UZ3: Difference between revisions
No edit summary |
(added Russian original) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:UZ<sub>3</sub>}} |
{{DISPLAYTITLE:UZ<sub>3</sub>}} |
||
Babylonian constellation |
|||
brief note |
|||
==Dictionary== |
|||
===Krebernik (2023)=== |
|||
if exists ... |
|||
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== |
|||
{| class="wikitable" |
|||
| |
|||
|- |
|||
!Sources!!Identifications |
|||
|- |
|||
|Example||Example |
|||
|- |
|||
|Example||Example |
|||
|} |
|||
===additional=== |
|||
==Historical Dictionaries== |
|||
{| class="wikitable" |
|||
|- |
|||
!Kurtik (2022)!!Gössmann (1950) |
|||
|- |
|||
|вар. чтения: <sup>mul</sup>UZA, <sup>mul</sup>UD<sub>5</sub>; = ''enzu'' «Коза»; созвездие в пределах современной Лиры (Lyra) [G. 145; BPO 2, 16; CAD E, 183a].||Example |
|||
|- |
|||
|I. Источники. |
|||
'''''Лексич. тексты'''''. '''(1)''' Одноязычные шумерские списки звезд: <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> [MSL XI, 108:407; 136, Forerunner 2, rev. ii 6; 143, col. x 26], <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> [Emar VI/4, 154:110]. '''(2)''' Серия ''Urra'' XXII: <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> = ''en-zu'' [Emar VI/4, 151:166; SpTU III, 114A v 49; Bloch–Horowitz 2015, 109:306ʹ]. «'''''Молитвы ночным богам'''''». '''(1)''' Старовавилонская молитва: '''a)''' Erm. 15642: ''in-zu-um'' [Horowitz 2000, 196–197:19], а также [Шилейко 1924, 147; Dossin 1935, 180; Soden 1936, 306], '''b)''' AO 6769: <sup>(mul)</sup>UZ<sub>3</sub> [Dossin 1935, 181–182:18]. '''''ЕАЕ'''''. См. [BPO 2, II 12a-h, 15d; BPO 3, 289; Borger 1973, LB 1321 r. 15′–19′; Largement 1957 250:79<sup>b</sup>, 252:106; SpTU III, 101:25–28]. '''''«Астролябии».''''' Astrolabe P. Месяц кислиму, звезды Эа, 30 [Pinches 1900, 575]. Astrolabe B. '''(1)''' Список (12´3): mul ''ša'' egir-''šu'' gub-''z''[''u''] / <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> <sup>d</sup>''Gu-la'' «Созвездие, которое после него (т.е.<sup>mul</sup>šu.pa<sup>?</sup>) сто[ит], Коза, Гул[а]» (B iii 13–14). '''(2)''' Cписок (3´12): [<sup>iti</sup>gan] … <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> ''šu-ut'' <sup>d</sup>''En-lil''<sub>2</sub> «[Кислиму]: … Коза (на пути) Энлиля (восходит)» (C iii 9). '''(3)''' Список (восход–заход=6<sup>m</sup>): восход — кислиму, заход — симану [KAV 218, C iii 18, 29; Horowitz 2014, 39, 40]; см. u06UD.KA.DU<sub>8</sub>.A. BM 82923. Месяц кислиму, звезды Энлиля: <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> // 30 // ''be-let'' MAŠ<sub>2</sub> «Коза // 30 // Госпожа предсказательства» [Walker–Hunger 1977, 30:27]. BM 34713. Месяц тебету, звезды Энлиля [LBAT, 1499:10], см. g27GU.LA. Звезды Эа, Ану и Энлиля. a) Список 12 звезд Энлиля (№ 12): <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> [CT 33, 9 r. 6; MCG, 176]. b) Список 12 звезд Энлиля (№ 9): <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> [TCL 6, 13; Rochberg-Halton 1987b, 212]. '''''MUL.APIN'''''. '''(1)''' Звезды Энлиля (№ 23, 25): '''а)''' <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> <sup>d</sup>''Gu-la'' «Коза, Гула» (I i 24), параллель см. [Horowitz 1989–90, 116, BM 54817:11'], см. также u19UR.GI<sub>7</sub>, '''b)''' «Звезда с большим блеском в Козе» (I i 26) (= Вега), см. L03<sup>d</sup>LAMMA. '''(2)''' Даты гелиакических восходов: ''ina'' <sup>iti</sup>APIN UD 15 KAM <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> ''u'' <sup>mul</sup>GABA.GIR<sub>2</sub>.TAB IGI<sup>me</sup> «15-го арахсамну Коза и Грудь Скорпиона становятся видны» (I iii 4); ранняя параллель см. ВМ 77054. '''(3)''' Одновременные суточные восходы и заходы: a) (I iii 19), см. b06BAN, b) (I iii 26), см. s22SIPA.ZI.AN.NA. '''(4)''' Интервалы между датами гелиакических восходов: TA KUR ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>''zi-ba-ni-tu''<sub>4</sub> 30 UD<sup>meš</sup> ''ana'' KUR ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> / TA KUR ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> 