UTU: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
(Created page with "<sup>mul</sup>GI.GI is an ancient Mesopotamian asterism. ==Dictionary== ===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== var. readings and notations: 20, d20, MAN; = dŠamaš; the solar god Shamash, the Sun [G. 135], see also d09DINGIR, m04MAN, sh03Šamaš. {| class="wikitable" |+ !Sources !Identifications |- |"Prayers to the Gods of the Night." Neo-Assyrian prayer: mul dUTU [Oppenheim 1959, 283:19]. EAE. See. [ABCD, 40, 87, 214; BPO 2, III 24b, XVIII 9; BPO 3, 287; Die...")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<sup>mul</sup>GI.GI is an ancient Mesopotamian asterism.
<sup>d</sup>UTU is an ancient Mesopotamian asterism.
==Dictionary==
==Dictionary==
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
var. readings and notations: 20, d20, MAN; = dŠamaš; the solar god Shamash, the Sun [G. 135], see also d09DINGIR, m04MAN, sh03Šamaš.
Var. readings and notations: 20, <sup>d</sup>20, MAN; = <sup>d</sup>Šamaš; the solar god Shamash, the Sun [G. 135], see also d09[[DINGIR]], m04[[MAN]], sh03[[Šamaš]].
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
Line 8: Line 8:
!Identifications
!Identifications
|-
|-
|'''"Prayers to the Gods of the Night."'''
|"Prayers to the Gods of the Night." Neo-Assyrian prayer: mul dUTU [Oppenheim 1959, 283:19]. EAE. See. [ABCD, 40, 87, 214; BPO 2, III 24b, XVIII 9; BPO 3, 287; Dietrich 1996; G. 373, III; Largement 1957, 240:20, 22, 25b, 254:114; NSAM 2, 249; Van Soldt 1995, 149; SpTU I, 90:11,16,17, r. 8'; 91:11; SpTU III, 101:28, 29, 37]. MUL.APIN. (1) The stars of Ea (no. 7), see h03Ḫanīš. (2) Planets "in the path of the Moon": KASKAL dSin DU-ku dUTU DU-ak "the Sun passes (the same path) that the Moon passes" (II i 1). (3) First intercalation scheme: a) dUTU ša2 ina id imSI.SA2 KI SAG.DU mulUR.GU.LA KUR-ḫa / GUR-ma ana id imU18.LU u4-mu 40 NINDA.TA.AM3 ul-ta-nap-pal / UDmeš LUGUD2.DAmeš GI6meš GID2.DAmeš "The sun, which rises towards the north together with the head of the Lion and turns and moves down towards the south at the rate of 40 NINDA per day. The days are getting shorter and the nights longer" II i 11–13), b) ina itiDU6 UD.15.KAM dUTU ina lib3-bi mulzi-ba-ni-tu4 ina dUTU.E3 KUR-ḫa / u dSin ina IGI MUL.MUL EGIR mul lúḪUN.GA2 GUB-az-ma / 3 MA.NA EN.NUN u4-mi 3 MA.NA EN.NUN GI6 "On the 15th day of Tashrit, the Sun rises in Libra in the East, and the Moon faces the Star Cluster behind the Hired Man. 3 mins – the day guard, 3 mins – the night guard" (II i 14–15), c) dUTU ša2 ina id imU18.LU KI SAG.DU mulUR.GU.LA KUR-ḫa GUR-ma ana id imSI.SA2 / UD 40 NINDA.TA.AM3 un-da-na-ḫar UDmeš GID2.DAmeš GI6 LUGUD2.DA "The sun, which rises towards the south with the head of the Lion and turns and moves towards the north at the rate of 40 NINDA per day. The days are getting longer, the nights are getting shorter" (II i 17–18), d) ina itiBAR2 UD 15 [KAM] dSin ina li-la-a-ti ina ŠA3 / mulzi-ba-ni-tu2 ina dUTU.E3 u dUTU ina dUTU.ŠU2.A / ina IGI MUL.MUL EGIR mulḪUN.GA2 GUB-ma 3 MA.NA EN.NUN u4-mi 3 MA.NA EN.NUN GI6 "On the 15th day of Nisan, the Moon is in Libra in the east and in the evening, and the Sun stands in the west, ahead of the Star Cluster (and) behind the Hired Man. 3 mins – the day guard, 3 mins – the night guard" (II i 19–21), e) ina itiBAR2 UD 15 KAM ina itiŠU UD 15 KAM ina itiDU6 UD 15 KAM ina itiAB UD 15 KAM / KURmeš ša2 dUTU NAmeš ša2 dSin IGI.DUḪ.Ameš ša2 mulKAK.SI.SA2 / ŠEŠ-ar2 UDmeš DIRImeš IGI.LA2 "On the 15th of nisan, 15th of duuzu, 15th of tashrit, and the 15th of tebet, observe the sunrises, the intervals of visibility of the Moon, the appearances of the Arrow, and find how many days are in excess" (II i 22-24), see also k10KAK.SI.SA2. (4) Planetary theory: KASKAL dUTU "Path of the Sun" (II i 50, 52, 53, 57), apparently the arc of the horizon within which the Sun rises. (5) The Sun on the paths of Anu, Enlil, and Ea: a) TA UD 1 KAM ša2 itiŠE EN UD 30 KAM ša2 itiGU4 dUTU ina KASKAL šu-ut dA-nim / GUB-ma zi-qu u UD.D[A] "From the 1st of adar to the 30th of ayar the Sun stands in the path of (the stars of) Anu: wind and stor[m]. " (b) TA UD 1 KAM ša2 itiSIG4 EN UD 30 KAM ša2 itiIZI dUTU / ina KASKAL šu-ut dEn-lil2 GUB-ma BURU14 u u uš-šu "From the 1st of siman to the 30th of ab, the Sun stands in the way of (the stars of) Enlil: harvest and heat." (c) [T]A UD 1 KAM ša2 itiKIN EN UD 30 KAM ša2 itiAPIN dUTU / ina KASKAL šu-ut dA-nim GUB-ma zi-qu u UD.DA "[O]n the 1st day of ulul to the 30th of arahsamnu, the Sun stands in the path of (the stars of) Anu: wind and storm." (d) [TA UD 1 K]AM ša2 itiGAN EN UD 30 KAM ša2 itiZIZ2 dUTU ina KASKAL / šu-ut dE2-a GUB-ma EN.TE.NA "[From the 