; Kurtik 2007, Fig. 47, 48]. |
|||
==== VI. Astrology. ==== |
|||
Identifications: |
|||
(1) = Mars; [...<sup>mul</sup>]APIN dial-bat-a-nu [BPO 3, 84, K.6021+ rev. 15], parallel [ibid., 102, K.35:24]; see also Great Star List and below (6)-(8). |
|||
(2) = Mercury; [DIŠ <sup>mul</sup>MU.BU.KEŠ2].DA ana <sup>mul</sup>APIN TE dDil-bat ana dGU4.UD TE-ma "[If the Yo]ke approaches towards the Plow, (it means:) Venus approaches Mercury" [ACh Ištar, 30:17]. |
|||
(3) = Saturn; see above for identifications with Ninurta. |
|||
(4) = Jupiter(?); the supposed identification with Jupiter in [Bezold 1920, 122:185; G. 39, III 4] has no textual confirmation as far as we know. |
|||
Predictions: |
|||
(5) Plow and the beginning of plowing: mulAPIN a-na AB.SIN2 šu-ri-i "Plow to start the furrow" [BPO 2, I 3, III 2]. |
|||
(6) Venus and the Plow(= Mars); DIŠ mulDil-bat ana mulAPIN TE... "If Venus comes close to the Plow: wives will violate marital fidelity, adultery will spread in the country, women will not live with their husbands, men will not live with their wives" [BPO 3, K.2226:32]; parallel [ibid., K.7169+:2, K.35:24]. |
|||
(7) Plow (= Mars) and Saturn; DIŠ mulAPIN KASKAL 20 KUR-ud ... mulṣal-bat-a-nu mulUDU.IDIM.SAG.UŠ i-kaš-ša2-ad-ma "If the Plow constellation stands in the Way of the Sun (= Saturn): famine of cattle; there will be famine. Mars reaches Saturn" [ARAK, 49 r. 4-6]; for parallels see. [ACh Suppl., 49:9, 50:28, 55:27]. This prediction assumes identities: <sup>mul</sup>APIN = mulṣal-bat-a-nu "Plough = Mars", KASKAL 20 = mulUDU.IDIM.SAG.UŠ "Way of the Sun = Saturn", see k17KASKAL.UD. |
|||
(8) Plow (= Mars) and Scorpius; DIŠ <sup>mul</sup>APIN ana <sup>mul</sup>GIR2.TAB TE... <sup>d</sup>ṣal-bat-a-nu ina ŠA3 <sup>mul</sup>GIR2.TAB<sup>?</sup> GUB-az<sup>?</sup>-ma "If the Plow constellation comes close to Scorpius: the ruler will die from a scorpion’s sting, variant: he will be captured in his palace; [after him] his [son] will not inherit the throne; the ideology of the country will change, the country will accept another overlord and life in the country will not be stable; lamentation of the great gods for the country. (This means:) Mars stands inside Scorpius." [ARAK, 502 r. 1-3]; parallel [ibid., 219]. |
|||
(9) Crab and Plow; DIŠ mulAL.[LUL ana mulAPIN TE] ... "If Can[cer comes close to the Plow]: the plow of the country [will (idly) hang on a peg], there [will be] flood in the country..." [ARAK, 452:1-3]. |
|||
== Historical Dictionaries == |
== Historical Dictionaries == |
||
Line 24: | Line 109: | ||
! scope="col" style="width: 40%;" | Gössmann (1950) |
! scope="col" style="width: 40%;" | Gössmann (1950) |
||
|- |
|- |
||
| вар.: <sup>mul</sup>APIN; = ''epinnu'' «Плуг»; созвездие в пределах Северного Треугольника и Андромеды (Triangulum Borealе + Andromeda), по другой версии, только Андромеды (Andromeda) [BPO 2, 10; G. 39; Koch 1989, 104–110]. || Example |