30 UD<sup>meš</sup> ''ana'' KUR ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>UD.KA.DUḪ.A «30 дней от восхода Весов до восхода Козы. 30 дней от восхода Козы до восхода Демона с Разинутой Пастью» (I iii 38–39). '''(5)''' Список ''ziqpu''-звезд: <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> (I iv 5). '''(6)''' Кульминации и одновременные гелиакические восходы: '''a)''' Эруа кульминирует, Коза восходит (I iv 26), см. a02A.EDIN, '''b)''' Коза кульминирует, Рыба восходит (I iv 30), см. k24KU<sub>6</sub> [MA, 25, 44, 49, 50, 54, 59, 65, 67]. «'''''Письма'''''» '''''и''''' «'''''Рапорты'''''». См. [LABS, 88 r. 5; ARAK, 74:1, 175 r. 1, 7, 247:8]. '''''Текст BM 77054'''''. ''ina'' <sup>iti</sup>apin ud.15.kam <sup>mul</sup> <sup>d</sup>''a-n''[''u-ni-tum''…] / <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> […] «15-го арахсамну Ан[униту…] / Коза […]» [George 1991, 304–305, rev. 5′–6′]. «'''''Большой список звезд'''''». 12 звезд Аккада: <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> [Mesop.Astrol., App. B:212]. '''''Список звезд''''' '''''VR 46, 1:53.''''' <sup><mul></sup>uz<sub>3</sub> = ''be-let bi-ri'' «Коза = госпожа предсказания» [HBA, 52:53; Wee 2016, 162–3]. '''''GU-текст'''''. '''(S)''' [mul] ''e''-˹''du''˺ [''ša''<sub>2</sub>] ''kin-ṣi'' <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> kimin gir<sub>3</sub> <sup>mul</sup>za''.''ba<sub>4</sub>.ba<sub>4</sub> <sup>mul</sup>pa.bil.sag / ˹''ša''<sub>2</sub>˺ ''ina'' ugu ma<sub>2</sub>.˹gur<sub>8</sub>˺ gu «Отдельная звезда на колене Козы (''ziqpu'' VI: μ Her), или нога Забабы (λ Aql), (и звезда) Пабилсага, которая выше Корабля (ι Sag): веревка» [Pingree–Walker 1988, BM 78161:30–31]; согласно [Koch 1992, 60], gir<sub>3</sub> <sup>mul</sup>''Za-ba''<sub>4</sub>-''ba''<sub>4</sub> — μ Sgr, <sup>mul</sup>pa.bil.sag / ''ša''<sub>2</sub> ''ina'' ugu ma<sub>2</sub>.gur<sub>8</sub> — ε Tel. '''(T)''' <sup>mul</sup>zubi(GAM<sub>3</sub>) ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> kimin sa<sub>4</sub> ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>A<sub>2</sub><sup>nušen</sup> «Посох(?) Козы (''ziqpu'' VII: α Lyr), или звезда с большим блеском Орла (α Aql)», [Коза-Рыба (β Cap), плечо Демона с Разинутой Пастью (β Cyg) [Pingree–Walker 1988, BM 78161:31; ASM, 93–94]; согласно [Koch 1992, 60], <sup>mul</sup>zubi ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> — η Lyr. '''''Dalbanna-текст'''''. '''§m'''. <sup>mul</sup>šu gub<sub>3</sub> ˹uz<sub>3</sub>˺ <sup>[mu]l</sup>˹gir<sub>3</sub>˺ uz<sub>3</sub> <sup>mul</sup>aga ud.ka.du<sub>8</sub>.a <sup>mul</sup>[…] 4 mul.m[eš x x] x na bi kun bi x […] «Левая рука Козы (θ Lyr), нога Козы (δ Her), корона Демона с Разинутой Пастью (α Cep), звезда […]: 4 звезд[ы x x] x его … его хвост x […]» [Walker 1995, 37; ASM, 109]; согласно [Koch 49, 62]: <sup>mul</sup>[…] = <sup>mul</sup>[zi.ba.an.na egir-''u''<sub>2</sub>] «[Задняя часть Весов]» (β Lib). '''§w'''. <sup>mul</sup>gir<sub>3</sub> uz<sub>3</sub> «Нога Козы» (= δ Her), см. u06UD.KA.DU<sub>8</sub>.A. '''§x'''. <sup>mul</sup>šu [gub<sub>3</sub> uz<sub>3</sub>]<sup>?</sup> «[Левая] рука [Козы]» (θ Lyr), см. u06UD.KA.DU<sub>8</sub>.A. '''§y'''. <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> <sup>mul</sup>gir<sub>3</sub> zag za.ba<sub>4</sub>.ba<sub>4</sub> ''u''<sub>3</sub> <sup>mul</sup>A<sub>2</sub><sup>mušen</sup> 3 mul.meš ''ḫe-pi''<sub>2</sub> 2 dal.ba.an.na dal.ba.an.na <sup>mul</sup>A<sub>2</sub><sup>mušen</sup> ''maḫ-ru'' «Коза (δ Her<sup>?</sup>), правая нога Забабы (ξ Oph<sup>?</sup>), Орел (ε Aql): 3 звезды. Повреждение. 2 интервала, интервал. Орел — первый.» [Walker 1995, 41; Koch 1995, 51, 64; ASM, 111]. '''§z'''. <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> Коза (δ Her<sup>?</sup>), см. u19UR.GI<sub>7</sub>, а также h03<sup>d</sup>''Ḫaniš''. '''''Текст Nv. 10'''''. [<sup>mul</sup>]uz<sub>3</sub><sup>?</sup> — звезда AN.TA.ŠU<sub>2</sub>.UR.RA в месяце симану, см. sh17ŠU.PA. '''''Списки ziqpu-звезд'''''. BM 38369+: TA <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> EN <sup>mul</sup>UD.KA.