1st]  day of kislim to the 30th of shabbat, the Sun stands in the path of (the stars of) Ea: cold" (II Gap A 1-7). (6) Astrological predictions: a) DIŠ KUR ina ŠA3 ni-di KUR-ḫa 3.20 ŠUR2-ma gišTUKUL i-na-ši "If the Sun rises in the nīdu-clouds: The king will become angry and take up arms" (II iii 40), (b) DIŠ dUTU ina ŠA3 ni-di ŠU2 LUGAL BE "If the Sun sets in the nīdu-clouds: the king will die" (II iii 41) [MA, 37, 70, 72-77, 82-84, 88-89, 114]. "Letters" and "Reports." See. [LABS, 380b; ARAK, 352a]. "Great Star List and Miscellenia." (1) mulan.ta.sur.ra = dutu "Antasurra = Sun"; (2) muldingir.gub.ba.meš = d30 u dutu "Standing gods = Sin and Shamash"; (3) list of planets: dutu comes second, see [LABS.380b; ARAK]. u07UDU.IDIM; (4) dutu ina kur-šu2 den.lil2 "The Sun during its rising – Enlil"; (5) dutu ina šu2-šu2 d˹nin?.urta˺ "The Sun during its setting – Ninurta" [Mesop.Astrol., App. B: 140, 154, 241, 288, 289]. Star List VR 46, 1:30. dŠullat(pa) u dḪaniš(lugal) = dutu u dim "Shullat and Hanish = Shamash and Adad" [HBA, 52:30; Wee 2016, 162-3]. Temple ritual in Babylon. dutu nūr(zalag2) kib-rat "the sun, light of the whole world" [RAcc. 138:314; Linssen 2004, 220, 229]. Late astrology. (1) "Horoscopes." See. [BH, passim]. (2) "Hypsoma." KI ni-ṣir-tu4 ša2 dUTU múl lúḪUN.GA2 AN-e [...] "'Secret place' of the Sun: Hired Man (=Aries) celestial(?) [...]" [STC I 212; II, Pl. 69; Landsberger 1923], quoted in [Rochberg-Halton 1988a, 55:30]. (3) Prediction of grain prices by observations of the positions of the planets relative to the zodiacal constellations and other phenomena [SpTU I, 94, passim]. (4) Predictions according to the culminations of the stars, lunar eclipses, and the positions of the Sun relative to constellations [SpTU III, 102, passim]; see also [SpTU I, 95; SpTU IV, 161]. (5) Predictions of eclipses of the Sun for each month, related to observations of the culminations of stars and other phenomena [Schaumberger 1955, 244-247, Sp II 202+]. Namburbi's series of spells. A spell "against the evil (foreshadowed) by an eclipse of the sun" [CT 41, 23:3; Ebeling 1954, 10-11].
Neo-Assyrian prayer: <sup>mul d</sup>UTU [Oppenheim 1959, 283:19].
|
|-
|'''EAE.'''
See. [ABCD, 40, 87, 214; BPO 2, III 24b, XVIII 9; BPO 3, 287; Dietrich 1996; G. 373, III; Largement 1957, 240:20, 22, 25b, 254:114; NSAM 2, 249; Van Soldt 1995, 149; SpTU I, 90:11,16,17, r. 8'; 91:11; SpTU III, 101:28, 29, 37].
|
|-
|'''MUL.APIN.'''
(1) The stars of Ea (no. 7), see h03[[Ḫanīš]]. (2) Planets "in the path of the Moon": KASKAL <sup>d</sup>Sin DU-ku <sup>d</sup>UTU DU-ak "the Sun passes (the same path) that the Moon passes" (II i 1). (3) First intercalation scheme: a) <sup>d</sup>UTU ša<sub>2</sub> ina id <sup>im</sup>SI.SA<sub>2</sub> KI SAG.DU <sup>mul</sup>UR.GU.LA KUR-ḫa / GUR-ma ana id <sup>im</sup>U<sub>18</sub>.LU u<sub>4</sub>-mu 40 NINDA.TA.AM<sub>3</sub> ul-ta-nap-pal / UD<sup>meš</sup> LUGUD<sub>2</sub>.DA<sup>meš</sup> GI<sub>6</sub><sup>meš</sup> GID<sub>2</sub>.DA<sup>meš</sup> "The sun, which rises towards the north together with the head of the Lion and turns and moves down towards the south at the rate of 40 NINDA per day. The days are getting shorter and the nights longer" II i 11–13), b) ina <sup>iti</sup>DU<sub>6</sub> UD.15.KAM <sup>d</sup>UTU ina lib<sub>3</sub>-bi <sup>mul</sup>zi-ba-ni-tu<sub>4</sub> ina <sup>d</sup>UTU.E<sub>3</sub> KUR-ḫa / u <sup>d</sup>Sin ina IGI MUL.MUL EGIR <sup>mul lú</sup>ḪUN.GA<sub>2</sub> GUB-az-ma / 3 MA.NA EN.NUN u<sub>4</sub>-mi 3 MA.NA EN.NUN GI<sub>6</sub> "On the 15th day of Tashrit, the Sun rises in Libra in the East, and the Moon faces the Star Cluster behind the Hired Man. 3 mins – the day guard, 3 mins – the night guard" (II i 14–15), c) <sup>d</sup>UTU ša<sub>2</sub> ina id <sup>im</sup>U<sub>18</sub>.LU KI SAG.DU <sup>mul</sup>UR.GU.LA KUR-ḫa GUR-ma ana id <sup>im</sup>SI.SA<sub>2</sub> / UD 40 NINDA.TA.AM<sub>3</sub> un-da-na-ḫar UD<sup>meš</sup> GID<sub>2</sub>.DA<sup>meš</sup> GI<sub>6</sub> LUGUD<sub>2</sub>.DA "The sun, which rises towards the south with the head of the Lion and turns and moves towards the north at the rate of 40 NINDA per day. The days are getting longer, the nights are getting shorter" (II i 17–18), d) ina <sup>iti</sup>BAR<sub>2</sub> UD 15 [KAM] <sup>d</sup>Sin ina li-la-a-ti ina ŠA<sub>3</sub> / <sup>mul</sup>zi-ba-ni-tu<sub>2</sub> ina <sup>d</sup>UTU.E<sub>3</sub> u <sup>d</sup>UTU ina <sup>d</sup>UTU.