|||
| Example || Example |
|||
|- |
|- |
||
| I. Источники. |
|||
| Example || Example |
|||
'''''Лексич. тексты'''''. '''(1)''' Одноязычные шумерские списки: <sup>mul</sup> <sup>giš</sup>apin [MSL XI, 108:396; Emar IV/4, 154:113], <sup>[mul]</sup>apin [MSL XI, 133, col. ix 6]. '''(2)''' Cерия ''Urra'' XXII: <sup>mul</sup> <sup>giš</sup>apin = ''e-pi-in-nu''/''ni'' [SpTU III 228, 114A v 43; Bloch–Horowitz 2015, 108:299′]. «'''''Астролябии'''''». Astrolabe P. Нисану, звезды Энлиля, 50 [Pinches 1900, 573]. Astrolabe B. '''(1)''' Список (12´3): <sup>mul</sup> <sup>giš</sup>apin ''ša ina'' zi im.kur.ra igi-''it'' / <sup>mul</sup>mar.gid<sub>2</sub>.da gub-''zu'' mul ''šu''(bi) (в тексте: ''dil-bat'', см. примечание Хунгера в [Koch 1989, 104, Anm. 344]) / <sup>d</sup>''En-lil''<sub>2</sub> ''ša''<sub>2</sub> ''ši-mat'' kur ''i-šеm-''[''mu''] «Плуг, который при восходе восточного ветра напротив Колесницы стоит, звезда эта(?) ― Энлиль, который судьбу страны определяет» (B iii 1–3); параллель см. [Oelsner–Horowitz 1997–98, ''Enlil'' 1]. '''(2)''' Cписок (3´12): <sup>iti</sup>bara<sub>2</sub> …<sup>mul</sup>apin ''šu-ut'' <sup>d</sup>''En-lil''<sub>2</sub> «Месяц нисану …Плуг (на пути) Энлиля (восходит)» (C iii 1). '''(3)''' Список (восход–заход=6<sup>m</sup>): восход — нисану, заход — ташриту [KAV 218, С 13, 26; Horowitz 2014], см. a48AŠ.GAN<sub>2</sub>. BM 82923:3. Месяц нисану, звезды Энлиля: [<sup>mul</sup>APIN] // 50 // <sup>d</sup>''En-lil''<sub>2</sub> «Плуг // 50 // Энлиль» [Walker–Hunger 1977, 27–28:3]. BM 34713. Месяц айяру, звезды Энлиля: <sup>múl</sup>apin [LBAT, 1499:2], см. m35MUL.MUL. Звезды Эа, Ану и Энлиля. Список 12 звезд Энлиля (№ 1): <sup>mul</sup>apin [TCL 6, 13; Rochberg-Halton 1987b, 212]. '''''EAE'''''. См. [BPO 2, I 3, III 2; BPO 3, K.6025+: r. 15, K.2226+:32, K.35:24, K.7169:2]. '''''MUL.APIN'''''. '''(1)''' Звезды Энлиля (№ 1): <sup>mul</sup> <sup>giš</sup>APIN <sup>d</sup>''En-lil''<sub>2</sub> ''a-lik pa-ni'' MUL<sup>meš</sup> ''šu-ut'' <sup>d</sup>''En-lil''<sub>2</sub> «Плуг, Энлиль, который идет впереди звезд Энлиля» (I 1). '''(2)''' <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>giš</sup>NINDA<sub>2</sub> ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>APIN «Волк, приспособление Плуга (для сева) » (I i 2) [MA 18]. «'''''Рапорты'''''». См. [ARAK, 49 r. 4, 219:1, 452:1, 502 r. 1]. «'''''Письма'''''». Упоминание трактата MUL.APIN: [GIŠ].DA ''ša'' MUL.APIN / [''ki'']-''i an-ni-i-e'' / [''iq-ṭ'']''i-bi ma-a ina'' <sup>iti</sup>BARAG / [UD-1-K]AM<sub>2</sub> <sup>mul</sup>ḪUN.GA<sub>2</sub> IGI-''m''[''ar''] / [''ina'' <sup>iti</sup>]BARAG UD-20-KAM<sub>2</sub> / [<sup>mul</sup>Z]UBI IGI-''mar'' «В [таб]лице MUL.APIN об этом сказано следующее: «[1-г]о нисана Наемник появляет[ся]; 20-го нисана Посох появляется» [LABS, 62:13–18]. «'''''Большой список звезд'''''». '''(1)''' Список имен Марса: <sup>mul</sup>apin = <sup>d</sup>min(=<sup>d</sup>''ṣal-bat-a-nu'') «Плуг = Марс»; '''(2)''' 12 звезд Аккада: <sup>mul</sup>apin [Mesop.Astrol., App. B:101, 208]. '''''Список звезд V R 46'', ''1:1'''''. <sup>mul</sup>apin = <sup>d</sup>''Aššur''(AŠ) «Плуг = Ашшур», согласно [HBA, 51], <sup>mul</sup>apin = AN.