[DUḪ.A…] «От Козы до Демона [с Разинутой] Пастью…» [Horowitz 1994a, 92:1]. '''''Анафора'''''. BM 36609+: 10 UŠ [''ar''<sub>2</sub>] MUL<sub>2</sub> UZ<sub>3</sub> «10<sup>0</sup> [позади] звезды в Козе», см. h12<sup>lú</sup>ḪUN.GA<sub>2</sub>. '''''Список «6 дворцовых женщин»'''''. См. a02A.EDIN. '''''Поздняя астрология'''''. Предсказания ''izbu'': <sup>múl</sup>UZ<sub>3</sub> ''a-na bu-lum'' «(Созвездие) Коза для (предсказаний, имеющих отношение к) скоту» [Biggs 1968, 53–54:11]; согласно Бигсу, <sup>múl</sup>UZ<sub>3</sub> здесь – обозначение Козерога [ibid., 56, note 8]; см., однако, ниже раздел VI. |
|||
II. Божество. |
|||
Со второй половины II тыс. до н.э. божеством созвездий <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> считалась богиня-целительница Гула (g35<sup>d</sup>''Gula''). Однако ранее в конце III тыс. до н.э. и в старовавилонский период созвездие <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> само считалось божеством. '''''Молитвы и ритуалы.''''' '''(1)''' Дворцовый ритуал в эпоху III династии Ура: 2 ''ma-an-za-aš''<sub>2</sub>-''tum'' <sup>d</sup>Inanna / 1 sizkur<sub>2</sub> <sup>d</sup>Inanna / 1 sizkur<sub>2</sub> <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> / ''ša''<sub>3</sub> e<sub>2</sub>-gal «2 приношения Инанне; 1 молитва Инанне; 1 молитва Козе из дворца» [Sallaberger II, Tab. 7], см. также [ibid., I 54, note 227]. '''(2)''' Молитвы ночным богам, см. выше. '''(3)''' Новогодний ритуал в Вавилоне: <sup>múl</sup>uz<sub>3</sub> ''ba-rat'' an-''e'' «Коза, наблюдающая небо» [RAcc., 139:327; Linssen 2004, 220, 229]. '''(4)''' Гемерология на 9-е ташриту: ''ana'' igi <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> <sup>udu</sup>sizkur bal pad-''su'' ''liš-kun'' «Перед Козой жертву в жертвенном сосуде, жертвоприношение свое пусть он принесет» [KAR, 177 rev. i 41–42; Labat 1939, 180–181]. '''(5)''' Ритуал «омовения рта» (''mīs pî'') или «оживления» статуи-божества, см. z10''Zibānītu'', II''.'' '''(6)''' Созвездие Коза в медицинской практике см. [Reiner 1995, 52ff.], а также g35<sup>d</sup>''Gula'', II. О Гуле как астральной богине см. [Kurtik 2018; Куртик 2022]. |
|||
В мифологическом тексте BM 55466+ ночное небо в месяце тебету трактуется как изображение битвы Мардука с Тиамат и Кингу, причем созвездие <sup>múl</sup>''enzu''(uz<sub>3</sub>), отождествляемое с <sup>múl</sup>maš<sub>2</sub>, считается астральным воплощением Тиамат; ''aš''<sub>2</sub>-''šu''<sub>2</sub> ''an-ni-i ki-i'' <sup>múl</sup>''enzi''(uz<sub>3</sub>) ''ša''<sub>2</sub> ''itti''(ki) <sup>múl</sup>''zuqaqīpi''(gir<sub>2</sub>.tab) ''innamru''(igi)<sup>ru</sup> <sup>múl</sup>''suḫurmāšu''(maš<sub>2</sub>) / ''gi''[''z'']-''zu'' : <sup>múl</sup>''enzu''(uz<sub>3</sub>) «Поэтому она (= Тиамат) подобна (созвездию) Коза, которое видно вместе с (созвездием) Скорпион. (Созвездие) Коза-Рыба, ко[з]ел, эквивалентно (созвездию) Коза» [STC II, Pl. LXX rev. 6–7; Reynolds 1999, 370–371]. |
|||
III. Символ. |
|||
Фигура созвездия исходно представляла, по-видимому, изображение козы. Однако на кудурру и на новоассирийских печатях мы видим антропоморфные изображения Гулы в качестве фигуры созвездия. Анализ проблем, связанных с этими изображениями, см. [Kurtik 2018], а также g35<sup>d</sup>''Gula'', III. |
|||
IV. Отождествление. |
|||
= Lyra, также отождествляемая с <sup>mul</sup>GAŠAN.TIN и <sup>mul</sup> <sup>d</sup>''Gu-la'', [G. 145, I Ergebnis]. |
|||
= Lyra [Waerden 1949, 13; 1974, 73]. |
|||
= Lyra с некоторыми соседними звездами [Weidner 1957–59, 79b; BPO 2, 16; MA, 138]. |
|||
= Lyra + звезды из Геркулеса (Hercules) [Koch 1989, 118, Anm. 375]. |
|||
= Lyra [Mesop.Astrol., 207, App. C; Horowitz 2014, 249]. |
|||
= Lyra и часть Herculis [ASM, 275]. |
|||
V. Части созвездия и отдельные звезды. |
|||
(1) MUL ''ne''<sub>2</sub>-''bu-u''<sub>2</sub> ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> <sup>d</sup>LAMMA «Звезда с большим блеском в Козе, Ламма» (Вега, α Lyrae), см. MUL.APIN (I i 26). |
