ḪUN.GA2

From All Skies Encyclopaedia
Revision as of 10:11, 2 November 2024 by DavidHilder (talk | contribs) (Created page with "<sup>mul lú</sup>ḪUN.GA<sub>2</sub> is an ancient Mesopotamian asterism. ==Dictionary== ===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== = agru "Hired man"; a constellation corresponding to modern Aries (Aries) [G. 244]. {| class="wikitable" |+ !Sources !Identifications |- |Lexical texts. (1) In the monolingual Sumerian lists of stars: mul lúḫun.ga2 [MSL XI, 108:410], mul lú[ḫun.ga2] [ibid., 133, col. viii 43], mul lúḫun.ga2 [ibid., 136, Forerunner 2, rev....")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ḪUN.GA2

mul lúḪUN.GA2 is an ancient Mesopotamian asterism.

Dictionary

Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim

= agru "Hired man"; a constellation corresponding to modern Aries (Aries) [G. 244].

Sources Identifications
Lexical texts. (1) In the monolingual Sumerian lists of stars: mul lúḫun.ga2 [MSL XI, 108:410], mul lú[ḫun.ga2] [ibid., 133, col. viii 43], mul lúḫun.ga2 [ibid., 136, Forerunner 2, rev. ii 4], mul lúḫun.e.ne [ibid., 143, Forerunner 8, col. x 28], mul lúḫun.ga2 [Emar VI/4, 154:119]. (2) Cерия Urra XXII: mul lúḫun.ga2 = mula-ga-ri [Emar VI/4, 151:182], [mul] lúḫun.ga2 = [a]g-rum [Cavigneaux 1979, 133:23], mul lúḫun.ga2 = ag-ri [SpTU III, 114 Rs. IV 121; Bloch–Horowitz 2015, 110:316ʹ]. ЕАЕ. См. [ABCD, 219, BM 38164 Obv. 6; BPO 2, Texts I 3, III 9, XV 26–27; BPO 3, Rm. 2,565: 4; NSAM 2, 246; SpTU IV, 162:6, 7, 10]. MUL.APIN. (1) Звезды Ану (№ 4): MUL ša2 EGIR-šu2 GUB-zu mul lúḪUN.GA2 dDumu-zi  "The star that stands behind it (i.e., behind mulAnunītu): Hired Man, Dumuzi" (I i 43). (2) Dates of heliacal risings: ina itiBAR2 UD 1 KAM mul lúḪUN.GA2 IGI.LA2 "On the 1st day of Nisan, the Hired Man becomes visible" (I ii 36); for a quotation from MUL.APIN see. [LABS, 62 e.16]. (3) Simultaneous diurnal rising and setting: mulzi-ba-ni-tu4 mulUR.IDIM u mulEN.TE.NA.BAR.ḪUM / KURme-ma mul lúḪUN.GA2 ŠU2-bi i "Libra, Mad Dog and Entenabarhum / rises, Hired Man sets" (I iii 23-24). (4) Stars 'in the path of the moon': mul lúḪUN.GA2 in the last place, after mulA-nu-ni-tu4 (I iv 37), see. s20Sîn. (5) First intercalation scheme: a) Stellar constellations on the day of the autumnal equinox: ina itiDU6 UD 15 KAM dUTU ina lib2-bi mulzi-ba-ni-tu4 ina dUTU.E3 KUR-ḫa / u dSin ina IGI MUL.MUL EGIR mul lúḪUN.GA2 GUB-az-ma "On the 15th day of tashrit, the Sun rises in Libra in the east and the Moon stands before the Star Cluster, and behind the Hired Man" (II i 14-15); (b)  constellations on the day of the vernal equinox: ina itiBAR2 UD 15 [KAM] dSin ina li-la-a-ti ina ŠA3 / mulzi-ba-ni-tu4 ina dUTU.E3 u dUTU ina dUTU.ŠU2.A / ina IGI  MUL.MUL EGIR mul [lú]ḪUN.GA2 GUB-ma "On the 15th day of Nisan and in the evening, the Moon stands in the Libra to the east, and the Sun towards the west, ahead of the Star Cluster and behind the Hired Man" (II i 19-21); for the use of a) and b) for intercalations see. [MA, 150-153; ASM, 75-77]. "Letters" and "Reports." The title occurs in 3 reports and 7 letters [LABS, 378a; ARAK, 349a]. Dalbanna-text. J. mulsag lúḫun.ga2 "HIred Man’s head" (α Ari), see u06UD.KA.DU8.A. MLC 1866. See below the section on the “symbol.” Anaphora. Sp II 202+, see. [Schaumberger 1955, 