ŠAR<sub>2</sub> «Плуг = Аншар (букв. Небо во всей полноте)», согласно [Wee 2016, 162–3:1]. «'''''Планисфера'''''». В секторе 1 надпись: <sup>mul</sup>APIN <sup>d</sup>''En-lil''<sub>2</sub> ''a-lik pān''(IGI) MUL.<MEŠ> ''šu-ut'' [<sup>d</sup>''En-lil''<sub>2</sub>] «Плуг, Энлиль, который идет впереди звезд [Энлиля]» [Koch 1989, 56, 59; Куртик 2007, рис. 9]. '''''Поздняя астрология.''''' Экстиспиция, включающая соответствие между фрагментами печени, божествами, месяцами и звездами, см. a20ALLA. |
|||
См. также g08<sup>giš</sup>GAN<sub>2</sub>.UR<sub>3</sub>. |
|||
II. Божество. |
|||
Как религиозный символ плуг известен с раннединастического периода. На печатях III тыс. до н.э. он изображался как атрибут «божества в лодке», как атрибут богини или божества, в сценах религиозных процессий, в сценах пахоты и т.д. [Amier 1961; Boеhmer 1968; Seidl 1968, 125–128]. С каким именно божеством связано созвездие Плуг, неизвестно. На кудурру плуг отождествляется с богом Нингирсу [Seidl 1968, 127], в списке богов K.4339 rev. iii 30 — c Нинуртой (<sup>d</sup>apin = min(=<sup>d</sup>''Nin-urta'') [CT 25, 13:30]), однако неясно, имеют ли эти отождествления астральное значение. '''''Молитвы и ритуалы.''''' '''(1)''' Ритуал «омовения рта» (''mīs pî'') или «оживления» статуи-божества, см. z10''Zibānītu'', II''.'' '''(2)''' Молитва мукомола над жерновом: <sup>mul</sup>APIN ''ina'' ''ṣēri''(EDIN) ''epin zēri''(<sup>giš</sup>APIN.ŠE.NUMUN) ''iṣ-mi-du'' «О, Звезда-Плуг, они в поле запрягли (пару быков) в плуг-сеялку» (начало молитвы) [CAD E, 236–237; i 91а; RAcc., 63:44]. |
|||
III. Символ. |
|||
Плуг. Описание и изображения в глиптике различных моделей месопотамского плуга см. [Salonen 1968; Black–Green 1992, 149; Hempelmann 2004, 38–40]. Фигура созвездия Плуг, соответствовала, вероятно, изображениям плуга-сеялки (встречающимся на печатях и кудурру), который включал приспособление для сева семян [Salonen 1968, Taf. VI–VII; Куртик 2007, рис. 47, 48]. |
|||
IV. Отождествление. |
|||
= Andromeda или Triangulum Boreale [G. 39]; |
|||
= вероятно, Triangulum + γ Andromeda [Waerden 1949 13; Waerden 1974 72; Weidner 1957–59, 78; BPO 2, 10]; |
|||
= α, β Trianguli и γ Andromedae [MA 137; ASM 275]; |
|||
= Треугольник и часть Андромеды [Horowitz 2014, 245]; |
|||
= треугольник, включающий 41χβγ Andromedae [Koch 1989, 104–110]; |
|||
= часть Андромеды (Andromeda) [Mesop.Astrol., 207, App. C]. |
|||
V. Части созвездия и отдельные звезды. |
|||