|||
(2) mul ''e''-''du'' ''ša''<sub>2</sub> ''kin-ṣi'' <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> «Отдельная звезда на колене Козы» (= ''ziqpu'' VI, μ Her), см. GU-текст. |
|||
(3) <sup>mul</sup>zubi ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> «Посох(?) Козы», см. GU-текст ('''Т'''). (проверить и обдумать) |
|||
(4) <sup>mul</sup>gir<sub>3</sub> uz<sub>3</sub> «Нога Козы» (= δ Her), см. dbn-текст. |
|||
(5) <sup>mul</sup>šu gub<sub>3</sub> uz<sub>3</sub> «Левая рука Козы» (θ Lyr), см. dbn-текст (§ m, x). |
|||
VI. Астрология. |
|||
Отождествления: |
|||
(1) = ''Венера''; <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> — название Венеры в месяце тебету, см. d06''Dilbat'', I «''Таблица Дилбат''»; см. также другие предсказания, связанные с Козой. |
|||
(2) = ''неустановленная планета'', возможно, Юпитер(?); см. ниже предсказание (14), а также [Bezold 1925, 122:169; G.145, I A]. |
|||
(3) = ''Нинлиль''; <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> <sup>d</sup>''Nin-lil''<sub>2</sub> EGI<sub>2</sub> GAL-[''tu''] «Коза — Нинлиль, велика[я] принцесса» [BPO 2, II 12a]. |
|||
(4) = ''Голова Козы-Рыбы''; см. <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> : SAG.DU <sup>mul</sup>SUḪUR.MAŠ<sub>2</sub><sup>ku</sup>6 «Коза = Голова Козы-Рыбы» [BPO 3, 194, K. 42+:24′], см. также s24SUḪUR.MAŠ<sub>2</sub><sup>ku</sup>6, VI 8. |
|||
См. также отождествление: <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> = TUR<sub>3</sub> <sup>d</sup>''Gu-la'' «Коза = Загон Гулы» [Reiner 1995, 53]. |
|||
Предсказания: |
|||
(5) ''Общее астрологическое значение''; MUL ''ša''<sub>2</sub> EGIR-''šu''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> TI.LA MAŠ<sub>2</sub>.ANŠE «Звезда (идущая) после него (?) — Коза, (определяющая) жизнь скота» [BPO 2, II 12b]; <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> ''a-na bu''-''l''[''im''] «Коза для (предсказаний, касающихся) скот[а]» [BPO 2, II 12c; ACh Suppl. 2, 74:5]. |
|||
(6) ''Видимость Козы''; [DIŠ <sup>mul</sup>]UZ<sub>3</sub> ŠE.IR.ZI-''šu''<sub>2</sub> ''lum-mu-nu'' ''ḫa-a-a-''DU ''ina'' KUR ''i-man-du'' «[Если (созвездие)] Коза, сияние его тусклое: шпионы размножатся в стране» [BPO 3, 94, k.2226+:38], см. также: DIŠ <sup>mul</sup>UZA<sub>3</sub> ''a-dir'' […] «Если Коза потемнела […]» [ACh Ištar, 21: 81; Suppl. 2, 119:50]. |
|||
(7) ''Коза'' (= ''Венера'') ''появляется и стоит в течение 3 дней в месяце арахсамну''; см. m17MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL, VI 10'''.''' |
|||
(8) ''Коза'' (=''Венера'') ''исчезает в неположенное время''; [DIŠ <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> ''i'']-''te-ir''(-)<sup>?</sup>''ru-bu-us-sa'' MU ''i-te-rik'' ''ana'' MAŠ.EN.KAK <sup>d</sup>''Dil-bat ina'' NU UD.BA-''šu''<sub>2</sub> T[UM<sub>3</sub>-''ma''] «[Если Коза] … год станет длинным для неимущего, (это означает): Венера ис[чезает] в неположенный срок» [BPO 3, 246, K.2346+:25], см. также [ibid., 232, D.T. 47: 19; ACh Suppl. 34:36]. |
|||
(9) ''Коза испускает mišḫu''; DIŠ <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> (глосса: ''mu-ul u''<sub>2</sub>''-za'') ''meš-ḫa im-šu''[''ḫ''] (глосса: ''im-šu''-[''uḫ'']) / DINGUR.MEŠ ''ana'' KUR ˹BUR<sub>2</sub>˺.[MEŠ] / ''ana'' KUR ARḪUŠ (глосса: ''re-e-mu'') [TUK.MEŠ] «Если Коза испускает ''mišḫu'': боги прос[тят] страну, [они проявят] милосердие (по отношению) к стране» [ARAK, 74:1–3], см. также [ACh Ištar, 21:82; Suppl. 2, 63 col. i 13; Suppl. 2, 64 col. ii 11]. |
|||
(10) ''Коза'' (= ''Венера'') ''и Луна''; DIŠ <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> ''ina'' SA<sub>3</sub> <sup>d</sup>30 GUB […] «Если Коза в (области) Луны стоит […]», DIŠ <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> ''ina'' SI 15 <sup>d</sup>30 GUB […] «Если Коза на правом роге Луны стоит […]», DIŠ <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> ''ina'' SI 150 <sup>d</sup>30 GUB […] «Если Коза на левом роге Луны стоит […]» [ACh Ištar, 21: 74–76]. |