245-247]. BM 36609+: (time of rising of the constellation Hired Man) TA 10 UŠ [ar2] MUL2 UZ3? / EN SA4 [ša2] GABA-šu2 / múlḪUN.GA2 TA ˹SAG-šu2˺ [EN TIL-š]u2 KUR "From 100 [behind] the Goat? / To the brilliant star on its (the Demon with the Gaping Mouth) breast: the Hired Man (=Aries), from his beginning [to] its [end], rises." [Roughton-Steele-Walker 2004, 548, Section 7, obv. iii 14-16]; time of rising: 200 [ibid., 549]. Late astrology, magic, and the calendar. (1) "Lunaries." (a) BRM IV, 20: ki mul lúḫun.ga2 "The area of the Hired Man, it corresponds to the following activities in which one may succeed while the Moon is in this area: choosing a woman to 'walk,' allowing a woman to speak, banishing diseases, consecrating a house, deposing and appointing another person" [Ungnad 1941-44, 258-259: 8, 17, 50; Reiner 1995, 108; Emelyanov 1999, 193]. (b) BRM IV, 19, see L08LU.  (2) "Microzodiac". Division of the zodiac sign Hired Man (=Aries) into 12 parts: a) AO 6483: 12 UZU.MEŠ ḫa.la ša2 múl lúḫun.ga2 "12 UZU.MEŠ parts (of the zodiac sign) Hired Man," [ḫa.la] sag-ti múl lúḫun. ga2 šum3-šu2 "The initial [part]: its name is Hired Man", PAP 12 UZU.MEŠ ḫa.la ša2  múllu ša2 dsin u dutu ina lib3-bi dib.meš "In the aggregate 12 UZU.MEŠ parts of Aries in the middle of which the Moon and Sun pass" [TU, 14:11, 12, 14, 20; Sachs 1952, 66]. (b) Sp II 202+, cf. [Schaumberger 1955, 245-247]. Subdivision of the zodiac sign Leo into 12 parts: the 9th part is mul lúḫun.ga2 [Weidner 1967, 16-17, Taf. 6: VAT 7847]. (3) "Hypsoma". The Hired Man — KI niṣirti of the Sun, see u30dUTU. (4) Predictions based on observations of eclipses of the Moon and the positions of the Moon and planets in relation to the signs of the zodiac. BM 36746+: mul lúḪUN.GA2, passim [Rochberg-Halton 1984, 134-136], see s20Sîn. (5) An extispicy involving correspondences between liver fragments, deities, months, and stars, see d13dDUMU.ZI. (6) Calendar texts providing recipes for ointments(? ) for the various signs of the zodiac, the Hired Man corresponds to the recipe: dām(UŠ2) immeri(UDU.NITA2) šaman(I3.GIŠ) immeri(UDU.NITA2) u šārat(SIG3ḫi.a) immeri(UDU.NITA2)  "ram's blood, ram's fat, and ram's hair" [SpTU III, 104:1, 14, 27; 105:11, 24; Reiner 1995, 116-117]; another argument in favor of the constellation being symbolized by the ram. Text W. 22281a. ina itiIZI UD 15 KAM2 KI KUR ša2 dŠamaš(UTU) mulna-aṣ-ra-<pu> mulku-ma-ri mulŠU.G[I] / dBIL:GI ZALAG ša2 pān(IGI) dEn-me-šar2-ra u MURUB4 mul lúḪUN.GA2 šit-qu-lu / ina itiZIZ2 UD 15 KAM2 ina li-la-a-ti KI ŠU2 ša2 dŠamaš(UTU) ŠU.BI.AŠ.AM3  "On the 15th day of Ab before the Natsrapu sunrise, the shoulder (of the Demon with the Gaping Mouth), the Old Man, the Ghibil, the brilliant (star) in front of Enmesharrah and the middle of the Hired Man (are) in equilibrium (i.e. culminate). On the 15th day of Shabbat in the evening at sunset the same thing takes place" [SpTU I, 95:9'–11']; mulku-ma-ri mulŠU.G[I] = “The Old Man’s Shoulder”, according to [ASM, 99].See also [KAR, 142 i 37; SpTU I, 96:1, 3; 97:1].

Additional

         II. Deity.

         In MUL.APIN I i 43 mul lúḪUN.GA2 "Hired man" is identified with dDUMU.ZI; partial parallel: mul lúḫun.ga2 : dDumu-zi : dKin-g[u] [STC I, 217:9]. It is unclear on what basis this identification is made. See d13dDUMU.ZI.