(1) <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>giš</sup>NINDA<sub>2</sub> ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>APIN «Звезда Волк, Сеятель (= конструктивный элемент для высева семян) Плуга» (MUL.APIN I 2); = α Trianguli [MA, 137; ASM, 286]; = αδεπ Andromedae [Koch 1989, 106, Anm. 347]. |
|||
VI. Астрология. |
|||
Отождествления: |
|||
(1) ''= Марс''; […<sup>mul</sup>]APIN <sup>d</sup>''ial-bat-a-nu'' [BPO 3, 84, K.6021+ rev. 15], параллель [ibid., 102, K.35:24]; см. также «Большой список звезд» и ниже (6)–(8). |
|||
(2) = ''Меркурий''; [DIŠ <sup>mul</sup>MU.BU.KEŠ<sub>2</sub>].DA ''ana'' <sup>mul</sup>APIN TE <sup>d</sup>''Dil-bat ana'' <sup>d</sup>GU<sub>4</sub>.UD TE-''ma'' «[Если Ярм]о к Плугу приближается, (это означает:) Венера к Меркурию приближается» [ACh Ištar, 30:17]. |
|||
(3) = ''Сатурн''; отождествления с Нинуртой см. выше. |
|||
(4) ''= Юпитер''(?); предполагаемое в [Bezold 1920, 122:185; G. 39, III 4] отождествление с Юпитером, насколько нам известно, не имеет текстового подтверждения. |
|||
Предсказания: |
|||
(5) ''Плуг и начало пахоты'': <sup>mul</sup>APIN ''a-na'' AB.SIN<sub>2</sub> ''šu-ri-i'' «Плуг для начала борозды» [BPO 2, I 3, III 2]. |
|||
(6) ''Венера и Плуг''(= ''Марс''); DIŠ <sup>mul</sup>''Dil-bat ana'' <sup>mul</sup>APIN TE… «Если Венера подходит близко к Плугу: жены будут нарушать супружескую верность, прелюбодеяние распространится в стране, женщины не будут жить со своими мужьями, мужчины не будут жить со своими женами» [BPO 3, K.2226:32]; параллель [ibid., K.7169+:2, K.35:24]. |
|||
(7) ''Плуг'' (= ''Марс'') и ''Сатурн''; DIŠ <sup>mul</sup>APIN KASKAL 20 KUR-''ud'' … <sup>mul</sup>''ṣal-bat-a-nu'' <sup>mul</sup>UDU.IDIM.SAG.UŠ ''i-kaš-ša''<sub>2</sub>''-ad-ma'' «Если звезда Плуг достигает Пути Солнца (= Сатурн): голод скота; будет голод. Марс достигает Сатурна» [ARAK, 49 r. 4–6]; параллели см. [ACh Suppl., 49:9, 50:28, 55:27]. Данное предсказание предполагает тождества: <sup>mul</sup>APIN = <sup>mul</sup>''ṣal-bat-a-nu'' «Плуг = Марс», KASKAL 20 = <sup>mul</sup>UDU.IDIM.SAG.UŠ «Путь Солнца = Сатурн», см. k17KASKAL.UD. |
|||
(8) ''Плуг'' (= ''Марс) и Скорпион''; DIŠ <sup>mul</sup>APIN ''ana'' <sup>mul</sup>GIR<sub>2</sub>.TAB TE… <sup>d</sup>''ṣal-bat-a-nu ina'' ŠA<sub>3</sub> <sup>mul</sup>GIR<sub>2</sub>.TAB<sup>?</sup> GUB-''az''<sup>?</sup>-''ma'' «Если звезда Плуг подходит близко к Скорпиону: правитель умрет от жала скорпиона, вариант: он будет схвачен в своем дворце; [после него] его [сын] не наследует трон; разум страны изменится, страна получит другого господина и жизнь страны не будет стабильной; плач великих богов о стране. (Это означает): Марс стоит в Скорпионе» [ARAK, 502 r. 1–3]; параллель [ibid., 219]. |
|||
(9) ''Краб и Плуг''; DIŠ <sup>mul</sup>AL.[LUL ''ana'' <sup>mul</sup>APIN TE] … «Если Ра[к подходит близко к звезде Плуг]: плуг страны [будет (праздно) висеть на колышке], наводнение [будет] в стране…» [ARAK, 452:1–3]. |
|||
| Example |
|||
|} |
|} |
||
Revision as of 15:59, 2 September 2024
an ancient Mesopotamian asterism.