ŠU<sub>2</sub>.A / ina IGI MUL.MUL EGIR <sup>mul</sup>ḪUN.GA<sub>2</sub> GUB-ma 3 MA.NA EN.NUN u<sub>4</sub>-mi 3 MA.NA EN.NUN GI<sub>6</sub> "On the 15th day of Nisan, the Moon is in Libra in the east and in the evening, and the Sun stands in the west, ahead of the Star Cluster (and) behind the Hired Man. 3 mins – the day guard, 3 mins – the night guard" (II i 19–21), e) ina <sup>iti</sup>BAR<sub>2</sub> UD 15 KAM ina <sup>iti</sup>ŠU UD 15 KAM ina <sup>iti</sup>DU<sub>6</sub> UD 15 KAM ina <sup>iti</sup>AB UD 15 KAM / KUR<sup>meš</sup> ša<sub>2</sub> <sup>d</sup>UTU NA<sup>meš</sup> ša<sub>2</sub> <sup>d</sup>Sin IGI.DUḪ.A<sup>meš</sup> ša<sub>2</sub> <sup>mul</sup>KAK.SI.SA<sub>2</sub> / ŠEŠ-ar<sub>2</sub> UD<sup>meš</sup> DIRI<sup>meš</sup> IGI.LA<sub>2</sub> "On the 15th of nisan, 15th of duuzu, 15th of tashrit, and the 15th of tebet, observe the sunrises, the intervals of visibility of the Moon, the appearances of the Arrow, and find how many days are in excess" (II i 22-24), see also k10[[KAK.SI.SA2|KAK.SI.SA<sub>2</sub>]]. (4) Planetary theory: KASKAL <sup>d</sup>UTU "Path of the Sun" (II i 50, 52, 53, 57), apparently the arc of the horizon within which the Sun rises. (5) The Sun on the paths of Anu, Enlil, and Ea: a) TA UD 1 KAM ša<sub>2</sub> <sup>iti</sup>ŠE EN UD 30 KAM ša<sub>2</sub> <sup>iti</sup>GU<sub>4</sub> <sup>d</sup>UTU ina KASKAL šu-ut <sup>d</sup>A-nim / GUB-ma zi-qu u UD.D[A] "From the 1st of adar to the 30th of ayar the Sun stands in the path of (the stars of) Anu: wind and stor[m]. " (b) TA UD 1 KAM ša<sub>2</sub> <sup>iti</sup>SIG<sub>4</sub> EN UD 30 KAM ša<sub>2</sub> <sup>iti</sup>IZI <sup>d</sup>UTU / ina KASKAL šu-ut <sup>d</sup>En-lil<sub>2</sub> GUB-ma BURU<sub>14</sub> u u uš-šu "From the 1st of siman to the 30th of ab, the Sun stands in the way of (the stars of) Enlil: harvest and heat." (c) [T]A UD 1 KAM ša<sub>2</sub> <sup>iti</sup>KIN EN UD 30 KAM ša<sub>2</sub> <sup>iti</sup>APIN <sup>d</sup>UTU / ina KASKAL šu-ut <sup>d</sup>A-nim GUB-ma zi-qu u UD.DA "[O]n the 1st day of ulul to the 30th of arahsamnu, the Sun stands in the path of (the stars of) Anu: wind and storm." (d) [TA UD 1 K]AM ša<sub>2</sub> <sup>iti</sup>GAN EN UD 30 KAM ša<sub>2</sub> <sup>iti</sup>ZIZ<sub>2</sub> <sup>d</sup>UTU ina KASKAL / šu-ut <sup>d</sup>E<sub>2</sub>-a GUB-ma EN.TE.NA "[From the 1st]  day of kislim to the 30th of shabbat, the Sun stands in the path of (the stars of) Ea: cold" (II Gap A 1-7). (6) Astrological predictions: a) DIŠ KUR ina ŠA<sub>3</sub> ni-di KUR-ḫa 3.20 ŠUR<sub>2</sub>-ma <sup>giš</sup>TUKUL i-na-ši "If the Sun rises in the nīdu-clouds: The king will become angry and take up arms" (II iii 40), (b) DIŠ <sup>d</sup>UTU ina ŠA<sub>3</sub> ni-di ŠU<sub>2</sub> LUGAL BE "If the Sun sets in the nīdu-clouds: the king will die" (II iii 41) [MA, 37, 70, 72-77, 82-84, 88-89, 114].
|
|-
|'''"Letters" and "Reports."'''
See. [LABS, 380b; ARAK, 352a].
|
|-
|'''"Great Star List and Miscellenia."'''
(1) <sup>mul</sup>an.ta.sur.ra = <sup>d</sup>utu "Antasurra = Sun"; (2) <sup>mul</sup>dingir.gub.ba.meš = <sup>d</sup>30 u <sup>d</sup>utu "Standing gods = Sin and Shamash"; (3) list of planets: <sup>d</sup>utu comes second, see [LABS.380b; ARAK]. u07[[UDU.IDIM]]; (4) <sup>d</sup>utu ina kur-šu<sub>2</sub> <sup>d</sup>en.lil<sub>2</sub> "The Sun during its rising – Enlil"; (5) <sup>d</sup>utu ina šu<sub>2</sub>-šu<sub>2</sub> <sup>d</sup>˹nin<sup>?</sup>.urta˺ "The Sun during its setting – Ninurta" [Mesop.Astrol., App. B: 140, 154, 241, 288, 289].
|
|-
|'''Star List VR 46, 1:30.'''
<sup>d</sup>Šullat(pa) u <sup>d</sup>Ḫaniš(lugal) = <sup>d</sup>utu u <sup>d</sup>im "Shullat and Hanish = Shamash and Adad" [HBA, 52:30; Wee 2016, 162-3].
|
|-
|'''Temple ritual in Babylon.'''
<sup>d</sup>utu nūr(zalag<sub>2</sub>) kib-rat "the sun, light of the whole world" [RAcc. 138:314; Linssen 2004, 220, 229].
|
|-
|'''Late astrology.'''
(1) "Horoscopes." See. [BH, passim]. (2) "Hypsoma." KI ni-ṣir-tu<sub>4</sub> ša<sub>2</sub> <sup>d</sup>UTU <sup>múl lú</sup>ḪUN.GA<sub>2</sub> AN-e [...] "'Secret place' of the Sun: Hired Man (=Aries) celestial(?) [...]" [STC I 212; II, Pl. 69; Landsberger 1923], quoted in [Rochberg-Halton 1988a, 55:30]. (3) Prediction of grain prices by observations of the positions of the planets relative to the zodiacal constellations and other phenomena [SpTU I, 94, passim]. (4) Predictions according to the culminations of the stars, lunar eclipses, and the positions of the Sun relative to constellations [SpTU III, 102, passim]; see also [SpTU I, 95; SpTU IV, 161]. (5) Predictions of eclipses of the Sun for each month, related to observations of the culminations of stars and other phenomena [Schaumberger 1955, 244-247, Sp II 202+]. Namburbi's series of spells. A spell "against the evil (foreshadowed) by an eclipse of the sun" [CT 41, 23:3; Ebeling 1954, 10-11].
|
|
|}
|}
Line 17: Line 46:
      Identifications:
      Identifications:


      (1) = Saturn; see u09UDU.IDIM.SAG.UŠ, III 1-2.
      (1) = Saturn; see u09[[UDU.IDIM.SAG.UŠ]], III 1-2.


      (2) = Mercury; see u08UDU.IDIM.GU4.UD, IV 5.
      (2) = Mercury; see u08[[UDU.IDIM.GU4.UD]], IV 5.


      (3) = Libra; see z10Zibānītum, VI 2.
      (3) = Libra; see z10[[Zibānītum]], VI 2.


      (4) = Shullāt; see h03dḪaniš, I "List of Stars VR 46, 1:30".
      (4) = Shullāt; see h03[[Ḫaniš|<sup>d</sup>Ḫaniš]], I "List of Stars VR 46, 1:30".


      Predictions:
      Predictions:
Line 35: Line 64:
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950)
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950)
|-
|-
|вар. чтения и обозначения: 20, <sup>d</sup>20, MAN; = <sup>d</sup>Šamaš; солнечный бог Шамаш, Солнце [G. 135], см. также d09DINGIR, m04MAN,  sh03Šamaš.
|[G. 88, 230], название Сатурна и Весов.
I. Источники.
I. Источники.


«Молитвы ночным богам». Новоассирийская молитва: <sup>mul d</sup>UTU [Oppenheim 1959, 283:19]. ЕАЕ. См. [ABCD, 40, 87, 214; BPO 2, III 24b, XVIII 9; BPO 3, 287; Dietrich 1996; G. 373, III; Largement 1957, 240:20, 22, 25b, 254:114; NSAM 2, 249; Van Soldt 1995, 149; SpTU I, 90:11,16,17, r. 8'; 91:11; SpTU III, 101:28, 29, 37]. MUL.APIN. (1) Звезды Эа (№ 7), см. h03Ḫanīš. (2) Планеты «на пути Луны»: KASKAL <sup>d</sup>Sin DU-ku <sup>d</sup>UTU DU-ak «Солнце проходит (тот же путь), что Луна проходит» (II i 1). (3) Первая интеркаляционная схема: a) <sup>d</sup>UTU ša<sub>2</sub> ina id <sup>im</sup>SI.SA<sub>2</sub> KI SAG.DU <sup>mul</sup>UR.GU.LA KUR-ḫa / GUR-ma ana id <sup>im</sup>U<sub>18</sub>.LU u<sub>4</sub>-mu 40 NINDA.TA.AM<sub>3</sub> ul-ta-nap-pal / UD<sup>meš</sup> LUGUD<sub>2</sub>.DA<sup>meš</sup> GI<sub>6</sub><sup>meš</sup> GID<sub>2</sub>.DA<sup>meš</sup> «Солнце, которое взошло по направлению к северу с головой Льва, поворачивает и движется вниз по направлению к югу со скоростью 40 NINDA за день. Дни становятся короче, ночи длиннее» (II i 11–13), b) ina <sup>iti</sup>DU<sub>6</sub> UD.15.KAM <sup>d</sup>UTU ina lib<sub>3</sub>-bi <sup>mul</sup>zi-ba-ni-tu<sub>4</sub> ina <sup>d</sup>UTU.E<sub>3</sub> KUR-ḫa / u <sup>d</sup>Sin ina IGI MUL.MUL EGIR <sup>mul lú</sup>ḪUN.GA<sub>2</sub> GUB-az-ma / 3 MA.NA EN.NUN u<sub>4</sub>-mi 3 MA.NA EN.NUN GI<sub>6</sub> «15-го ташриту Солнце восходит в Весах на востоке, и Луна стоит перед Звездами позади Наемника. 3 мины — дневная стража, 3 мины — ночная стража» (II i 14–15), c) <sup>d</sup>UTU ša<sub>2</sub> ina id <sup>im</sup>U<sub>18</sub>.LU KI SAG.DU <sup>mul</sup>UR.GU.LA KUR-ḫa GUR-ma ana id <sup>im</sup>SI.SA<sub>2</sub> / UD 40 NINDA.TA.AM<sub>3</sub> un-da-na-ḫar UD<sup>meš</sup> GID<sub>2</sub>.DA<sup>meš</sup> GI<sub>6</sub> LUGUD<sub>2</sub>.DA «Солнце, которое взошло по направлению к югу с головой Льва, поворачивает и движется по направлению к северу со скоростью 40 NINDA за день. Дни становятся длиннее, ночи становятся короче» (II i 17–18), d) ina <sup>iti</sup>BAR<sub>2</sub> UD 15 [KAM] <sup>d</sup>Sin ina li-la-a-ti ina ŠA<sub>3</sub> / <sup>mul</sup>zi-ba-ni-tu<sub>2</sub> ina <sup>d</sup>UTU.E<sub>3</sub> u <sup>d</sup>UTU ina <sup>d</sup>UTU.ŠU<sub>2</sub>.A / ina IGI MUL.MUL EGIR <sup>mul</sup>ḪUN.GA<sub>2</sub> GUB-ma 3 MA.NA EN.NUN u<sub>4</sub>-mi 3 MA.NA EN.NUN GI<sub>6</sub> «15-го нисану Луна вечером в Весах на востоке, а Солнце на западе впереди Звезд (и) позади Наемника стоит. 3 мины — дневная стража, 3 мины — ночная стража» (II i 19–21), e) ina <sup>iti</sup>BAR<sub>2</sub> UD 15 KAM ina <sup>iti</sup>ŠU UD 15 KAM ina <sup>iti</sup>DU<sub>6</sub> UD 15 KAM ina <sup>iti</sup>AB UD 15 KAM / KUR<sup>meš</sup> ša<sub>2</sub> <sup>d</sup>UTU NA<sup>meš</sup> ša<sub>2</sub> <sup>d</sup>Sin IGI.DUḪ.A<sup>meš</sup> ša<sub>2</sub> <sup>mul</sup>KAK.SI.SA2 / ŠEŠ-ar<sub>2</sub> UD<sup>meš</sup> DIRI<sup>meš</sup> IGI.LA<sub>2</sub> «15-го нисану, 15-го дуузу, 15-го ташриту, 15-го тебету, ты наблюдаешь восходы Солнца, промежутки видимости Луны, появления Стрелы и ты находишь, сколько дней в избытке» (II i 22–24), см. также k10KAK.SI.SA<sub>2</sub>. (4) Планетная теория: KASKAL <sup>d</sup>UTU «Путь Солнца» (II i 50, 52, 53, 