         III. Symbol.

         The figure mul lúḪUN.GA2 in the second half of the first millennium B.C. was considered to be a ram. The following circumstances testify in favor of this statement: (1) the abbreviated designation of the constellation and the first sign of the zodiac LU (homophonic substitution LU2), adopted in the "diaries" and ephemerides of the Seleucid period, can be read also as UDU = immeru "ram" [Ungnad 1941-44, 256, Anm. 37; Sachs 1952, 71, note 51]; (2) according to [Foxvog 1993, 107], the text W 22646 represents a list of symbols of zodiacal constellations, in it the designation múlLU2 (abbreviation from múl lúḪUN.GA2) corresponds to UDU.NIT[A2] = immeru "ram" [SpTU II, 43:1, 20], for a corresponding in this regards, see also [Kurtik 2002, 94]); (3) in the texts we find the designation KUN múlḪUN.GA2 "Hired Man’s tail" [SpTU I, 94 Rs. 37]; (4) the description of the constellation figure in MLC 1866 (i 12-16): MUL ša2 EGIR-šu2 GUB-zu / mulLU2.LU.ḪUN.GA2 mulUDU/LU.ḪUN.GA2 ITI BAR ar2-ḫu d60 / MUL re-eš šat-ti šu-u2 mul lúḪUN.GA2 as-lum im-mer / dDumu-zi ša2 mulUDU/LU.ḪUN.GA2 3 MUL ina SAG.KI-šu2  e-ṣir-u᾽ / ˹2˺ MUL ina GIŠ.KUN-šu2 e-ṣir-u᾽ : 4 ˹MUL˺ ina GIR3.MEŠ-šu2 GUB-zu-us "The constellation that stands behind it, / (is) the Hired Man. The Hired Man (corresponds) with the month of Nisanu, the month of Anu. / It is the constellation of the beginning of the year. The Hired Man, the lamb, the ram, the Dumuzi of the Hired Man. On its head is depicted 3 stars, / On its thigh is depicted 2 stars, and on its feet stands 4 stars." [Beaulieu et al. 2018, 35, 39]. For a detailed analysis of this text as evidence of the transition from the anthropomorphic figure of the Hired Man to that of the ram, see. [ibid., 45-46]. According to this description, the constellation included only 9 stars. The astral images on Seleucid seals from Ur are the figure of a ram with its head turned backwards, like the Greek Aries, see [AUWE 19, 116-1]. [AUWE 19, 116-117, no. 887-894; Wallenfels 1993, 282, fig. 1; Kurtik 2002, ill. 9; 2007, fig. 14].

         IV. Identification.

         = Aries [G. 244; Weidner 1957-59, 76; Waerden 1952-53, 219-220; BPO 2, 13; MA, 138; Mesop.Astrol., 207, App. C; ASM, 273; Beaulieu et al. 2018,73].

         V. Constellation parts and individual stars.

         (1) MUL2 IGI ša2 SAG ḪUN "The front star of the Hired Man’s head" (= β Arietis).

         (2) MUL2 ar2 ša2 SAG ḪUN "Rear star of the Hired Man’s head (= α Arietis).

         Stars (1) and (2) were among the 'normal stars', see m39MUL2.ŠID.MEŠ.

         (3) [...MUL2] MURUB4 ša2 SAG LU "Medium star of the Hired Man’s head." [ADRT I, No.-373 rev. 9].

         (4) MUL SAG lúḪUN.GA2 "Hired Man’s Head Star," see Dbn-text (§J).

         (5) KUN MUL2.ḪUN.GA2 "Hired Man’s tail." [SpTU I, 94:37]; KUN mulxḪUN.GA2 [SpTU IV, 162:10].

         (6) MURUB4 mul lúḪUN.GA2 "The middle of the Hired Man" [SpTU I, 95:10].

         (7) IGI MUL2 ḪUN "The front of the Hired Man" (?) [Livingstone 1986, 62:28].

         (8) GIŠ.KUN múlLU(?) [Schaumberger 1955, 245:14], and also [Roughton-Steele-Walker 2004, 554-555]. (check references)

         VI. Astrology.

         Identifications:

         (1) = Mars = star Amurru = Field(=Mars?) behind the Pleiades, see a48AŠ.GAN2, VI 10.