|||
(11) ''Коза'' (=''Венера'') ''Пути Солнца'' (=''Юпитер'') ''достигает''; [DIŠ] <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> <KASKAL> <sup>d</sup>UTU KUR-''ud'' SU.KU<sub>2</sub> ''bu-lim'' U<sub>2</sub>.GUG GAL<sub>2</sub>-''ši'' «[Если] Коза (Пути) Солнца достигает: голод скота, голод будет» [BPO 3, 92, K. 2226+: 10]; в параллельном тексте LB 1321 r. 18′ в комментарии указано: <sup>mul</sup>''Dil-bat'' <sup>mul</sup>''Šul-pa-e''<sub>3</sub> kur-˹''ma''˺ «Венера достигает Юпитера» [Borger 1973, 41 r. 18′], отсюда тождества: «Коза = Венера», «Путь Солнца = Юпитер». см. также [ACh Ištar, 21:73; SpTU III, 101:28]. |
|||
(12) ''Коза'' (= ''Венера'') ''достигает Волка'' (=''Марс''); DIŠ <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> <sup>mul</sup>ur.bar.ra kur-''ud'' | ''ina'' mu bi šub-''tim'' ''bu-lim'' | <sup>mul</sup>''Dil-bat'' <sup>mul</sup>''Ṣal-bat-a-nu'' kur-''ma'' «Если Коза достигает Волка: в этом году (будет) падеж скота, (это означает): Венера достигает Марса» [Borger 1973, 41 r. 16′]; [DIŠ <sup>mul</sup>]UZ<sub>3</sub> <sup>mul</sup>UR.BAR.RA KUR-''ud'' ''ina'' MU BI ŠUB-''tim bu-lim'' «[Если] Коза достигает Волка: в этом году (будет) падеж скота» [BPO 3, 94, K.2226+:39], см. также [SpTU III, 101:26; ACh Ištar, 21:78; Suppl. 2, 119:51]. |
|||
(13) ''Коза'' (= ''Венера'') ''и Волк'' (= ''Марс''); <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> […] ''ana'' <sup>mul</sup>UR.BAR.RA T[E…] «Коза […] к Волку прибли[жается…] « [BPO 2, II 12d]; <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> ''ana'' <sup>mul</sup>[UR].BAR.RA ''i-mid ina'' MU BI MA[Š<sub>2</sub>.ANŠE…] «Коза стоит близко с [Вол]чьей звездой: в этом году ск[от…] [ibid., II 12g]. |
|||
(14) ''Венера к Козе''(?) ''приближается''; [UD EŠ<sub>4</sub>.DAR …] ''ana'' <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> TE … «[Если Иштар …] подходит близко к Козе: […] в стране будут звучать песни в честь урожая…» [BPO 3, 180, K.229 rev. ii 3′]. |
|||
(15) ''Волк'' (= ''Марс'') ''достигает'' ''Козы'' (= ''Венера''); u18UR.BAR.RA, IV 8. |
|||
(16) ''Коза'' (=''Венера'') ''достигает Бороны'' (=''Меркурий''); см. g08<sup>giš</sup>GAN<sub>2</sub>.UR<sub>3</sub>, VI 2. |
|||
(17) ''Коза'' (=''Венера'') ''достигает Бороны'' (=''Меркурий'') ''с юга''; см. g08<sup>giš</sup>GAN<sub>2</sub>.UR<sub>3</sub>, VI 3. |
|||
(18) ''Коза'' (= ''Венера'') ''достигает Поля''; DIŠ <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> <sup>mul</sup>AŠ.GAN<sub>2</sub> kur-''ma'' | GUB ''ina'' mu bi a<sub>2</sub>.zag<sub>2</sub> gal<sub>2</sub> | <sup>ul</sup>''Dil-bat'' «Если Коза достигает Поля и стоит (там): в этом году (демон) Асакку будет; (Коза) = Венера» [Borger 1973, 41 r. 15′], см. также [SpTU III, 101: 25; ACh Ištar, 21:77; Suppl. 2, 73:50–52]. |
|||
(19) ''Коза'' (=''Венера'') ''достигает звезды Эриду'' (= ''Марс или Меркурий''); DIŠ <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> <sup>mul</sup>NUN<sup>ki</sup> KUR-''ma'' DU […] «Если Коза звезды Эриду достигает и идет (дальше) […]» [ACh Ištar, 21:72]. |
|||
(20) ''Коза'' (=''Венера'') ''приближается к Крабу''; см. a18AL.LUL, VI 8. |
|||
См. также [ACh Suppl. 2, 69:33]. |
|||
|Example |
|||
|} |
|||
==References== |
|||
*[[References (Babylonian)|Kurtik's references]] |
|||
[[Category:Mesopotamian]] |
|||
[[Category:Constellation]] |
|||
[[Category:West Asian]] |
|||
[[Category:Eurasia]] |
|||
[[Category:Cuneiform]] |
|||
[[Category:Mesopotamian]] [[Category:Constellation]] [[Category:Cuneiform]] [[Category:West Asian]] |
|||
[[Category:4work]] |
[[Category:4work]] |
Revision as of 16:03, 8 July 2024
brief note
Dictionary
Krebernik (2023)
if exists ...
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
Sources | Identifications |
---|---|
Example | Example |
Example | Example |
additional
Historical Dictionaries
Kurtik (2022) | Gössmann (1950) |
---|---|
вар. чтения: mulUZA, mulUD5; = enzu «Коза»; созвездие в пределах современной Лиры (Lyra) [G. 145; BPO 2, 16; CAD E, 183a]. | Example |