Dictionary (Provenance of the term)
Krebernik (2023)
APIN = epinnu “plough”. mul.gišAPIN (EN 1l, 2r). gišNÍNDA šá mulAPIN “seed funnel of the plough” (EN 2r).
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
var.: mulAPIN; = epinnu "Plough"; a constellation within the Northern Triangle and Andromeda (Triangulum Boreale + Andromeda), according to other versions, only Andromeda (Andromeda) [BPO 2, 10; G. 39; Koch 1989, 104-110].
Sources | Identifications |
---|---|
Lexical texts.
|
Example |
"Three Stars Each (Astroabes).”
|
|
EAE. See. [BPO 2, I 3, III 2; BPO 3, K.6025+: r. 15, K.2226+:32, K.35:24, K.7169:2]. | |
MUL.APIN.
|
|
"Reports." See. [ARAK, 49 r. 4, 219:1, 452:1, 502 r. 1]. | |
"Letters."
Mention of the treatise MUL.APIN:
|
|
"The Great Star List".
|
|
List of stars V R 46, 1:1.
|
|
"Planisphere."
In sector of the 1 inscription:
|
|
Late Astrology.
extispicy involving the correspondence between liver fragments, deities, months and stars, see (Kurtik a20) ALLA. See also (Kurtik g08) gišGAN2.UR3. |
Example |
additional
II. Deity.
The plough has been known as a religious symbol since the Early Dynastic period. On the seals of the 3rd millennium B.C. it was portrayed as an attribute of a "deity in a boat", as an attribute of a goddess or deity, in scenes of religious processions, in scenes of plowing, etc. [Amier 1961; Boehmer 1968; Seidl 1968, 125-128.] It is not known with which deity the Plow constellation was connected with. In the Kudurru the plough has been correlated with the god Ningirsu [Seidl 1968, 127], in the list of gods K.4339 rev. iii 30—with Ninurta (dapin = min(=dNin-urta) [CT 25, 13:30]), but it is not clear whether these identifications have astral significance. Prayers and rituals. (1) The ritual of the "washing of the mouth" (mīs pî) or "revival" of the statue-deity, see z10Zibānītu, II. (2) The prayer of the flour-miller over the millstone: mulAPIN ina ṣēri(EDIN) epin zēri(gišAPIN. ŠE.NUMUN) iṣ-mi-du "O Star-Plough, they have harnessed (a pair of bulls) to the plough-sower in the field" (beginning of the prayer) [CAD E, 236-237; i 91a; RAcc, 63:44].
III. Symbol.
Plow. For descriptions and images in glyptics of various models of the Mesopotamian plow see [Salonen 1968; Black-Green, 1948]. [Salonen 1968; Black-Green 1992, 149; Hempelmann 2004, 38-40]. The figure of the Plow constellation corresponds probably to the images of plow-sowing (found on seals and kudurru), which included a device for sowing seeds [Salonen 1968, Taf. VI-VII; Kurtik 2007, Fig. 47, 48].
VI. Astrology.
Identifications:
(1) = Mars; [...mul]APIN dial-bat-a-nu [BPO 3, 84, K.6021+ rev. 15], parallel [ibid., 102, K.35:24]; see also Great Star List and below (6)-(8).
(2) = Mercury; [DIŠ mulMU.BU.KEŠ2].DA ana mulAPIN TE dDil-bat ana dGU4.UD TE-ma "[If the Yo]ke approaches towards the Plow, (it means:) Venus approaches Mercury" [ACh Ištar, 30:17].
(3) = Saturn; see above for identifications with Ninurta.
(4) = Jupiter(?); the supposed identification with Jupiter in [Bezold 1920, 122:185; G. 39, III 4] has no textual confirmation as far as we know.