         Predictions:

         (2) The visibility of the Hired Man; lúḪUN.GA2 un-nu-ut LUGAL SU.BIR4ki i-dir-tum IGI-ma[r] "If the Hired Man is dim, King of Subartu will see sorrow" [BPO 2, XV 26]; ul lúḪUN.GA2 MI LUGAL MAR.TUki ina GIŠ.TUKUL ŠUB-ut "If the Hired Man is dark, the King of Amurru will fall in battle" [BPO 2, XV 27].

         (3) Heliacal sunrises and sunsets; ina itiBARAG [UD-1-K]AM2 mulḪUN.GA2 IGI-m[ar] "On the 1st day of Nisan, the Hired Man appears" [LABS, 62 e. 16] (quoted in MUL.APIN); mul lúḪUN.GA2 i-rab-bi / ug-da-ad-am-mar il-lak  "The Hired Man (now) comes in and (soon) will leave altogether" [LABS, 74 r. 20-21]; prediction of a heliacal rising: [mu]l lúḪUN.GA2 / [šum2-mu] ina ši-a-r[i] / [šum2]-mu / ina li-[di-iš] ina dUTU.E3 in-n[am-mar] "The Hired Man will appear in the east tomorrow or the day after tomorrow." [LABS, 152 e. 6-r. 1].

         (4) Heliacal rising of the planets in Hired Man; [mulUDU.ID]IM.GUD.UD ina dUTU.ŠU2.A ina ŠA3 mul lúḪUN.GA2 / [in-na-m]ir! SIG5 ša2 LUGAL be-li2-ia / [ḪUL KUR MAR.TUki] LUGAL MAR.TUki / ina GIŠ.TUKUL ŠUB-ut  "Mercury has become visible in the west in the Hired Man, this is good for the king my lord, [bad for the western country]. The king of the western country will fall in battle." [ARAK, 505 r. 6-8]; mulṣal-bat-a-n[u] / ša a-dan-šu2 u2-še-ti-[qu-u-ni] / u3 ina ŠA3 mul lúḪUN.GA2 i[n-na-mir-u-ni] "Mars, which has missed the date (of rising) and has appeared in the Hired Man" [LABS, 381: 5-7] (this sign was considered particularly dangerous, and the apotropaic ritual of namburbi and the ritual of "laying on of hands" were performed to neutralize the evil it portended [LABS, 381; Reiner 1995, 93]); ITI ṭa-a-ba / UD-mu an-ni-u2 ṭa-a-ba / mulUDU.IDIM.[GUD].UD / DUMU.LUGAL [š]u!-u2 / ina ŠA3 mul[lúḪUN].GA2 / in-[na-ma]r "The month is good, this day is good: the planet [Mer]cury (denotes) the Crown Prince, it is se[en] in the [Hired] Man"  [LABS, 73 r. 5-10]; see also [LABS, 152:5].

         

         (5) General agricultural meaning; mul lúḪUN.GA2 ana AB.SIN2 "The HIred Man for the furrow" [BPO 2, I 2, III 9].

         (6) Eclipse of the Moon in the Hired Man; [DIŠ 30 ina KI] mul lúḪUN.GA2 a-dir EŠ.BAR ŠEŠ.UNUGki u Kul-abaki  "[If Sin in the realm of] the Hired Man eclipses: a decision for Ur and Kulaba" [ABCD, 219, EAE 20 Text a: Obv. 6], see also [Weidner 1963, 118; NSAM 2, 54]; DIŠ AN.GI6 Dil-bat ina mulx lúḪUN.GA2 ana tar-ṣi 30 GUB-ma … "If an eclipse (of the Moon has occurred and) Venus stands din in the Hired Man and on the horn of the Moon ..." [SpTU IV, 162:6-7].

         (7) Venus in the HIred Man; [DIŠ mulDil-bat ina ŠA3! mul] lúḪUN.GA2 DU-iz UN.MEŠ KUR GAL […] "[If Venus] stands in the Hired man: men of the great country [...]" [BPO 3, 251, Rm. 2,567:4]; [ša a]-na LUGAL EN-ia iš-pur-[an-ni] / [ma-a mu]lDil-bat ina ŠA3 mulL[U2.ḪUN.GA2] / [x x] KUR-ma la-a ket-t[u2! ši-i] / [mu]lDil-bat u2-di-[na la] / [in]-na-mar "[And that someone] wrote to the king, my lord, [that] 'The planet Venus [...] rises in the Hired Man, [is] not true. Venus is not [yet] visible" [LABS, 72:11-15]; mulDil-bat la n[e2-em-mar] / TA ŠA3 UD-me an-[ni-e] / ina šap-la [mul lúḪUN.GA2] / ina pu-ut mul[UDU.IDIM.SAG.UŠ li-is-ḫur "We have not s[een] Venus. It should now be under [the Hired man] in opposition to Saturn" [LABS, 51 r. 4-8].