57), по-видимому, дуга горизонта, в пределах которой восходит Солнце. (5) Солнце на путях Ану, Энлиля и Эа: a) TA UD 1 KAM ša<sub>2</sub> <sup>iti</sup>ŠE EN UD 30 KAM ša<sub>2</sub> <sup>iti</sup>GU<sub>4</sub> <sup>d</sup>UTU ina KASKAL šu-ut <sup>d</sup>A-nim / GUB-ma zi-qu u UD.D[A]  «От 1-го аддару до 30-го айяру Солнце стоит на пути (звезд) Ану: ветер и бур[я].» b) TA UD 1 KAM ša<sub>2</sub> <sup>iti</sup>SIG<sub>4</sub> EN UD 30 KAM ša<sub>2</sub> <sup>iti</sup>IZI <sup>d</sup>UTU / ina KASKAL šu-ut <sup>d</sup>En-lil<sub>2</sub> GUB-ma BURU<sub>14</sub> u uš-šu «От 1-го симану до 30-го абу Солнце стоит на пути (звезд) Энлиля: жатва и жара.» с) [T]A UD 1 KAM ša<sub>2</sub> <sup>iti</sup>KIN EN UD 30 KAM ša<sub>2</sub> <sup>iti</sup>APIN <sup>d</sup>UTU / ina KASKAL šu-ut <sup>d</sup>A-nim GUB-ma zi-qu u UD.DA «[О]т 1-го улулу до 30-го арахсамну Солнце стоит на пути (звезд) Ану: ветер и буря.» d) [TA UD 1 K]AM ša<sub>2</sub> <sup>iti</sup>GAN EN UD 30 KAM ša<sub>2</sub> <sup>iti</sup>ZIZ<sub>2</sub> <sup>d</sup>UTU ina KASKAL / šu-ut <sup>d</sup>E<sub>2</sub>-a GUB-ma EN.TE.NA «[От 1-го] кислиму до 30-го шабату Солнце стоит на пути (звезд) Эа: холод» (II  Gap A 1–7). (6) Астрологические предсказания: a) DIŠ KUR ina ŠA<sub>3</sub> ni-di KUR-ḫa 3,20 ŠUR<sub>2</sub>-ma <sup>giš</sup>TUKUL i-na-ši «Если Солнце восходит в nīdu-облаке: царь разгневается и возьмется за оружие» (II iii 40), b) DIŠ <sup>d</sup>UTU ina ŠA<sub>3</sub> ni-di ŠU<sub>2</sub> LUGAL BE «Если Солнце садится в nīdu-облаке: царь умрет» (II iii 41) [MA, 37, 70, 72–77, 82–84, 88–89, 114]. «Письма» и «Рапорты». См. [LABS, 380b; ARAK, 352а]. «Большой список звезд». (1) <sup>mul</sup>an.ta.sur.ra = <sup>d</sup>utu «Антасурра = Солнце»; (2) <sup>mul</sup>dingir.gub.ba.meš = <sup>d</sup>30 u <sup>d</sup>utu «Стоящие боги = Син и Шамаш»; (3) список планет: на втором месте dutu, см. u07UDU.IDIM; (4) <sup>d</sup>utu ina kur-šu<sub>2</sub> <sup>d</sup>en.lil<sub>2</sub> «Солнце при своем восходе — Энлиль»; (5) <sup>d</sup>utu ina šu<sub>2</sub>-šu<sub>2</sub> <sup>d</sup>˹nin<sup>?</sup>.urta˺ «Солнце при своем заходе — Нинурта» [Mesop.Astrol., App. B: 140, 154, 241, 288, 289]. Список звезд VR 46, 1:30. <sup>d</sup>Šullat(pa) u <sup>d</sup>Ḫaniš(lugal) = <sup>d</sup>utu u <sup>d</sup>im «Шуллат и Ханиш = Шамаш и Адад» [HBA, 52:30; Wee 2016, 162–3]. Храмовый ритуал в Вавилоне. <sup>d</sup>utu nūr(zalag<sub>2</sub>) kib-rat «Солнце, свет мировых регионов» [RАcc. 138:314; Linssen 2004, 220, 229]. Поздняя астрология. (1) «Гороскопы». См. [BH, passim]. (2) «Гипсома». KI ni-ṣir-tu<sub>4</sub> ša<sub>2</sub> <sup>d</sup>UTU <sup>múl lú</sup>ḪUN.GA<sub>2</sub> AN-e […] «“Секретное место” Солнца: Наемник (=Овен) небесный(?) […]» [STC I 212; II, Pl. 69; Landsberger 1923], цит. по [Rochberg-Halton 1988a, 55:30]. (3)  Предсказание цен на злаки по наблюдениям положений планет относительно зодиакальных созвездий и другим явлениям [SpTU I, 94, passim]. (4) Предсказания по кульминациям звезд, лунным затмениям  и положениям Солнца относительно созвездий [SpTU III, 102, passim]; см. также [SpTU I, 95; SpTU IV, 161]. (5) Предсказания затмений Солнца на каждый месяц, связанные с наблюдениями кульминаций звезд и других явлений [Schaumberger 1955, 244–247, Sp II 202+]. Серия заклинаний Намбурби. Заклинание «против зла (предвещаемого) затмением Солнца» [CT 41, 23:3; Ebeling 1954, 10–11].
Лексич. тексты. (1) Серия Ḫg. B VI: <sup>mul</sup>gi.gi = mul kit-tu<sub>2</sub> u me-šar = <sup>d</sup>sag.uš <sup>d</sup>utu «Звезда gi.gi = Звезда правды и справедливости = Сатурн, Шамаш» [MSL XI, 40:39],  поздняя параллель: <sup>mul</sup>gi.gi = mul kit-[tu<sub>2</sub> …] [SpTU III, 116: Rs. iii 8]. (2) <sup>mul</sup>gi.[gi…] [CT 26, 50, K.12619 ii 4]; согласно интерпретации Коха, текст K.12619 ii 4-6: <sup>mul</sup>GI-[GI…] / kakkab kit-ti [u mi-ša-ri] / MUL MI <sup>mu</sup>[<sup>l</sup>zi-ba-an-na] «Звезда GI.GI = Звезда правды и справедливости = Темная звезда = Звезда Весы» [Koch 1989, 60–61]. Планисферa K. 8538. В секторе 6 надпись: ˹<sup>mul</sup>GI-GI˺ и изображение фигуры Весов(?) [Koch 1989, 59; Куртик 2007, рис. 9].