I. Источники.
Лексич. тексты. (1) Одноязычные шумерские списки звезд: muluz3 [MSL XI, 108:407; 136, Forerunner 2, rev. ii 6; 143, col. x 26], muluz3 [Emar VI/4, 154:110]. (2) Серия Urra XXII: muluz3 = en-zu [Emar VI/4, 151:166; SpTU III, 114A v 49; Bloch–Horowitz 2015, 109:306ʹ]. «Молитвы ночным богам». (1) Старовавилонская молитва: a) Erm. 15642: in-zu-um [Horowitz 2000, 196–197:19], а также [Шилейко 1924, 147; Dossin 1935, 180; Soden 1936, 306], b) AO 6769: (mul)UZ3 [Dossin 1935, 181–182:18]. ЕАЕ. См. [BPO 2, II 12a-h, 15d; BPO 3, 289; Borger 1973, LB 1321 r. 15′–19′; Largement 1957 250:79b, 252:106; SpTU III, 101:25–28]. «Астролябии». Astrolabe P. Месяц кислиму, звезды Эа, 30 [Pinches 1900, 575]. Astrolabe B. (1) Список (12´3): mul ša egir-šu gub-z[u] / muluz3 dGu-la «Созвездие, которое после него (т.е.mulšu.pa?) сто[ит], Коза, Гул[а]» (B iii 13–14). (2) Cписок (3´12): [itigan] … muluz3 šu-ut dEn-lil2 «[Кислиму]: … Коза (на пути) Энлиля (восходит)» (C iii 9). (3) Список (восход–заход=6m): восход — кислиму, заход — симану [KAV 218, C iii 18, 29; Horowitz 2014, 39, 40]; см. u06UD.KA.DU8.A. BM 82923. Месяц кислиму, звезды Энлиля: mulUZ3 // 30 // be-let MAŠ2 «Коза // 30 // Госпожа предсказательства» [Walker–Hunger 1977, 30:27]. BM 34713. Месяц тебету, звезды Энлиля [LBAT, 1499:10], см. g27GU.LA. Звезды Эа, Ану и Энлиля. a) Список 12 звезд Энлиля (№ 12): muluz3 [CT 33, 9 r. 6; MCG, 176]. b) Список 12 звезд Энлиля (№ 9): muluz3 [TCL 6, 13; Rochberg-Halton 1987b, 212]. MUL.APIN. (1) Звезды Энлиля (№ 23, 25): а) mulUZ3 dGu-la «Коза, Гула» (I i 24), параллель см. [Horowitz 1989–90, 116, BM 54817:11'], см. также u19UR.GI7, b) «Звезда с большим блеском в Козе» (I i 26) (= Вега), см. L03dLAMMA. (2) Даты гелиакических восходов: ina itiAPIN UD 15 KAM mulUZ3 u mulGABA.GIR2.TAB IGIme «15-го арахсамну Коза и Грудь Скорпиона становятся видны» (I iii 4); ранняя параллель см. ВМ 77054. (3) Одновременные суточные восходы и заходы: a) (I iii 19), см. b06BAN, b) (I iii 26), см. s22SIPA.ZI.AN.NA. (4) Интервалы между датами гелиакических восходов: TA KUR ša2 mulzi-ba-ni-tu4 30 UDmeš ana KUR ša2 mulUZ3 / TA KUR ša2 mulUZ3 30 UDmeš ana KUR ša2 mulUD.KA.DUḪ.A «30 дней от восхода Весов до восхода Козы. 30 дней от восхода Козы до восхода Демона с Разинутой Пастью» (I iii 38–39). (5) Список ziqpu-звезд: mulUZ3 (I iv 5). (6) Кульминации и одновременные гелиакические восходы: a) Эруа кульминирует, Коза восходит (I iv 26), см. a02A.EDIN, b) Коза кульминирует, Рыба восходит (I iv 30), см. k24KU6 [MA, 25, 44, 49, 50, 54, 59, 65, 67]. «Письма» и «Рапорты». См. [LABS, 88 r. 5; ARAK, 74:1, 175 r. 1, 7, 247:8]. Текст BM 77054. ina itiapin ud.15.kam mul da-n[u-ni-tum…] / muluz3 […] «15-го арахсамну Ан[униту…] / Коза […]» [George 1991, 304–305, rev. 5′–6′]. «Большой список звезд». 12 звезд Аккада: muluz3 [Mesop.Astrol., App. B:212]. Список звезд VR 46, 1:53. <mul>uz3 = be-let bi-ri «Коза = госпожа предсказания» [HBA, 52:53; Wee 2016, 162–3]. GU-текст. (S) [mul] e-˹du˺ [ša2] kin-ṣi muluz3 kimin gir3 mulza.ba4.ba4 mulpa.bil.sag / ˹ša2˺ ina ugu ma2.˹gur8˺ gu «Отдельная звезда на колене Козы (ziqpu VI: μ Her), или нога Забабы (λ Aql), (и звезда) Пабилсага, которая выше Корабля (ι Sag): веревка» [Pingree–Walker 1988, BM 78161:30–31]; согласно [Koch 1992, 60], gir3 mulZa-ba4-ba4 — μ Sgr, mulpa.bil.sag / ša2 ina ugu ma2.gur8 — ε Tel. (T) mulzubi(GAM3) ša2 muluz3 kimin sa4 ša2 mulA2nušen «Посох(?) Козы (ziqpu VII: α Lyr), или звезда с большим блеском Орла (α Aql)», [Коза-Рыба (β Cap), плечо Демона с Разинутой Пастью (β Cyg) [Pingree–Walker 1988, BM 78161:31; ASM, 93–94]; согласно [Koch 1992, 60], mulzubi ša2 muluz3 — η Lyr. Dalbanna-текст. §m. mulšu gub3 ˹uz3˺ [mu]l˹gir3˺ uz3 mulaga ud.ka.du8.a mul[…] 4 mul.m[eš x x] x na bi kun bi x […] «Левая рука Козы (θ Lyr), нога Козы (δ Her), корона Демона с Разинутой Пастью (α Cep), звезда […]: 4 звезд[ы x x] x его … его хвост x […]» [Walker 1995, 37; ASM, 109]; согласно [Koch 49, 62]: mul[…] = mul[zi.ba.an.na egir-u2] «[Задняя часть Весов]» (β Lib). §w. mulgir3 uz3 «Нога Козы» (= δ Her), см. u06UD.KA.DU8.A. §x. mulšu [gub3 uz3]? «[Левая] рука [Козы]» (θ Lyr), см. u06UD.KA.DU8.A. §y. muluz3 mulgir3 zag za.ba4.ba4 u3 mulA2mušen 3 mul.meš ḫe-pi2 2 dal.ba.an.na dal.ba.an.na mulA2mušen maḫ-ru «Коза (δ Her?), правая нога Забабы (ξ Oph?), Орел (ε Aql): 3 звезды. Повреждение. 