         See also h10ḪUN, h11ḪUN.GA2, L08LU, L11LU2.

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, a13) Gössmann (1950)
= agru «Наемный работник»; созвездие, соответствующее современному Овну (Aries) [G. 244].

I. Источники.

Лексич. тексты. (1) В одноязычных шумерских списках звезд: mul lúḫun.ga2 [MSL XI, 108:410], mul lú[ḫun.ga2] [ibid., 133, col. viii 43], mul lúḫun.ga2 [ibid., 136, Forerunner 2, rev. ii 4], mul lúḫun.e.ne [ibid., 143, Forerunner 8, col. x 28], mul lúḫun.ga2 [Emar VI/4, 154:119]. (2) Cерия Urra XXII: mul lúḫun.ga2 = mula-ga-ri [Emar VI/4, 151:182], [mul] lúḫun.ga2 = [a]g-rum [Cavigneaux 1979, 133:23], mul lúḫun.ga2 = ag-ri [SpTU III, 114 Rs. IV 121; Bloch–Horowitz 2015, 110:316ʹ]. ЕАЕ. См. [ABCD, 219, BM 38164 Obv. 6; BPO 2, Texts I 3, III 9, XV 26–27; BPO 3, Rm. 2,565: 4; NSAM 2, 246; SpTU IV, 162:6, 7, 10]. MUL.APIN. (1) Звезды Ану (№ 4): MUL ša2 EGIR-šu2 GUB-zu mul lúḪUN.GA2 dDumu-zi «Звезда, которая стоит позади нее (т.е. позади mulAnunītu): Наемник, Думузи» (I i 43). (2)  Даты гелиакических восходов: ina itiBAR2 UD 1 KAM mul lúḪUN.GA2 IGI.LA2 «1-го нисану Наемник становится видимым» (I ii 36); цитата из MUL.APIN см. [LABS, 62 e.16]. (3) Одновременные суточные восходы и заходы: mulzi-ba-ni-tu4 mulUR.IDIM u mulEN.TE.NA.BAR.ḪUM / KURme-ma mul lúḪUN.GA2 ŠU2-bi «Весы, Бешеный Пес и Энтенабархум / восходят, Наемник заходит» (I iii 23–24). (4) Звезды «на пути Луны»: mul lúḪUN.GA2 на последнем месте, после mulA-nu-ni-tu4 (I iv 37), см. s20Sîn. (5) Первая интеркаляционная схема: a) Звездные констелляции в день осеннего равноденствия: ina itiDU6 UD 15 KAM dUTU ina lib2-bi mulzi-ba-ni-tu4 ina dUTU.E3 KUR-ḫa / u dSin ina IGI MUL.MUL EGIR mul lúḪUN.GA2 GUB-az-ma «15-го ташриту Солнце восходит в Весах на востоке и Луна стоит впереди Звезд, позади Наемника» (II i 14–15); b) Звездные констелляция в день весеннего равноденствия:  ina itiBAR2 UD 15 [KAM] dSin ina li-la-a-ti ina ŠA3 / mulzi-ba-ni-tu4 ina dUTU.E3 u dUTU ina dUTU.ŠU2.A / ina IGI  MUL.MUL EGIR mul [lú]ḪUN.GA2 GUB-ma «15-го нисану Луна стоит вечером в Весах на востоке, а Солнце на западе впереди Звезд, позади Наемника» (II i 19–21); использование a) и b) для интеркаляций см. [MA, 150–153; ASM, 75–77]. «Письма» и «Рапорты». Название встречается в 3 рапортах и 7 письмах [LABS, 378a; ARAK, 349a]. Dalbanna-текст. J. mulsag lúḫun.ga2 «Голова Наемника» (α Ari), см. u06UD.KA.DU8.A. MLC 1866. См. ниже раздел «Символ». Анафора. Sp II 202+, см. [Schaumberger 1955, 245–247]. BM 36609+: (время восхода созвездия Наемник) TA 10 UŠ [ar2] MUL2 UZ3? / EN SA4 [ša2] GABA-šu2 / múlḪUN.GA2 TA ˹SAG-šu2˺ [EN TIL-š]u2 KUR «От 100  [позади] Козы? / До блестящей звезды на его (Демона с Разинутой Пастью) груди: Наемник (=Овен), от своего начала [до] своего [конца], восходит» [Roughton–Steele–Walker 2004, 548, Section 7, obv. iii 14–16]; время восхода: 200 [ibid., 549]. Поздняя астрология, магия и календарь. (1) «Лунарии». a) BRM IV, 20: ki mul lúḫun.ga2 «Область Наемника», ей соответствуют следующие виды деятельности, в которых можно преуспеть, пока Луна находится в этой области: выбор женщины для «прогулок», позволение женщине говорить, изгнание болезней, освящение дома, снятие с должности и назначение другого человека» [Ungnad 1941–44, 258–259: 8, 17, 50; Reiner 1995, 108; Емельянов 1999, 193]. b) BRM IV, 19, см. L08LU.  (2) «Микрозодиак». Подразделение знака зодиака Наемник (=Овен) на 12 частей:  a) AO 6483: 12 UZU.MEŠ ḫa.la ša2 múl lúḫun.ga2 «12 UZU.MEŠ частей (знака зодиака) Наемник», [ḫa.la] sag-ti múl lúḫun.ga2 šum3-šu2 «Начальная [часть]: ее имя Наемник», PAP 12 UZU.MEŠ ḫa.la ša2 múllu ša2 dsin u dutu ina lib3-bi dib.meš «В совокупности 12 UZU.MEŠ частей Овна в середине которых Луна и Солнце проходят» [TU, 14:11, 12, 14, 20; Sachs 1952, 66]. b) Sp II 202+, см. [Schaumberger 1955, 245–247]. Подразделение знака зодиака Лев на 12 частей: 9-я часть — mul lúḫun.ga2 [Weidner 1967, 16–17, Taf. 6: VAT 7847]. (3) «Гипсома». Наемник — KI niṣirti Солнца, см. u30dUTU. (4) Предсказания, основанные на наблюдениях затмений Луны и положений Луны и планет относительно знаков зодиака. BM 36746+: mul lúḪUN.GA2, passim [Rochberg-Halton 1984, 134–136], см. s20Sîn. (5) Экстиспиция, включающая соответствия между фрагментами печени, божествами, месяцами и звездами, см. d13dDUMU.ZI. (6) Календарные тексты, дающие рецепты мази(?) для различных знаков зодиака, Наемнику соответствует рецепт: dām(UŠ2) immeri(UDU.NITA2) šaman(I3.GIŠ) immeri(UDU.NITA2) u šārat(SIG3ḫi.a) immeri(UDU.NITA2) «Кровь барана, жир барана и волосы барана» [SpTU III, 104:1, 14, 27; 105:11, 24; Reiner 1995, 116–117]; еще один аргумент в пользу того, что символом созвездия был баран. Текст W. 22281a. ina itiIZI UD 15 KAM2 KI KUR ša2 dŠamaš(UTU) mulna-aṣ-ra-<pu> mulku-ma-ri mulŠU.G[I] / dBIL:GI ZALAG ša2 pān(IGI) dEn-me-šar2-ra u MURUB4 mul lúḪUN.GA2 šit-qu-lu / ina itiZIZ2 UD 15 KAM2 ina li-la-a-ti KI ŠU2 ša2 dŠamaš(UTU) ŠU.BI.AŠ.AM3 «15-го абу при восходе Солнца Нацрапу, плечо (Демона с Разинутой Пастью), Старик, Гибил, блестящая (звезда) перед Энмешаррой и середина Наемника (находятся) в равновесии (т.е. кульминируют). 15-го шабату вечером при заходе Солнца имеет место то же самое» [SpTU I, 95:9'–11']; mulku-ma-ri mulŠU.G[I] = «Плечо Старика», согласно [ASM, 99]. См. также [KAR, 142 i 37; SpTU I, 96:1, 3; 97:1].

II. Божество.

В MUL.APIN I i 43 mul lúḪUN.GA2 «Наемный работник» отождествляется с dDUMU.ZI; частичная параллель: mul lúḫun.ga2 : dDumu-zi : dKin-g[u] [STC I, 217:9]. Неизвестно, на чем основывается это отождествление. См. d13dDUMU.ZI.