II. Астрология.

Отождествления:


(1) = Сатурн; см. u09UDU.IDIM.SAG.UŠ, III 1–2.
II. Отождествление.


(2) = Меркурий; см. u08UDU.IDIM.GU<sub>4</sub>.UD, IV 5.
(1)  = Сатурн;


(3) = Весы; см. z10Zibānītum, VI 2.
(2)  = созвездие Весы = β(γ)λα2ισ Librae + 381G. Centauri, согласно [Koch 1989, 79].


(4) = Шуллат; см. h03<sup>d</sup>Ḫaniš, I «Список звезд VR 46, 1:30».
III. Астрология.


Предсказания:
(1) Звезда Правды ослабела; DIŠ MUL ki-tu<sub>4</sub> ŠER<sub>2</sub>.ŠER<sub>2</sub> KUR ARḪUŠ u SILIM-mu […] «Если Звезда Правды ослабела: странa милосердие и мир […]» [ACh Ištar, 25:26].


См. литературу, указанную в разделе I (EAE, «Письма» и «Рапорты»), а также многочисленные статьи настоящего издания.
(2) Звезда Правды приближается к Короне Ану; [DIŠ MUL ki-t]u<sub>4</sub> a-na <sup>mul</sup>AGA.AN.NA TE <sup>d</sup>SAG.UŠ ina ŠA<sub>3</sub> <sup>mul</sup>GU<sub>4</sub>.AN.NA KUR-ma «[Если Звезда Прав]ды к Короне Ану приближается, (это означает): Сатурн в середине Небесного Быка появляется» [ACh Ištar, 30:20].
|Example
|Example
|}
|}

Latest revision as of 10:02, 1 March 2025

dUTU is an ancient Mesopotamian asterism.

Dictionary

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

Var. readings and notations: 20, d20, MAN; = dŠamaš; the solar god Shamash, the Sun [G. 135], see also d09DINGIR, m04MAN, sh03Šamaš.

Sources Identifications
"Prayers to the Gods of the Night."

Neo-Assyrian prayer: mul dUTU [Oppenheim 1959, 283:19].

EAE.

See. [ABCD, 40, 87, 214; BPO 2, III 24b, XVIII 9; BPO 3, 287; Dietrich 1996; G. 373, III; Largement 1957, 240:20, 22, 25b, 254:114; NSAM 2, 249; Van Soldt 1995, 149; SpTU I, 90:11,16,17, r. 8'; 91:11; SpTU III, 101:28, 29, 37].

MUL.APIN.

(1) The stars of Ea (no. 7), see h03Ḫanīš. (2) Planets "in the path of the Moon": KASKAL dSin DU-ku dUTU DU-ak "the Sun passes (the same path) that the Moon passes" (II i 1). (3) First intercalation scheme: a) dUTU ša2 ina id imSI.SA2 KI SAG.DU mulUR.GU.LA KUR-ḫa / GUR-ma ana id imU18.LU u4-mu 40 NINDA.TA.AM3 ul-ta-nap-pal / UDmeš LUGUD2.DAmeš GI6meš GID2.DAmeš "The sun, which rises towards the north together with the head of the Lion and turns and moves down towards the south at the rate of 40 NINDA per day. The days are getting shorter and the nights longer" II i 11–13), b) ina itiDU6 UD.15.KAM dUTU ina lib3-bi mulzi-ba-ni-tu4 ina dUTU.E3 KUR-ḫa / u dSin ina IGI MUL.MUL EGIR mul lúḪUN.GA2 GUB-az-ma / 3 MA.NA EN.NUN u4-mi 3 MA.NA EN.NUN GI6 "On the 15th day of Tashrit, the Sun rises in Libra in the East, and the Moon faces the Star Cluster behind the Hired Man. 3 mins – the day guard, 3 mins – the night guard" (II i 14–15), c) dUTU ša2 ina id imU18.LU KI SAG.DU mulUR.GU.LA KUR-ḫa GUR-ma ana id imSI.SA2 / UD 40 NINDA.TA.AM3 un-da-na-ḫar UDmeš GID2.DAmeš GI6 LUGUD2.DA "The sun, which rises towards the south with the head of the Lion and turns and moves towards the north at the rate of 40 NINDA per day. The days are getting longer, the nights are getting shorter" (II i 17–18), d) ina itiBAR2 UD 15 [KAM] dSin ina li-la-a-ti ina ŠA3 / mulzi-ba-ni-tu2 ina dUTU.E3 u dUTU ina dUTU.ŠU2.A / ina IGI MUL.MUL EGIR mulḪUN.GA2 GUB-ma 3 MA.NA EN.NUN u4-mi 3 MA.NA EN.NUN GI6 "On the 15th day of Nisan, the Moon is in Libra in the east and in the evening, and the Sun stands in the west, ahead of the Star Cluster (and) behind the Hired Man. 3 mins – the day guard, 3 mins – the night guard" (II i 19–21), e) ina itiBAR2 UD 15 KAM ina itiŠU UD 15 KAM ina itiDU6 UD 15 KAM ina itiAB UD 15 KAM / KURmeš ša2 dUTU NAmeš ša2 dSin IGI.DUḪ.Ameš ša2 mulKAK.SI.SA2 / ŠEŠ-ar2 UDmeš DIRImeš IGI.LA2 "On the 15th of nisan, 15th of duuzu, 15th of tashrit, and the 15th of tebet, observe the sunrises, the intervals of visibility of the Moon, the appearances of the Arrow, and find how many days are in excess" (II i 22-24), see also k10KAK.SI.SA2. (4) Planetary theory: KASKAL dUTU "Path of the Sun" (II i 50, 52, 53, 57), apparently the arc of the horizon within which the Sun rises. (5) The Sun on the paths of Anu, Enlil, and Ea: a) TA UD 1 KAM ša2 itiŠE EN UD 30 KAM ša2 itiGU4 dUTU ina KASKAL šu-ut dA-nim / GUB-ma zi-qu u UD.D[A] "From the 1st of adar to the 30th of ayar the Sun stands in the path of (the stars of) Anu: wind and stor[m]. " (b) TA UD 1 KAM ša2 itiSIG4 EN UD 30 KAM ša2 itiIZI dUTU / ina KASKAL šu-ut dEn-lil2 GUB-ma BURU14 u u uš-šu "From the 1st of siman to the 30th of ab, the Sun stands in the way of (the stars of) Enlil: harvest and heat." (c) [T]A UD 1 KAM ša2 itiKIN EN UD 30 KAM ša2 itiAPIN dUTU / ina KASKAL šu-ut dA-nim GUB-ma zi-qu u UD.DA "[O]n the 1st day of ulul to the 30th of arahsamnu, the Sun stands in the path of (the stars of) Anu: wind and storm." (d) [TA UD 1 K]AM ša2 itiGAN EN UD 30 KAM ša2 itiZIZ2 dUTU ina KASKAL / šu-ut dE2-a GUB-ma EN.TE.NA "[From the 1st]  day of kislim to the 30th of shabbat, the Sun stands in the path of (the stars of) Ea: cold" (II Gap A 1-7). (6) Astrological predictions: a) DIŠ KUR ina ŠA3 ni-di KUR-ḫa 3.20 ŠUR2-ma gišTUKUL i-na-ši "If the Sun rises in the nīdu-clouds: The king will become angry and take up arms" (II iii 40), (b) DIŠ dUTU ina ŠA3 ni-di ŠU2 LUGAL BE "If the Sun sets in the nīdu-clouds: the king will die" (II iii 41) [MA, 37, 70, 72-77, 82-84, 88-89, 114].