2 интервала, интервал. Орел — первый.» [Walker 1995, 41; Koch 1995, 51, 64; ASM, 111]. §z. muluz3 Коза (δ Her?), см. u19UR.GI7, а также h03dḪaniš. Текст Nv. 10. [mul]uz3? — звезда AN.TA.ŠU2.UR.RA в месяце симану, см. sh17ŠU.PA. Списки ziqpu-звезд. BM 38369+: TA mulUZ3 EN mulUD.KA.[DUḪ.A…] «От Козы до Демона [с Разинутой] Пастью…» [Horowitz 1994a, 92:1]. Анафора. BM 36609+: 10 UŠ [ar2] MUL2 UZ3 «100 [позади] звезды в Козе», см. h12lúḪUN.GA2. Список «6 дворцовых женщин». См. a02A.EDIN. Поздняя астрология. Предсказания izbu: múlUZ3 a-na bu-lum «(Созвездие) Коза для (предсказаний, имеющих отношение к) скоту» [Biggs 1968, 53–54:11]; согласно Бигсу, múlUZ3 здесь – обозначение Козерога [ibid., 56, note 8]; см., однако, ниже раздел VI. II. Божество. Со второй половины II тыс. до н.э. божеством созвездий muluz3 считалась богиня-целительница Гула (g35dGula). Однако ранее в конце III тыс. до н.э. и в старовавилонский период созвездие muluz3 само считалось божеством. Молитвы и ритуалы. (1) Дворцовый ритуал в эпоху III династии Ура: 2 ma-an-za-aš2-tum dInanna / 1 sizkur2 dInanna / 1 sizkur2 muluz3 / ša3 e2-gal «2 приношения Инанне; 1 молитва Инанне; 1 молитва Козе из дворца» [Sallaberger II, Tab. 7], см. также [ibid., I 54, note 227]. (2) Молитвы ночным богам, см. выше. (3) Новогодний ритуал в Вавилоне: múluz3 ba-rat an-e «Коза, наблюдающая небо» [RAcc., 139:327; Linssen 2004, 220, 229]. (4) Гемерология на 9-е ташриту: ana igi muluz3 udusizkur bal pad-su liš-kun «Перед Козой жертву в жертвенном сосуде, жертвоприношение свое пусть он принесет» [KAR, 177 rev. i 41–42; Labat 1939, 180–181]. (5) Ритуал «омовения рта» (mīs pî) или «оживления» статуи-божества, см. z10Zibānītu, II. (6) Созвездие Коза в медицинской практике см. [Reiner 1995, 52ff.], а также g35dGula, II. О Гуле как астральной богине см. [Kurtik 2018; Куртик 2022]. В мифологическом тексте BM 55466+ ночное небо в месяце тебету трактуется как изображение битвы Мардука с Тиамат и Кингу, причем созвездие múlenzu(uz3), отождествляемое с múlmaš2, считается астральным воплощением Тиамат; aš2-šu2 an-ni-i ki-i múlenzi(uz3) ša2 itti(ki) múlzuqaqīpi(gir2.tab) innamru(igi)ru múlsuḫurmāšu(maš2) / gi[z]-zu : múlenzu(uz3) «Поэтому она (= Тиамат) подобна (созвездию) Коза, которое видно вместе с (созвездием) Скорпион. (Созвездие) Коза-Рыба, ко[з]ел, эквивалентно (созвездию) Коза» [STC II, Pl. LXX rev. 6–7; Reynolds 1999, 370–371]. III. Символ. Фигура созвездия исходно представляла, по-видимому, изображение козы. Однако на кудурру и на новоассирийских печатях мы видим антропоморфные изображения Гулы в качестве фигуры созвездия. Анализ проблем, связанных с этими изображениями, см. [Kurtik 2018], а также g35dGula, III. IV. Отождествление. = Lyra, также отождествляемая с mulGAŠAN.TIN и mul dGu-la, [G. 145, I Ergebnis]. = Lyra [Waerden 1949, 13; 1974, 73]. = Lyra с некоторыми соседними звездами [Weidner 1957–59, 79b; BPO 2, 16; MA, 138]. = Lyra + звезды из Геркулеса (Hercules) [Koch 1989, 118, Anm. 375]. = Lyra [Mesop.Astrol., 207, App. C; Horowitz 2014, 249]. = Lyra и часть Herculis [ASM, 275]. V. Части созвездия и отдельные звезды. (1) MUL ne2-bu-u2 ša2 mulUZ3 dLAMMA «Звезда с большим блеском в Козе, Ламма» (Вега, α Lyrae), см. MUL.APIN (I i 26). (2) mul e-du ša2 kin-ṣi muluz3 «Отдельная звезда на колене Козы» (= ziqpu VI, μ Her), см. GU-текст. (3) mulzubi ša2 muluz3 «Посох(?) Козы», см. GU-текст (Т). (проверить и обдумать) (4) mulgir3 uz3 «Нога Козы» (= δ Her), см. dbn-текст. (5) mulšu gub3 uz3 «Левая рука Козы» (θ Lyr), см. dbn-текст (§ m, x). VI. Астрология. Отождествления: (1) = Венера; muluz3 — название Венеры в месяце тебету, см. d06Dilbat, I «Таблица Дилбат»; см. также другие предсказания, связанные с Козой. (2) = неустановленная планета, возможно, Юпитер(?); см. ниже предсказание (14), а также [Bezold 1925, 122:169; G.145, I A]. (3) = Нинлиль; mulUZ3 dNin-lil2 EGI2 GAL-[tu] «Коза — Нинлиль, велика[я] принцесса» [BPO 2, II 12a]. (4) = Голова Козы-Рыбы; см. mulUZ3 : SAG.DU mulSUḪUR.MAŠ2ku6 «Коза = Голова Козы-Рыбы» [BPO 3, 194, K. 42+:24′], см. также s24SUḪUR.MAŠ2ku6, VI 8. См. также отождествление: mulUZ3 = TUR3 dGu-la «Коза = Загон Гулы» [Reiner 1995, 53]. Предсказания: (5) Общее астрологическое значение; MUL ša2 EGIR-šu2 mulUZ3 TI.LA MAŠ2.ANŠE «Звезда (идущая) после него (?) — Коза, (определяющая) жизнь скота» [BPO 2, II 12b]; mulUZ3 a-na bu-l[im] «Коза для (предсказаний, касающихся) скот[а]» [BPO 2, II 12c; ACh Suppl. 