Predictions:
(5) Plow and the beginning of plowing: mulAPIN a-na AB.SIN2 šu-ri-i "Plow to start the furrow" [BPO 2, I 3, III 2].
(6) Venus and the Plow(= Mars); DIŠ mulDil-bat ana mulAPIN TE... "If Venus comes close to the Plow: wives will violate marital fidelity, adultery will spread in the country, women will not live with their husbands, men will not live with their wives" [BPO 3, K.2226:32]; parallel [ibid., K.7169+:2, K.35:24].
(7) Plow (= Mars) and Saturn; DIŠ mulAPIN KASKAL 20 KUR-ud ... mulṣal-bat-a-nu mulUDU.IDIM.SAG.UŠ i-kaš-ša2-ad-ma "If the Plow constellation stands in the Way of the Sun (= Saturn): famine of cattle; there will be famine. Mars reaches Saturn" [ARAK, 49 r. 4-6]; for parallels see. [ACh Suppl., 49:9, 50:28, 55:27]. This prediction assumes identities: mulAPIN = mulṣal-bat-a-nu "Plough = Mars", KASKAL 20 = mulUDU.IDIM.SAG.UŠ "Way of the Sun = Saturn", see k17KASKAL.UD.
(8) Plow (= Mars) and Scorpius; DIŠ mulAPIN ana mulGIR2.TAB TE... dṣal-bat-a-nu ina ŠA3 mulGIR2.TAB? GUB-az?-ma "If the Plow constellation comes close to Scorpius: the ruler will die from a scorpion’s sting, variant: he will be captured in his palace; [after him] his [son] will not inherit the throne; the ideology of the country will change, the country will accept another overlord and life in the country will not be stable; lamentation of the great gods for the country. (This means:) Mars stands inside Scorpius." [ARAK, 502 r. 1-3]; parallel [ibid., 219].
(9) Crab and Plow; DIŠ mulAL.[LUL ana mulAPIN TE] ... "If Can[cer comes close to the Plow]: the plow of the country [will (idly) hang on a peg], there [will be] flood in the country..." [ARAK, 452:1-3].
Historical Dictionaries
Kurtik (2022) | Gössmann (1950) |
---|---|
вар.: mulAPIN; = epinnu «Плуг»; созвездие в пределах Северного Треугольника и Андромеды (Triangulum Borealе + Andromeda), по другой версии, только Андромеды (Andromeda) [BPO 2, 10; G. 39; Koch 1989, 104–110]. | Example |
I. Источники.
Лексич. тексты. (1) Одноязычные шумерские списки: mul gišapin [MSL XI, 108:396; Emar IV/4, 154:113], [mul]apin [MSL XI, 133, col. ix 6]. (2) Cерия Urra XXII: mul gišapin = e-pi-in-nu/ni [SpTU III 228, 114A v 43; Bloch–Horowitz 2015, 108:299′]. «Астролябии». Astrolabe P. Нисану, звезды Энлиля, 50 [Pinches 1900, 573]. Astrolabe B. (1) Список (12´3): mul gišapin ša ina zi im.kur.ra igi-it / mulmar.gid2.da gub-zu mul šu(bi) (в тексте: dil-bat, см. примечание Хунгера в [Koch 1989, 104, Anm. 344]) / dEn-lil2 ša2 ši-mat kur i-šеm-[mu] «Плуг, который при восходе восточного ветра напротив Колесницы стоит, звезда эта(?) ― Энлиль, который судьбу страны определяет» (B iii 1–3); параллель см. [Oelsner–Horowitz 1997–98, Enlil 1]. (2) Cписок (3´12): itibara2 …mulapin šu-ut dEn-lil2 «Месяц