"Letters" and "Reports."

See. [LABS, 380b; ARAK, 352a].

"Great Star List and Miscellenia."

(1) mulan.ta.sur.ra = dutu "Antasurra = Sun"; (2) muldingir.gub.ba.meš = d30 u dutu "Standing gods = Sin and Shamash"; (3) list of planets: dutu comes second, see [LABS.380b; ARAK]. u07UDU.IDIM; (4) dutu ina kur-šu2 den.lil2 "The Sun during its rising – Enlil"; (5) dutu ina šu2-šu2 d˹nin?.urta˺ "The Sun during its setting – Ninurta" [Mesop.Astrol., App. B: 140, 154, 241, 288, 289].

Star List VR 46, 1:30.

dŠullat(pa) u dḪaniš(lugal) = dutu u dim "Shullat and Hanish = Shamash and Adad" [HBA, 52:30; Wee 2016, 162-3].

Temple ritual in Babylon.

dutu nūr(zalag2) kib-rat "the sun, light of the whole world" [RAcc. 138:314; Linssen 2004, 220, 229].

Late astrology.

(1) "Horoscopes." See. [BH, passim]. (2) "Hypsoma." KI ni-ṣir-tu4 ša2 dUTU múl lúḪUN.GA2 AN-e [...] "'Secret place' of the Sun: Hired Man (=Aries) celestial(?) [...]" [STC I 212; II, Pl. 69; Landsberger 1923], quoted in [Rochberg-Halton 1988a, 55:30]. (3) Prediction of grain prices by observations of the positions of the planets relative to the zodiacal constellations and other phenomena [SpTU I, 94, passim]. (4) Predictions according to the culminations of the stars, lunar eclipses, and the positions of the Sun relative to constellations [SpTU III, 102, passim]; see also [SpTU I, 95; SpTU IV, 161]. (5) Predictions of eclipses of the Sun for each month, related to observations of the culminations of stars and other phenomena [Schaumberger 1955, 244-247, Sp II 202+]. Namburbi's series of spells. A spell "against the evil (foreshadowed) by an eclipse of the sun" [CT 41, 23:3; Ebeling 1954, 10-11].

Additional

      II. Astrology.

      Identifications:

      (1) = Saturn; see u09UDU.IDIM.SAG.UŠ, III 1-2.

      (2) = Mercury; see u08UDU.IDIM.GU4.UD, IV 5.

      (3) = Libra; see z10Zibānītum, VI 2.

      (4) = Shullāt; see h03dḪaniš, I "List of Stars VR 46, 1:30".

      Predictions:

      See the literature cited in section I (EAE, "Letters" and "Reports") as well as numerous articles in the present edition.

Historical Dictionaries

Kurtik (2022) Gössmann (1950)
вар. чтения и обозначения: 20, d20, MAN; = dŠamaš; солнечный бог Шамаш, Солнце [G. 135], см. также d09DINGIR, m04MAN,  sh03Šamaš.