III. Символ.

Фигурой mul lúḪUN.GA2 во второй половине I тыс. до н.э. считался баран. В пользу этого утверждения свидетельствуют следующие обстоятельства: (1) сокращенное обозначение созвездия и первого знака зодиака LU (омофонная замена LU2), принятое в «дневниках» и в эфемеридах селевкидского периода, может быть прочитано также как UDU = immeru «баран» [Ungnad 1941–44, 256, Anm. 37; Sachs 1952, 71, note 51]; (2) согласно [Foxvog 1993, 107], текст W 22646 представляет список символов зодиакальных созвездий, в нем обозначению múlLU2 (сокращение от múl lúḪUN.GA2) соответствует UDU.NIT[A2] = immeru «баран» [SpTU II, 43:1, 20], см. в этой связи также [Куртик 2002, 94]); (3) в текстах встречаем обозначение KUN múlḪUN.GA2 «Хвост Наемника» [SpTU I, 94 Rs. 37]; (4) описание фигуры созвездия в MLC 1866 (i 12–16): MUL ša2 EGIR-šu2 GUB-zu / mulLU2.LU.ḪUN.GA2 mulUDU/LU.ḪUN.GA2 ITI BAR ar2-ḫu d60 / MUL re-eš šat-ti šu-u2 mul lúḪUN.GA2 as-lum im-mer / dDumu-zi ša2 mulUDU/LU.ḪUN.GA2 3 MUL ina SAG.KI-šu2  e-ṣir-u᾽ / ˹2˺ MUL ina GIŠ.KUN-šu2 e-ṣir-u᾽ : 4 ˹MUL˺ ina GIR3.MEŠ-šu2 GUB-zu-us «Созвездие, которое стоит позади него, / (это) Наемник. Наемник (соотносится) с месяцем нисану, месяцем Ану. / Это созвездие начала года. Наемник, ягненок, баран, Думузи Наемника. На его голове 3 звезды изображены, / на его бедре 2 звезды изображены, 4 звезды на его ногах стоят» [Beaulieu et al. 2018, 35, 39]. Детальный анализ этого текста как свидетельства о переходе от антропоморфной фигуры Наемного работника к фигуре барана см. [ibid., 45–46]. Согласно этому описанию, созвездие включало всего 9 звезд. Астральные изображения на селевкидских печатях из Ура – фигура барана, голова которого повернута назад, как у греческого Овна, см. [AUWE 19, 116–117, No. 887–894; Wallenfels 1993, 282, fig. 1; Куртик 2002, илл. 9; 2007, рис. 14].

IV. Отождествление.

= Aries [G. 244; Weidner 1957–59, 76; Waerden 1952–53, 219–220; BPO 2, 13; MA, 138; Mesop.Astrol., 207, App. C; ASM, 273; Beaulieu et al. 2018,73].

V. Части созвездия и отдельные звезды.

(1) MUL2 IGI ša2 SAG ḪUN «Передняя звезда головы Наемника» (= β Arietis).

(2) MUL2 ar2 ša2 SAG ḪUN «Задняя звезда головы Наемника (= α Arietis).

Звезды (1) и (2) входили в число «нормальных звезд», см. m39MUL2.ŠID.MEŠ.

(3) […MUL2] MURUB4 ša2 SAG LU «Средняя звезда головы Наемника» [ADRT I, No.-373 rev. 9].

(4) MUL SAG lúḪUN.GA2 «Звезда Головы Наемника», см. Dbn-текст (§J).

(5) KUN MUL2.ḪUN.GA2 «Хвост Нaемника» [SpTU I, 94:37]; KUN mulxḪUN.GA2 [SpTU IV, 162:10].

(6) MURUB4 mul lúḪUN.GA2 «Середина Наемника» [SpTU I, 95:10].

(7) IGI MUL2 ḪUN «Передняя часть Наемника» (?) [Livingstone 1986, 62:28].

(8) GIŠ.KUN múlLU(?) [Schaumberger 1955, 245:14], а также [Roughton–Steele–Walker 2004, 554–555]. (проверить ссылки)

VI. Астрология.

Отождествления:

(1) = Марс = звезда Амурру = Поле(=Марс?) позади Плеяд, см. a48AŠ.GAN2, VI 10.

Предсказания:

(2) Видимость Наемника; ul lúḪUN.GA2 un-nu-ut LUGAL SU.BIR4ki i-dir-tum IGI-ma[r] «Если Наемник тусклый, царь Субарту увидит горесть» [BPO 2, XV 26]; ul lúḪUN.GA2 MI LUGAL MAR.TUki ina GIŠ.TUKUL ŠUB-ut «Если Наемник темный, царь Амурру падет в сражении» [BPO 2, XV 27].