2, 74:5]. (6) Видимость Козы; [DIŠ mul]UZ3 ŠE.IR.ZI-šu2 lum-mu-nu ḫa-a-a-DU ina KUR i-man-du «[Если (созвездие)] Коза, сияние его тусклое: шпионы размножатся в стране» [BPO 3, 94, k.2226+:38], см. также: DIŠ mulUZA3 a-dir […] «Если Коза потемнела […]» [ACh Ištar, 21: 81; Suppl. 2, 119:50]. (7) Коза (= Венера) появляется и стоит в течение 3 дней в месяце арахсамну; см. m17MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL, VI 10. (8) Коза (=Венера) исчезает в неположенное время; [DIŠ mulUZ3 i]-te-ir(-)?ru-bu-us-sa MU i-te-rik ana MAŠ.EN.KAK dDil-bat ina NU UD.BA-šu2 T[UM3-ma] «[Если Коза] … год станет длинным для неимущего, (это означает): Венера ис[чезает] в неположенный срок» [BPO 3, 246, K.2346+:25], см. также [ibid., 232, D.T. 47: 19; ACh Suppl. 34:36]. (9) Коза испускает mišḫu; DIŠ mulUZ3 (глосса: mu-ul u2-za) meš-ḫa im-šu[ḫ] (глосса: im-šu-[uḫ]) / DINGUR.MEŠ ana KUR ˹BUR2˺.[MEŠ] / ana KUR ARḪUŠ (глосса: re-e-mu) [TUK.MEŠ] «Если Коза испускает mišḫu: боги прос[тят] страну, [они проявят] милосердие (по отношению) к стране» [ARAK, 74:1–3], см. также [ACh Ištar, 21:82; Suppl. 2, 63 col. i 13; Suppl. 2, 64 col. ii 11]. (10) Коза (= Венера) и Луна; DIŠ mulUZ3 ina SA3 d30 GUB […] «Если Коза в (области) Луны стоит […]», DIŠ mulUZ3 ina SI 15 d30 GUB […] «Если Коза на правом роге Луны стоит […]», DIŠ mulUZ3 ina SI 150 d30 GUB […] «Если Коза на левом роге Луны стоит […]» [ACh Ištar, 21: 74–76]. (11) Коза (=Венера) Пути Солнца (=Юпитер) достигает; [DIŠ] mulUZ3 <KASKAL> dUTU KUR-ud SU.KU2 bu-lim U2.GUG GAL2-ši «[Если] Коза (Пути) Солнца достигает: голод скота, голод будет» [BPO 3, 92, K. 2226+: 10]; в параллельном тексте LB 1321 r. 18′ в комментарии указано: mulDil-bat mulŠul-pa-e3 kur-˹ma˺ «Венера достигает Юпитера» [Borger 1973, 41 r. 18′], отсюда тождества: «Коза = Венера», «Путь Солнца = Юпитер». см. также [ACh Ištar, 21:73; SpTU III, 101:28]. (12) Коза (= Венера) достигает Волка (=Марс); DIŠ muluz3 mulur.bar.ra kur-ud | ina mu bi šub-tim bu-lim | mulDil-bat mulṢal-bat-a-nu kur-ma «Если Коза достигает Волка: в этом году (будет) падеж скота, (это означает): Венера достигает Марса» [Borger 1973, 41 r. 16′]; [DIŠ mul]UZ3 mulUR.BAR.RA KUR-ud ina MU BI ŠUB-tim bu-lim «[Если] Коза достигает Волка: в этом году (будет) падеж скота» [BPO 3, 94, K.2226+:39], см. также [SpTU III, 101:26; ACh Ištar, 21:78; Suppl. 2, 119:51]. (13) Коза (= Венера) и Волк (= Марс); mulUZ3 […] ana mulUR.BAR.RA T[E…] «Коза […] к Волку прибли[жается…] « [BPO 2, II 12d]; mulUZ3 ana mul[UR].BAR.RA i-mid ina MU BI MA[Š2.ANŠE…] «Коза стоит близко с [Вол]чьей звездой: в этом году ск[от…] [ibid., II 12g]. (14) Венера к Козе(?) приближается; [UD EŠ4.DAR …] ana mulUZ3 TE … «[Если Иштар …] подходит близко к Козе: […] в стране будут звучать песни в честь урожая…» [BPO 3, 180, K.229 rev. ii 3′]. (15) Волк (= Марс) достигает Козы (= Венера); u18UR.BAR.RA, IV 8. (16) Коза (=Венера) достигает Бороны (=Меркурий); см. g08gišGAN2.UR3, VI 2. (17) Коза (=Венера) достигает Бороны (=Меркурий) с юга; см. g08gišGAN2.UR3, VI 3. (18) Коза (= Венера) достигает Поля; DIŠ muluz3 mulAŠ.GAN2 kur-ma | GUB ina mu bi a2.zag2 gal2 | ulDil-bat «Если Коза достигает Поля и стоит (там): в этом году (демон) Асакку будет; (Коза) = Венера» [Borger 1973, 41 r. 15′], см. также [SpTU III, 101: 25; ACh Ištar, 21:77; Suppl. 2, 73:50–52]. (19) Коза (=Венера) достигает звезды Эриду (= Марс или Меркурий); DIŠ mulUZ3 mulNUNki KUR-ma DU […] «Если Коза звезды Эриду достигает и идет (дальше) […]» [ACh Ištar, 21:72]. (20) Коза (=Венера) приближается к Крабу; см. a18AL.LUL, VI 8. См. также [ACh Suppl. 2, 69:33]. |
Example |