нисану …Плуг (на пути) Энлиля (восходит)» (C iii 1). (3) Список (восход–заход=6m): восход — нисану, заход — ташриту [KAV 218, С 13, 26; Horowitz 2014], см. a48AŠ.GAN2. BM 82923:3. Месяц нисану, звезды Энлиля: [mulAPIN] // 50 // dEn-lil2 «Плуг // 50 // Энлиль» [Walker–Hunger 1977, 27–28:3]. BM 34713. Месяц айяру, звезды Энлиля: múlapin [LBAT, 1499:2], см. m35MUL.MUL. Звезды Эа, Ану и Энлиля. Список 12 звезд Энлиля (№ 1): mulapin [TCL 6, 13; Rochberg-Halton 1987b, 212]. EAE. См. [BPO 2, I 3, III 2; BPO 3, K.6025+: r. 15, K.2226+:32, K.35:24, K.7169:2]. MUL.APIN. (1) Звезды Энлиля (№ 1): mul gišAPIN dEn-lil2 a-lik pa-ni MULmeš šu-ut dEn-lil2 «Плуг, Энлиль, который идет впереди звезд Энлиля» (I 1). (2) mulUR.BAR.RA gišNINDA2 ša2 mulAPIN «Волк, приспособление Плуга (для сева) » (I i 2) [MA 18]. «Рапорты». См. [ARAK, 49 r. 4, 219:1, 452:1, 502 r. 1]. «Письма». Упоминание трактата MUL.APIN: [GIŠ].DA ša MUL.APIN / [ki]-i an-ni-i-e / [iq-ṭ]i-bi ma-a ina itiBARAG / [UD-1-K]AM2 mulḪUN.GA2 IGI-m[ar] / [ina iti]BARAG UD-20-KAM2 / [mulZ]UBI IGI-mar «В [таб]лице MUL.APIN об этом сказано следующее: «[1-г]о нисана Наемник появляет[ся]; 20-го нисана Посох появляется» [LABS, 62:13–18]. «Большой список звезд». (1) Список имен Марса: mulapin = dmin(=dṣal-bat-a-nu) «Плуг = Марс»; (2) 12 звезд Аккада: mulapin [Mesop.Astrol., App. B:101, 208]. Список звезд V R 46, 1:1. mulapin = dAššur(AŠ) «Плуг = Ашшур», согласно [HBA, 51], mulapin = AN.ŠAR2 «Плуг = Аншар (букв. Небо во всей полноте)», согласно [Wee 2016, 162–3:1]. «Планисфера». В секторе 1 надпись: mulAPIN dEn-lil2 a-lik pān(IGI) MUL.<MEŠ> šu-ut [dEn-lil2] «Плуг, Энлиль, который идет впереди звезд [Энлиля]» [Koch 1989, 56, 59; Куртик 2007, рис. 9]. Поздняя астрология. Экстиспиция, включающая соответствие между фрагментами печени, божествами, месяцами и звездами, см. a20ALLA. См. также g08gišGAN2.UR3. II. Божество. Как религиозный символ плуг известен с раннединастического периода. На печатях III тыс. до н.э. он изображался как атрибут «божества в лодке», как атрибут богини или божества, в сценах религиозных процессий, в сценах пахоты и т.д. [Amier 1961; Boеhmer 1968; Seidl 1968, 125–128]. С каким именно божеством связано созвездие Плуг, неизвестно. На кудурру плуг отождествляется с богом Нингирсу [Seidl 1968, 127], в списке богов K.4339 rev. iii 30 — c Нинуртой (dapin = min(=dNin-urta) [CT 25, 13:30]), однако неясно, имеют ли эти отождествления астральное значение. Молитвы и ритуалы. (1) Ритуал «омовения рта» (mīs pî) или «оживления» статуи-божества, см. z10Zibānītu, II. (2) Молитва мукомола над жерновом: mulAPIN ina ṣēri(EDIN) epin zēri(gišAPIN.ŠE.NUMUN) iṣ-mi-du «О, Звезда-Плуг, они в поле запрягли (пару быков) в плуг-сеялку» (начало молитвы) [CAD E, 236–237; i 91а; RAcc., 63:44].