(3) Гелиакические восходы и заходы; ina itiBARAG [UD-1-K]AM2 mulḪUN.GA2 IGI-m[ar] «1-го нисана Наемник появляется» [LABS, 62 e. 16] (цитата из MUL.APIN); mul lúḪUN.GA2 i-rab-bi / ug-da-ad-am-mar il-lak «Наемник (сейчас) заходит и (скоро) уйдет совсем» [LABS, 74 r. 20–21]; предсказание гелиакического восхода: [mu]l lúḪUN.GA2 / [šum2-mu] ina ši-a-r[i] / [šum2]-mu / ina li-[di-iš] ina dUTU.E3 in-n[am-mar] «Наемник появ[ится] на востоке завтра или по[слезавтра]» [LABS, 152 e. 6–r. 1].

(4) Гелиакический восход планет в Наемнике; [mulUDU.ID]IM.GUD.UD ina dUTU.ŠU2.A ina ŠA3 mul lúḪUN.GA2 / [in-na-m]ir! SIG5 ša2 LUGAL be-li2-ia / [ḪUL KUR MAR.TUki] LUGAL MAR.TUki / ina GIŠ.TUKUL ŠUB-ut «Меркурий стал виден на западе в Наемнике, это хорошо для царя, моего господина, [плохо для западной страны]. Царь западной страны падет в битве» [ARAK, 505 r. 6–8]; mulṣal-bat-a-n[u] / ša a-dan-šu2 u2-še-ti-[qu-u-ni] / u3 ina ŠA3 mul lúḪUN.GA2 i[n-na-mir-u-ni] «Марс, который пропустил свою дату (восхода) и появился в Наемнике» [LABS, 381: 5–7] (этот знак считался особо опасным, для нейтрализации предвещаемого им зла совершали апотропеический ритуал намбурби и ритуал «воздевания рук» [LABS, 381; Reiner 1995, 93]); ITI ṭa-a-ba / UD-mu an-ni-u2 ṭa-a-ba / mulUDU.IDIM.[GUD].UD / DUMU.LUGAL [š]u!-u2 / ina ŠA3 mul[lúḪUN].GA2 / in-[na-ma]r «Месяц хороший, этот день хороший: планета [Мер]курий (обозначает) наследного принца, она ви[дн]а в [Наем]нике»  [LABS, 73 r. 5–10]; см. также [LABS, 152:5].

(5) Общее сельскохозяйственное значение; mul lúḪUN.GA2 ana AB.SIN2 «Наемник для борозды» [BPO 2, I 2, III 9].

(6) Затмение Луны в Наемнике; [DIŠ 30 ina KI] mul lúḪUN.GA2 a-dir EŠ.BAR ŠEŠ.UNUGki u Kul-abaki «[Если Син в области] Наемника затмился: решение для Ура и Кулабы» [ABCD, 219, EAE 20 Text a: Obv. 6], см. также [Weidner 1963, 118; NSAM 2, 54]; DIŠ AN.GI6 Dil-bat ina mulx lúḪUN.GA2 ana tar-ṣi 30 GUB-ma … «Если затмение (Луны произошло и) Венера в Наемнике на роге Луны стоит …» [SpTU IV, 162:6–7].

(7) Венера в Наемнике; [DIŠ mulDil-bat ina ŠA3! mul] lúḪUN.GA2 DU-iz UN.MEŠ KUR GAL […] «[Если Венера в] Наемнике стоит: люди великой страны […]» [BPO 3, 251, Rm. 2,567:4]; [ša a]-na LUGAL EN-ia iš-pur-[an-ni] / [ma-a mu]lDil-bat ina ŠA3 mulL[U2.ḪUN.GA2] / [x x] KUR-ma la-a ket-t[u2! ši-i] / [mu]lDil-bat u2-di-[na la] / [in]-na-mar «[А что некто] написал царю, моему господину, [что] «Планета Венера […] восходит в Наемнике», [это] неправда. Венера ещ[е не] видна» [LABS, 72:11–15]; mulDil-bat la n[e2-em-mar] / TA ŠA3 UD-me an-[ni-e] / ina šap-la [mul lúḪUN.GA2] / ina pu-ut mul[UDU.IDIM.SAG.UŠ li-is-ḫur «Мы не в[идели] Венеру. Сейчас она должна находиться под [Наемником] в оппозиции к Cатурну» [LABS, 51 r. 4–8].

См. также h10ḪUN, h11ḪUN.GA2, L08LU, L11LU2.

Example

References