I. Источники.

«Молитвы ночным богам». Новоассирийская молитва: mul dUTU [Oppenheim 1959, 283:19]. ЕАЕ. См. [ABCD, 40, 87, 214; BPO 2, III 24b, XVIII 9; BPO 3, 287; Dietrich 1996; G. 373, III; Largement 1957, 240:20, 22, 25b, 254:114; NSAM 2, 249; Van Soldt 1995, 149; SpTU I, 90:11,16,17, r. 8'; 91:11; SpTU III, 101:28, 29, 37]. MUL.APIN. (1) Звезды Эа (№ 7), см. h03Ḫanīš. (2) Планеты «на пути Луны»: KASKAL dSin DU-ku dUTU DU-ak «Солнце проходит (тот же путь), что Луна проходит» (II i 1). (3) Первая интеркаляционная схема: a) dUTU ša2 ina id imSI.SA2 KI SAG.DU mulUR.GU.LA KUR-ḫa / GUR-ma ana id imU18.LU u4-mu 40 NINDA.TA.AM3 ul-ta-nap-pal / UDmeš LUGUD2.DAmeš GI6meš GID2.DAmeš «Солнце, которое взошло по направлению к северу с головой Льва, поворачивает и движется вниз по направлению к югу со скоростью 40 NINDA за день. Дни становятся короче, ночи длиннее» (II i 11–13), b) ina itiDU6 UD.15.KAM dUTU ina lib3-bi mulzi-ba-ni-tu4 ina dUTU.E3 KUR-ḫa / u dSin ina IGI MUL.MUL EGIR mul lúḪUN.GA2 GUB-az-ma / 3 MA.NA EN.NUN u4-mi 3 MA.NA EN.NUN GI6 «15-го ташриту Солнце восходит в Весах на востоке, и Луна стоит перед Звездами позади Наемника. 3 мины — дневная стража, 3 мины — ночная стража» (II i 14–15), c) dUTU ša2 ina id imU18.LU KI SAG.DU mulUR.GU.LA KUR-ḫa GUR-ma ana id imSI.SA2 / UD 40 NINDA.TA.AM3 un-da-na-ḫar UDmeš GID2.DAmeš GI6 LUGUD2.DA «Солнце, которое взошло по направлению к югу с головой Льва, поворачивает и движется по направлению к северу со скоростью 40 NINDA за день. Дни становятся длиннее, ночи становятся короче» (II i 17–18), d) ina itiBAR2 UD 15 [KAM] dSin ina li-la-a-ti ina ŠA3 / mulzi-ba-ni-tu2 ina dUTU.E3 u dUTU ina dUTU.ŠU2.A / ina IGI MUL.MUL EGIR mulḪUN.GA2 GUB-ma 3 MA.NA EN.NUN u4-mi 3 MA.NA EN.NUN GI6 «15-го нисану Луна вечером в Весах на востоке, а Солнце на западе впереди Звезд (и) позади Наемника стоит. 3 мины — дневная стража, 3 мины — ночная стража» (II i 19–21), e) ina itiBAR2 UD 15 KAM ina itiŠU UD 15 KAM ina itiDU6 UD 15 KAM ina itiAB UD 15 KAM / KURmeš ša2 dUTU NAmeš ša2 dSin IGI.DUḪ.Ameš ša2 mulKAK.SI.SA2 / ŠEŠ-ar2 UDmeš DIRImeš IGI.LA2 «15-го нисану, 15-го дуузу, 15-го ташриту, 15-го тебету, ты наблюдаешь восходы Солнца, промежутки видимости Луны, появления Стрелы и ты находишь, сколько дней в избытке» (II i 22–24), см. также k10KAK.SI.SA2. (4) Планетная теория: KASKAL dUTU «Путь Солнца» (II i 50, 52, 53, 57), по-видимому, дуга горизонта, в пределах которой восходит Солнце. (5) Солнце на путях Ану, Энлиля и Эа: a) TA UD 1 KAM ša2 itiŠE EN UD 30 KAM ša2 itiGU4 dUTU ina KASKAL šu-ut dA-nim / GUB-ma zi-qu u UD.D[A]  «От 1-го аддару до 30-го айяру Солнце стоит на пути (звезд) Ану: ветер и бур[я].» b) TA UD 1 KAM ša2 itiSIG4 EN UD 30 KAM ša2 itiIZI dUTU / ina KASKAL šu-ut dEn-lil2 GUB-ma BURU14 u uš-šu «От 1-го симану до 30-го абу Солнце стоит на пути (звезд) Энлиля: жатва и жара.» с) [T]A UD 1 KAM ša2 itiKIN EN UD 30 KAM ša2 itiAPIN dUTU / ina KASKAL šu-ut dA-nim GUB-ma zi-qu u UD.DA «[О]т 1-го улулу до 30-го арахсамну Солнце стоит на пути (звезд) Ану: ветер и буря.» d) [TA UD 1 K]AM ša2 itiGAN EN UD 30 KAM ša2 itiZIZ2 dUTU ina KASKAL / šu-ut dE2-a GUB-ma EN.TE.NA «[От 1-го] кислиму до 30-го шабату Солнце стоит на пути (звезд) Эа: холод» (II  Gap A 1–7). (6) Астрологические предсказания: a) DIŠ KUR ina ŠA3 ni-di KUR-ḫa 3,20 ŠUR2-ma gišTUKUL i-na-ši «Если Солнце восходит в nīdu-облаке: царь разгневается и возьмется за оружие» (II iii 40), b) DIŠ dUTU ina ŠA3 ni-di ŠU2 LUGAL BE «Если Солнце садится в nīdu-облаке: царь умрет» (II iii 41) [MA, 37, 70, 72–77, 82–84, 88–89, 114]. «Письма» и «Рапорты». См. [LABS, 380b; ARAK, 352а]. «Большой список звезд». (1) mulan.ta.sur.ra = dutu «Антасурра = Солнце»; (2) muldingir.gub.ba.meš = d30 u dutu «Стоящие боги = Син и Шамаш»; (3) список планет: на втором месте dutu, см. u07UDU.IDIM; (4) dutu ina kur-šu2 den.lil2 «Солнце при своем восходе — Энлиль»; (5) dutu ina šu2-šu2 d˹nin?.urta˺ «Солнце при своем заходе — Нинурта» [Mesop.Astrol., App. B: 140, 154, 241, 288, 289]. Список звезд VR 46, 1:30. dŠullat(pa) u dḪaniš(lugal) = dutu u dim «Шуллат и Ханиш = Шамаш и Адад» [HBA, 52:30; Wee 2016, 162–3]. Храмовый ритуал в Вавилоне. dutu nūr(zalag2) kib-rat «Солнце, свет мировых регионов» [RАcc. 138:314; Linssen 2004, 220, 229]. Поздняя астрология. (1) «Гороскопы». См. [BH, passim]. (2) «Гипсома». KI ni-ṣir-tu4 ša2 dUTU múl lúḪUN.GA2 AN-e […] «“Секретное место” Солнца: Наемник (=Овен) небесный(?) […]» [STC I 212; II, Pl. 69; Landsberger 1923], цит. по [Rochberg-Halton 1988a, 55:30]. (3)  Предсказание цен на злаки по наблюдениям положений планет относительно зодиакальных созвездий и другим явлениям [SpTU I, 94, passim]. (4) Предсказания по кульминациям звезд, лунным затмениям  и положениям Солнца относительно созвездий [SpTU III, 102, passim]; см. также [SpTU I, 95; SpTU IV, 161]. (5) Предсказания затмений Солнца на каждый месяц, связанные с наблюдениями кульминаций звезд и других явлений [Schaumberger 1955, 244–247, Sp II 202+]. Серия заклинаний Намбурби. Заклинание «против зла (предвещаемого) затмением Солнца» [CT 41, 23:3; Ebeling 1954, 10–11].

II. Астрология.

Отождествления:

(1) = Сатурн; см. u09UDU.IDIM.SAG.UŠ, III 1–2.

(2) = Меркурий; см. u08UDU.IDIM.GU4.UD, IV 5.

(3) = Весы; см. z10Zibānītum, VI 2.

(4) = Шуллат; см. h03dḪaniš, I «Список звезд VR 46, 1:30».

Предсказания:

См. литературу, указанную в разделе I (EAE, «Письма» и «Рапорты»), а также многочисленные статьи настоящего издания.

Example

References