III. Символ. Плуг. Описание и изображения в глиптике различных моделей месопотамского плуга см. [Salonen 1968; Black–Green 1992, 149; Hempelmann 2004, 38–40]. Фигура созвездия Плуг, соответствовала, вероятно, изображениям плуга-сеялки (встречающимся на печатях и кудурру), который включал приспособление для сева семян [Salonen 1968, Taf. VI–VII; Куртик 2007, рис. 47, 48]. IV. Отождествление. = Andromeda или Triangulum Boreale [G. 39]; = вероятно, Triangulum + γ Andromeda [Waerden 1949 13; Waerden 1974 72; Weidner 1957–59, 78; BPO 2, 10]; = α, β Trianguli и γ Andromedae [MA 137; ASM 275]; = Треугольник и часть Андромеды [Horowitz 2014, 245]; = треугольник, включающий 41χβγ Andromedae [Koch 1989, 104–110]; = часть Андромеды (Andromeda) [Mesop.Astrol., 207, App. C]. V. Части созвездия и отдельные звезды. (1) mulUR.BAR.RA gišNINDA2 ša2 mulAPIN «Звезда Волк, Сеятель (= конструктивный элемент для высева семян) Плуга» (MUL.APIN I 2); = α Trianguli [MA, 137; ASM, 286]; = αδεπ Andromedae [Koch 1989, 106, Anm. 347]. VI. Астрология. Отождествления: (1) = Марс; […mul]APIN dial-bat-a-nu [BPO 3, 84, K.6021+ rev. 15], параллель [ibid., 102, K.35:24]; см. также «Большой список звезд» и ниже (6)–(8). (2) = Меркурий; [DIŠ mulMU.BU.KEŠ2].DA ana mulAPIN TE dDil-bat ana dGU4.UD TE-ma «[Если Ярм]о к Плугу приближается, (это означает:) Венера к Меркурию приближается» [ACh Ištar, 30:17]. (3) = Сатурн; отождествления с Нинуртой см. выше. (4) = Юпитер(?); предполагаемое в [Bezold 1920, 122:185; G. 39, III 4] отождествление с Юпитером, насколько нам известно, не имеет текстового подтверждения. Предсказания: (5) Плуг и начало пахоты: mulAPIN a-na AB.SIN2 šu-ri-i «Плуг для начала борозды» [BPO 2, I 3, III 2]. (6) Венера и Плуг(= Марс); DIŠ mulDil-bat ana mulAPIN TE… «Если Венера подходит близко к Плугу: жены будут нарушать супружескую верность, прелюбодеяние распространится в стране, женщины не будут жить со своими мужьями, мужчины не будут жить со своими женами» [BPO 3, K.2226:32]; параллель [ibid., K.7169+:2, K.35:24]. (7) Плуг (= Марс) и Сатурн; DIŠ mulAPIN KASKAL 20 KUR-ud … mulṣal-bat-a-nu mulUDU.IDIM.SAG.UŠ i-kaš-ša2-ad-ma «Если звезда Плуг достигает Пути Солнца (= Сатурн): голод скота; будет голод. Марс достигает Сатурна» [ARAK, 49 r. 4–6]; параллели см. [ACh Suppl., 49:9, 50:28, 55:27]. Данное предсказание предполагает тождества: mulAPIN = mulṣal-bat-a-nu «Плуг = Марс», KASKAL 20 = mulUDU.IDIM.SAG.UŠ «Путь Солнца = Сатурн», см. k17KASKAL.UD. (8) Плуг (= Марс) и Скорпион; DIŠ mulAPIN ana mulGIR2.TAB TE… dṣal-bat-a-nu ina ŠA3 mulGIR2.TAB? GUB-az?-ma «Если звезда Плуг подходит близко к Скорпиону: правитель умрет от жала скорпиона, вариант: он будет схвачен в своем дворце; [после него] его [сын] не наследует трон; разум страны изменится, страна получит другого господина и жизнь страны не будет стабильной; плач великих богов о стране. (Это означает): Марс стоит в Скорпионе» [ARAK, 502 r. 1–3]; параллель [ibid., 219]. (9) Краб и Плуг; DIŠ mulAL.[LUL ana mulAPIN TE] … «Если Ра[к подходит близко к звезде Плуг]: плуг страны [будет (праздно) висеть на колышке], наводнение [будет] в стране…» [ARAK, 452:1–3]. |
Example |